Makita HM1802 — manutenção e Segurança em Ferramentas Elétricas [23/36]
Превью страниц
Страница 23 /
36
![Makita HM1802 [23/36] Declaração de conformidade ce](/views2/1394341/page23/bg17.png)
23
Para manter a segurança e abilidade, as reparações
e as ações de manutenção ou ajustes devem ser
executadaspeloscentrosdeassistênciaautorizadosda
Makita,utilizandosemprepeçasdesubstituiçãoMakita.
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
PRECAUÇÃO:
• Estes acessórios ou peças são recomendados para
utilizaçãocomaferramentaMakitaespecicadaneste
manual. A utilização de outros acessórios ou peças
pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas
acessóriosoupeçasparaosnsindicados.
Se precisar de ajuda para obter mais informações
relativas aestes acessórios, entre em contacto com o
centrodeassistênciaMakitalocal.
• Pontaemestaca
• Cinzelfrio
• Cinzeldeescamação
• Páparasolobarrento
• Rammer
• Óculosdesegurança
• Massalubricanteparamartelo/broca
• Acessórioextratordepoeira
NOTA:
• Alguns itens da lista podem estar incluídos na
embalagem da ferramenta como acessórios padrão.
Elespodemvariardepaísparapaís.
ENG905-1
Ruído
A característica do nível de ruído A determinado de
acordocomEN60745:
Modelo HM1802
Níveldepressãosonora(L
pA
):95dB(A)
Níveldepotênciasonora(L
WA
):106dB(A)
Variabilidade(K):3dB(A)
Modelo HM1812
Níveldepressãosonora(L
pA
):96dB(A)
Níveldepotênciasonora(L
WA
):107dB(A)
Variabilidade(K):3dB(A)
Utilize protetores para os ouvidos
ENG900-1
Vibração
O valor total da vibração (soma vetorial triaxial)
determinadodeacordocomEN60745:
Modelo HM1802
Mododetrabalho:cinzelagem
Emissãodevibração(a
h,CHeq
):14,0m/s
2
Variabilidade(K):1,5m/s
2
Modelo HM1812
Mododetrabalho:cinzelagem
Emissãodevibração(a
h,CHeq
):6,5m/s
2
Variabilidade(K):1,5m/s
2
ENG901-1
• O valor da emissão de vibração indicado foi medido
deacordocomométododetestepadrãoepodeser
utilizadoparacompararduasferramentas.
• Ovalordaemissãodevibraçãoindicadopodetambém
serutilizadonaavaliaçãopreliminardaexposição.
AVISO:
• A emissão de vibração durante a utilização real da
ferramenta elétrica pode diferir do valor de emissão
indicado,dependendodasformascomoaferramenta
éutilizada.
• Certique-se de identicar as medidas de segurança
para proteção do operador que sejam baseadas em
uma estimativa de exposição em condições reais
de utilização (considerando todas as partes do ciclo
de operação, tal como quando a ferramenta está
desligadaequandoestáafuncionaremmarchalenta
alémdotempodeacionamento).
ENH213-9
Só para países Europeus
Declaração de conformidade CE
A Makita declara que a(s) seguinte(s) máquina(s):
Designaçãodaferramenta:
MarteloDemolidor
Modelosn.°/Tipo:HM1802,HM1812
Especicações:consulteatabela“ESPECIFICAÇÕES”.
Em conformidade com as seguintes diretivas
europeias:
2000/14/CE,2006/42/CE
Sãofabricadasdeacordocomasseguintesnormasou
documentosnormalizados:
EN60745
O cheiro técnico de acordo com a 2006/42/CE está
disponívelem:
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Bélgica
O procedimento de avaliação da conformidade
requeridopeladiretiva2000/14/CEestádeacordocom
oanexoVI.
Organismonoticado:
TÜVRheinlandLGAProductsGmbH
Tillystraße2
D-90431Nürnberg
Númerodeidenticação0197
ModeloHM1802
Níveldepotênciasonoramedido:106dB(A)
Níveldepotênciasonoragarantido:108dB(A)
ModeloHM1812
Níveldepotênciasonoramedido:108dB(A)
Níveldepotênciasonoragarantido:110dB(A)
6.1.2015
YasushiFukaya
Diretor
Makita,Jan-BaptistVinkstraat2,3070,Bélgica
Содержание
169- Hm1802 hm1812
- English
- Specifications
- Save these instructions
- Hammer safety warnings
- General power tool safety warnings
- Explanation of general view
- Installing or removing the bit optional accessory fig 5
- Indicator lamps fig 2
- Functional description
- Chipping scaling demolition fig 8
- Assembly
- Switch action fig 1
- Optional accessories
- Operation
- Maintenance
- Installing soft grip fig 3 4
- Ec declaration of conformity
- Spécifications
- Français
- Descriptif
- Consignes de sécurité relatives au marteau
- Consignes de sécurité générales pour outils électriques
- Entretien
- Description du fonctionnement
- Conservez ces instructions
- Burinage écaillage démolition fig 8
- Assemblage
- Voyants lumineux fig 2
- Utilisation
- Pose ou retrait du foret accessoire en option fig 5
- Interrupteur fig 1
- Installation de la poignée souple fig 3 et 4
- Déclaration de conformité ce
- Accessoires en option
- Technische daten
- Sicherheitswarnungen für hammer
- Erläuterung der gesamtansicht
- Deutsch
- Allgemeine sicherheitswarnungen für elektrowerkzeuge
- Funktionsbeschreibung
- Diese anweisungen aufbewahren
- Betrieb
- Anzeigelampen abb 2
- Wartung
- Schalterfunktion abb 1
- Montieren oder demontieren eines einsatzes sonderzubehör abb 5
- Montieren des weichgriffs abb 3 und 4
- Montage
- Meißeln abklopfen demolieren abb 8
- Sonderzubehör
- Eg konformitätserklärung
- Visione generale
- Italiano
- Dati tecnici
- Avvertimenti per la sicurezza per il martello
- Avvertimenti generali per la sicurezza dell utensile elettrico
- Funzionamento
- Descrizione funzionale
- Conservare queste istruzioni
- Spie fig 2
- Scalpellatura disincrostazione demolizione fig 8
- Montaggio
- Manutenzione
- Installazione o rimozione della punta accessorio opzionale fig 5
- Installazione dell impugnatura morbida fig 3 e 4
- Funzionamento dell interruttore fig 1
- Dichiarazione ce di conformità
- Accessori opzionali
- Verklaring van algemene gegevens
- Veiligheidsvoorschriften voor de breekhamer
- Technische gegevens
- Nederlands
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap
- Bediening
- Aanbrengen of verwijderen van de beitel optioneel accessoire fig 5
- Werking van de schakelaar fig 1
- Vastmaken van de zachte handgreep fig 3 en 4
- Spanningslampjes fig 2
- Ineenzetten
- Bewaar deze voorschriften
- Beschrijving van de functies
- Beitelen bikken slopen fig 8
- Optionele accessoires
- Onderhoud
- Eu verklaring van conformiteit
- Explicación de los dibujos
- Especificaciones
- Español
- Advertencias de seguridad para el martillo
- Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas
- Accionamiento del interruptor fig 1
- Operación
- Montaje
- Mantenimiento
- Lámparas indicadoras fig 2
- Instalación o desmontaje del implemento accesorio opcional fig 5
- Instalación de la empuñadura blanda fig 3 y 4
- Guarde estas instrucciones
- Desincrustar decapar demoler fig 8
- Descripción del funcionamiento
- Declaración de conformidad ce
- Accesorios opcionales
- Português
- Explicação geral
- Especificações
- Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas
- Avisos de segurança para furadora de impacto
- Operação
- Montagem
- Manutenção
- Luzes de indicação fig 2
- Instalar ou retirar a broca acessório opcional fig 5
- Instalar o punho macio fig 3 e 4
- Guarde estas instruções
- Estilhaçar escamar demolir fig 8
- Descrição funcional
- Ação do interruptor fig 1
- Declaração de conformidade ce
- Acessórios opcionais
- Sikkerhedsadvarsler for hammer
- Illustrationsoversigt
- Gem denne brugsanvisning
- Almindelige sikkerhedsregler for el værktøj
- Specifikationer
- Vedligeholdelse
- Samling
- Montering og afmontering af boret ekstraudstyr fig 5
- Montering af det bløde greb fig 3 og 4
- Mejsling afskalning opbrydning fig 8
- Indikatorlamper fig 2
- Funktionsbeskrivelse
- Ekstraudstyr
- Betjening
- Afbryderanvendelse fig 1
- Eu konformitetserklæring
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ για τη σφυρα
- Περιγραφή γενικής άποψης
- Ελληνικα
- Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για το ηλεκτρικό εργαλείο
- Τεχνικα χαρακτηριστικα
- Φυλαξτε τισ οδηγιεσ αυτεσ
- Τοποθέτηση μαλακής λαβής εικ 3 και 4
- Τοποθέτηση ή αφαίρεση του βελονιού προαιρετικό εξάρτημα εικ 5
- Συναρμολογηση
- Περιγραφη λειτουργιασ
- Λειτουργια
- Καλέμισμα ξύσιμο ξήλωμα εικ 8
- Ενδεικτικές λυχνίες εικ 2
- Δράση διακόπτη εικ 1
- Συντηρηση
- Προαιρετικα εξαρτηματα
- Δήλωση συμμόρφωσης εκ
- Genel görünüşün açıklanması
- Genel elektrikli alet güvenliği uyarılar
- Bu tali matlari saklayin
- Türkçe
- Tekni k özelli kler
- Kirici i le i lgi li güvenli k uyarilari
- Yumuşak kavramanın montajı şek 3 ve 4
- Yontma raspalama kırma şek 8
- Ucun takılması veya çıkarılması isteğe bağlı aksesuar şek 5
- Montaj
- Kullanim
- I şlevsel açiklamalar
- I steğe bağli aksesuarlar
- Gösterge lambası şek 2
- Anahtar işlemi şek 1
- Ec uygunluk beyanı
Похожие устройства
-
Makita DHK180Z без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch GSH 27 VC ProfessionalИнструкция по работе -
Вихрь ОМ-1,75/30ммРуководство пользователя -
Kress KU341Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSH 500 (0611338720)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSH 501 Professional (0611337020)Инструкция по эксплуатации -
Hikoki H41MENSZИнструкция по эксплуатации -
Einhell TE-DH 50 (4139130)Инструкция по эксплуатации -
P.I.T. GSH90-C2 МАСТЕРИнструкция Пользователя -
P.I.T. GSH25-C МАСТЕРИнструкция Пользователя -
SIMKO SH1100-18MAИнструкция по эксплуатации -
DWT H17-11 B BMCИнструкция по эксплуатации
Descubra a importância da manutenção adequada e do uso de acessórios recomendados para garantir a segurança e eficiência das ferramentas elétricas. Informações essenciais para usuários.