Makita HM1802 — accessori e Sicurezza per Utensili Elettrici: Guida Completa [14/36]
Превью страниц
Страница 14 /
36
![Makita HM1802 [14/36] Dichiarazione ce di conformità](/views2/1394341/page14/bge.png)
14
ACCESSORI OPZIONALI
ATTENZIONE:
• Questi accessori o attrezzi sono consigliati per l’uso
con l’utensile Makita specicato in questo manuale.
L’impiego di altri accessori o attrezzi può costituire
un rischio di lesioni alle persone. Usare gli accessori
soltantoperilloroscopopressato.
Per ottenere maggiori dettagli su questi accessori,
rivolgersiauncentroassistenzaMakitalocale.
• Scalpelloapunta
• Scalpelloafreddo
• Scalpellodidisincrostazione
• Vanghetta
• Pestello
• Occhialidisicurezza
• Grassomartello/punta
• Accessoriodiestrazionepolvere
NOTA:
• Alcuni articoli nella lista potrebbero essere inclusi
nell’imballodell’utensilecomeaccessoristandard.Essi
potrebberodifferiredaPaeseaPaese.
ENG905-1
Rumore
Iltipicolivellodirumore pesatoAdeterminatosecondo
EN60745:
Modello HM1802
Livellopressionesonora(L
pA
):95dB(A)
Livellodipotenzasonora(L
WA
):106dB(A)
Incertezza(K):3dB(A)
Modello HM1812
Livellopressionesonora(L
pA
):96dB(A)
Livellodipotenzasonora(L
WA
):107dB(A)
Incertezza(K):3dB(A)
Indossare i paraorecchie
ENG900-1
Vibrazione
Il valore totale di vibrazione (somma vettore triassiale)
determinatosecondoEN60745:
Modello HM1802
Modalitàdilavorazione:Scalpellatura
Emissionedivibrazione(a
h,CHeq
):14,0m/s
2
Incertezza(K):1,5m/s
2
Modello HM1812
Modalitàdilavorazione:Scalpellatura
Emissionedivibrazione(a
h,CHeq
):6,5m/s
2
Incertezza(K):1,5m/s
2
ENG901-1
• Ilvalorediemissionedellevibrazionidichiaratoèstato
misuratoconformementealmetododiteststandard,e
può essere usato perparagonareunutensileconun
altro.
• Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può
anche essere usato per una valutazione preliminare
dell’esposizione.
AVVERTIMENTO:
• L’emissione delle vibrazioni durante l’uso reale
dell’utensile elettrico può differire dal valore di
emissionedichiarato asecondadeimodiin cuiviene
usatol’utensile.
• Accertarsi di identicare le misure di sicurezza
per la protezione dell’operatore basate sulla stima
dell’esposizionenellecondizionirealid’utilizzo(tenendo
presentetuttelepartidelciclooperativo,comelevolte
in cui l’utensile viene spento e quando gira a vuoto,
oltrealtempodifunzionamento).
ENH213-9
Modello per l’Europa soltanto
Dichiarazione CE di conformità
Makita dichiara che la macchina seguente:
Designazionedellamacchina:
Demolitoreelettrico
ModelloNo./Tipo:HM1802,HM1812
Datitecnici:vederelatabella“DATITECNICI”.
Conforme alle Direttive Europee:
2000/14/CE,2006/42/CE
È stata fabbricata in conformità allo standard e ai
documentistandardizzatiseguenti:
EN60745
Illetecnicoconforme2006/42/CEèreperibilepresso:
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Belgio
La procedura di determinazione della conformità
richiesta dalla Direttiva 2000/14/CE è stata eseguita
secondol’allegatoVI.
Entenoticato:
TÜVRheinlandLGAProductsGmbH
Tillystraße2
D-90431Nürnberg
Numerodiidenticazione0197
ModelloHM1802
Livellodipotenzasonoramisurato:106dB(A)
Livellodipotenzasonoragarantito:108dB(A)
ModelloHM1812
Livellodipotenzasonoramisurato:108dB(A)
Livellodipotenzasonoragarantito:110dB(A)
6.1.2015
YasushiFukaya
Amministratore
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Belgio
Содержание
169- Hm1802 hm1812
- English
- Specifications
- Save these instructions
- Hammer safety warnings
- General power tool safety warnings
- Explanation of general view
- Installing or removing the bit optional accessory fig 5
- Indicator lamps fig 2
- Functional description
- Chipping scaling demolition fig 8
- Assembly
- Switch action fig 1
- Optional accessories
- Operation
- Maintenance
- Installing soft grip fig 3 4
- Ec declaration of conformity
- Spécifications
- Français
- Descriptif
- Consignes de sécurité relatives au marteau
- Consignes de sécurité générales pour outils électriques
- Entretien
- Description du fonctionnement
- Conservez ces instructions
- Burinage écaillage démolition fig 8
- Assemblage
- Voyants lumineux fig 2
- Utilisation
- Pose ou retrait du foret accessoire en option fig 5
- Interrupteur fig 1
- Installation de la poignée souple fig 3 et 4
- Déclaration de conformité ce
- Accessoires en option
- Technische daten
- Sicherheitswarnungen für hammer
- Erläuterung der gesamtansicht
- Deutsch
- Allgemeine sicherheitswarnungen für elektrowerkzeuge
- Funktionsbeschreibung
- Diese anweisungen aufbewahren
- Betrieb
- Anzeigelampen abb 2
- Wartung
- Schalterfunktion abb 1
- Montieren oder demontieren eines einsatzes sonderzubehör abb 5
- Montieren des weichgriffs abb 3 und 4
- Montage
- Meißeln abklopfen demolieren abb 8
- Sonderzubehör
- Eg konformitätserklärung
- Visione generale
- Italiano
- Dati tecnici
- Avvertimenti per la sicurezza per il martello
- Avvertimenti generali per la sicurezza dell utensile elettrico
- Funzionamento
- Descrizione funzionale
- Conservare queste istruzioni
- Spie fig 2
- Scalpellatura disincrostazione demolizione fig 8
- Montaggio
- Manutenzione
- Installazione o rimozione della punta accessorio opzionale fig 5
- Installazione dell impugnatura morbida fig 3 e 4
- Funzionamento dell interruttore fig 1
- Dichiarazione ce di conformità
- Accessori opzionali
- Verklaring van algemene gegevens
- Veiligheidsvoorschriften voor de breekhamer
- Technische gegevens
- Nederlands
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap
- Bediening
- Aanbrengen of verwijderen van de beitel optioneel accessoire fig 5
- Werking van de schakelaar fig 1
- Vastmaken van de zachte handgreep fig 3 en 4
- Spanningslampjes fig 2
- Ineenzetten
- Bewaar deze voorschriften
- Beschrijving van de functies
- Beitelen bikken slopen fig 8
- Optionele accessoires
- Onderhoud
- Eu verklaring van conformiteit
- Explicación de los dibujos
- Especificaciones
- Español
- Advertencias de seguridad para el martillo
- Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas
- Accionamiento del interruptor fig 1
- Operación
- Montaje
- Mantenimiento
- Lámparas indicadoras fig 2
- Instalación o desmontaje del implemento accesorio opcional fig 5
- Instalación de la empuñadura blanda fig 3 y 4
- Guarde estas instrucciones
- Desincrustar decapar demoler fig 8
- Descripción del funcionamiento
- Declaración de conformidad ce
- Accesorios opcionales
- Português
- Explicação geral
- Especificações
- Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas
- Avisos de segurança para furadora de impacto
- Operação
- Montagem
- Manutenção
- Luzes de indicação fig 2
- Instalar ou retirar a broca acessório opcional fig 5
- Instalar o punho macio fig 3 e 4
- Guarde estas instruções
- Estilhaçar escamar demolir fig 8
- Descrição funcional
- Ação do interruptor fig 1
- Declaração de conformidade ce
- Acessórios opcionais
- Sikkerhedsadvarsler for hammer
- Illustrationsoversigt
- Gem denne brugsanvisning
- Almindelige sikkerhedsregler for el værktøj
- Specifikationer
- Vedligeholdelse
- Samling
- Montering og afmontering af boret ekstraudstyr fig 5
- Montering af det bløde greb fig 3 og 4
- Mejsling afskalning opbrydning fig 8
- Indikatorlamper fig 2
- Funktionsbeskrivelse
- Ekstraudstyr
- Betjening
- Afbryderanvendelse fig 1
- Eu konformitetserklæring
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ για τη σφυρα
- Περιγραφή γενικής άποψης
- Ελληνικα
- Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για το ηλεκτρικό εργαλείο
- Τεχνικα χαρακτηριστικα
- Φυλαξτε τισ οδηγιεσ αυτεσ
- Τοποθέτηση μαλακής λαβής εικ 3 και 4
- Τοποθέτηση ή αφαίρεση του βελονιού προαιρετικό εξάρτημα εικ 5
- Συναρμολογηση
- Περιγραφη λειτουργιασ
- Λειτουργια
- Καλέμισμα ξύσιμο ξήλωμα εικ 8
- Ενδεικτικές λυχνίες εικ 2
- Δράση διακόπτη εικ 1
- Συντηρηση
- Προαιρετικα εξαρτηματα
- Δήλωση συμμόρφωσης εκ
- Genel görünüşün açıklanması
- Genel elektrikli alet güvenliği uyarılar
- Bu tali matlari saklayin
- Türkçe
- Tekni k özelli kler
- Kirici i le i lgi li güvenli k uyarilari
- Yumuşak kavramanın montajı şek 3 ve 4
- Yontma raspalama kırma şek 8
- Ucun takılması veya çıkarılması isteğe bağlı aksesuar şek 5
- Montaj
- Kullanim
- I şlevsel açiklamalar
- I steğe bağli aksesuarlar
- Gösterge lambası şek 2
- Anahtar işlemi şek 1
- Ec uygunluk beyanı
Похожие устройства
-
Makita DHK180Z без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch GSH 27 VC ProfessionalИнструкция по работе -
Вихрь ОМ-1,75/30ммРуководство пользователя -
Kress KU341Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSH 500 (0611338720)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSH 501 Professional (0611337020)Инструкция по эксплуатации -
Hikoki H41MENSZИнструкция по эксплуатации -
Einhell TE-DH 50 (4139130)Инструкция по эксплуатации -
P.I.T. GSH90-C2 МАСТЕРИнструкция Пользователя -
P.I.T. GSH25-C МАСТЕРИнструкция Пользователя -
SIMKO SH1100-18MAИнструкция по эксплуатации -
DWT H17-11 B BMCИнструкция по эксплуатации
Scopri gli accessori consigliati per utensili elettrici e le misure di sicurezza necessarie per un utilizzo sicuro. Informazioni dettagliate e avvertenze importanti.