Braun 7 HD 730 [10/21] Polski
![Braun 7 HD 730 [10/21] Polski](/views2/1040319/page10/bga.png)
Содержание
- Ceskÿ 11 1
- Dansk 7 1
- Deutsch 2 1
- English 2 1
- Español 4 1
- Eâàpvikó 16 1
- Français 3 1
- Hrvatski 13 1
- Italiano 6 1
- Leporello 85x720 mm 22 pages 1 1c black 1
- Magyar 14 1
- Nederlands 6 1
- Norsk 8 1
- Polski 10 1
- Português 5 1
- Romàna ro md 16 1
- Satin hair 7 1
- Slovenski 13 1
- Slovenskÿ 12 1
- Suomi 9 1
- Svenska 8 1
- Türkçe 15 1
- Русский 17 1
- Укратнська 18 1
- Deutsch 2
- English 2
- Gerätebeschreibung 2
- Kaltstufe 2
- Luftstromrichtdüse 2
- Schalter 1 2
- Sicherheitsfilter 2
- Volumen diffusor 2
- Cold shot 3
- Concentrator nozzle 3
- Description 3
- Français 3
- Interrupteur réglage 3
- Protection filter 3
- Switch 3
- Volume diffusor 3
- Accesorio difusor 4
- Accessoire diffuseur 4
- Air froid 4
- Boquilla concentradora de aire 4
- Descripción 4
- Embout concentrateur 4
- Español 4
- Fase fría 4
- Filtre de protection 4
- Filtro protector 4
- Interruptor 4
- Acessório difusor reversível 5
- Concentrador de ar 5
- Descrição 5
- Fase fria 5
- Filtro protector 5
- Interruptor 5
- Português 5
- Accensione 6
- Accessorio diffusore 6
- Beschrijving 6
- Convogliatore d aria 6
- Descrizione 6
- Filtro di protezione 6
- Italiano 6
- Nederlands 6
- Tasto colpo d aria fredda 6
- Afbryder 7
- Beschermingsfilter 7
- Beskrivelse 7
- Beskyttelsesfilter 7
- Cold shot 7
- Diffusor opzetstuk 7
- Diffusor tilbehor 7
- Schakelaar 7
- Smalt næb 7
- Styling mondstuk 7
- Beskrivelse 8
- Beskyttelsesfilter 8
- Bryter 8
- Fonmunnstykke 8
- Kaldluft 8
- Stylertilbehor 8
- Svenska 8
- Beskrivning 9
- Diffusormunstycke 9
- Fönmunstycke 9
- Kailuftsknapp 9
- Laitteen osat 9
- Reglage 9
- Skyddsfilter 9
- Virtakytkin 9
- Ilmanhajotin 10
- Ilmankeskitin 10
- Koncetrator powietrza 10
- Lampka jonizatora 10
- Nasadka dyfuzor 10
- Nawiew zimnego powietrza 10
- Polski 10
- Przetqcznik 10
- Suojasuodatin 10
- Viileäpuhallus 10
- Koncentracnitryska 11
- Nàstavec difuzéru 11
- Ochlazovaci stupen 11
- Ochranny filtri 11
- Prepinac 11
- Hrvatski 12
- Koncentracnà tryska 12
- Nàstavec difuzéra 12
- Ochladzovaci stupen 12
- Ochranny filter 12
- Slovensky 12
- Spinae 12
- Mlaz hladnog zraka 13
- Nastavak za oblikovanje volumena 13
- Nastavak za usmjeravanje zraka 13
- Prekidac 13
- Slovenski 13
- Stikalo 13
- Zastitni filter 13
- Difuzor 14
- Filter z dolgo zivljenjsko dobo 14
- Koncentrator 14
- Leiras 14
- Magyar 14
- Mù kòdtetó kapcsoló 14
- Tok hladnega zraka 14
- Diffusor feitet 15
- Difiizor atacmani 15
- Hava yogunla tinci 15
- Hideg levegö kapcsoló 15
- Isi akim hizi butonlari 15
- Iyon i igi 15
- Légszù ró 15
- Szükitö 15
- Tanimlar 15
- Turkle 15
- Uzun omurli filtre 15
- Accesoriu cu difuzor pentru volum 16
- Butonul pentru curent de aer rece 16
- Descriere 16
- Dispozitiv care concentreaza aerul 16
- Eaarviká 16
- Filtrul de protectie 16
- P gtüketici hizmetleri 0 800 261 63 65 trconsumers custhelp com 16
- Procter gamble sati ve dagitim ltd ti igerenköy mah serin sok kosifler i merkezi no 3 a 34752 ata ehir istanbul 16
- Romana 16
- Setàrile comutatorului 1 16
- Eçáptqpa ouykévrpwaqç тои aépa 17
- Koupní крйои aépa 17
- Nepiypacpq 17
- Ouooúva 17
- Описание 17
- Русский 17
- Ф лтро npootaaíaq 4 17
- Диффузор 18
- Защитный фильтр 18
- Насадка концентратор 18
- Переключатель 18
- Укратнська 18
- Холодный обдув 18
- Дифузор 19
- Насадка концентратор 19
- Опис 19
- Перемикач 19
- Ф льтр тривалого використання 19
- Холодний обдув 19
- C u jl 3i4íi jx luì jb yjj у 20
- F lüjí 20
- Gjlijjxji jj i jy lij flijl t y xjj ll 20
- Ii yjiyji y_ui 20
- Ii шх у1 lu ul 3x 20
- J 4x 1 j ji 20
- Jf j jl íi ljj 20
- Jjjlxji 11 20
- Jl 4l ъ1з olejjjj 20
- Jlacji b ljy cj úl ll ajuaj 20
- Jlj ijl 20
- Jx jjlx álój cjui 20
- L ii ájllu yx 20
- L lj y 20
- L y y ji jí 20
- Ll jpb 20
- Lljl rouj l r byx 20
- Lí ujj ílvi j 20
- Nii cjlji cj ji l jjl j l i4j raj 20
- Ouji 1 fix jllji y yi 11 20
- R ów l 1 k b jll úl4ji 20
- Rijjyi a u i ы j lj 20
- Ta l jl ji у 20
- Y 4 yí yx ají ахлфх ji 20
- Yi jo j ç t 20
- Yjxui í yujl cljil jjx 20
- Yltíjuj l jl jl 20
- Íl âjl y jlá у1 20
- Ú jl j l u ii j a j 20
- Д 1 jl cjl 20
- У1 y lji е иаху lxxj j 20
Похожие устройства
- Sanus SF203-S1 silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-25GF85 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1504WD Инструкция по эксплуатации
- Philips SA1MXX02K Инструкция по эксплуатации
- Gama A21.SC3600 ION.NR Инструкция по эксплуатации
- Sanus MТ25sH Инструкция по эксплуатации
- Sharp FO-70 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3204WD Инструкция по эксплуатации
- Philips SA018102K Инструкция по эксплуатации
- Gama A21.ELITE PLUS ION Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZI 9155 Инструкция по эксплуатации
- Sanus ML22 silver Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3204W Инструкция по эксплуатации
- Philips SA2945 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-E135 Инструкция по эксплуатации
- Sanus SF208-S1 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA2925 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC4204W Инструкция по эксплуатации
- Sanus VMPL250 S Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2204W Инструкция по эксплуатации
Viileäpuhallus 3 Kiinnittääksesi kampauksen viileällä ilmalla paina vii leäpu hai lu spain iketta Suojasuodatin 4 Pyyhi suodatin sàànnòllisin vàliajoin puhtaaksi Perusteellisempaa puhdistusta varten irrota suodatin ja pese se juoksevan veden alla Ilmankeskitin 6 Kàytà ilmankeskitinta tarkkaan muotoiluun Ilmanhajotin 7 vain HD 730 llmahajottimen kiinnitys b Kohdista ilmahajottimen reunassa olevat kohoumat hiustenkuivaajassa oleviin uriin ja kerrà myòtapàivàan kunnes ilmahajotin lukttuu paikalleen Poistaaksesi ilmahajottimen kàànnà vastapàivààn ja veda se irti hiustenkuivaajasta Hiusten muotoilu ilmahajottimen volyymiosalla Lyhyet ja keskipitkàt hiukset Saadaksesi tuuheutta hiuksillesi ja kohottaaksesi hiuksiasi tyvestà liikuta volyymiosaa hellavaraisesti paànahkaasi pitkin pienin pyòrivin liikkein Pitkàt hiukset Kuivaa ensin latvat volyymiosalla Sen jàlkeen nosta hiuksesi varovaisesti volyymiosalla ja pidà hetken aikaa paikoillaan Saat lisàà tuuheutta hiuksiisi kun kuivaat tyviosan pienin pyòrivin liikkein volyymiosan avulla Muutosoikeus pidatetaan Kun laite on tullut elinkaarensa pààhàn sààstà ympàristòà àlàkà hàvità sita kotitalousjàtteiden O mukana Hàvità tuote viemàllà se Braun huotoliikkeeseen tai asianmukaiseen keràyspisteeseen Takuu Tàlle tuotteelle myònnàmme 2 vuoden takuun ostopàivàstà lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat jotka aiheutuvat materiaaliviasta tal valmistusvirheestà Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla vaihtamalla viallinen osata vaihtamalla koko laite uuteen Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillà edellytyksellà ettà laitetta myydààn ко maassa Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta Takuun piiriin eivàt kuulu seuraavat viat viat jotka johtuvat virheellisestà kàytòstà normaalista kulumisesta tai viat jolla on vàhàinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan Takuun voimassaolo lakkaa jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun huoltoliikkeessà tai jos laitteessa kàytetààn muita kuin alkuperàisià varaosia Yksilóity ostokuitti riittàà takuun voimassaolon osoittamiseksi www service braun com Lisàtietoa takuuseen liittyvistà asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020 377 877 Polski Prosimy o uwazne przeczytanie instrukcji w catosci przed uzyciem tego urzqdzenia Wazne Przed wtqczeniem urzqdzenia do kontaktu prosimy sprawdzic czy napiecie w gniazdku jest zgodne z napieciem umieszczonym na tabliczce znamionowej urzqdzenia Depilatora nie wolno uzywac w poblizu wody np pSa nad umywalkq w wannie pod prysznicem Nie nalezy dopuszczac do zamoczenia urzqdzenia Jesli urzqdzenie jest uzytkowane w tazience nalezy je odtqczyc od sieci eletrycznej po zakonczeniu pracy Nawet nieuzytkowane urzqdzenie stwarza niebezpieczeristwo porazenia w poblizu wody Dodatkowe zabezpieczenie stanowi zamontowanie w domowej instalacji elektrycznej prqdowego wytqcznika ochronnego ze znamionowym prüdem wylqczajqcym nie wiqkszym niz 30 mA Ustuge takq moze wykonac uprawniony elektryk Nalezy zadbac aby nie zaslaniac wlotu i wybtu powietrza podczas pracy suszarki Jezeli nastqpi przeciqzenie na przyktad przy zasfonieciu wlotu lub wybtu powietrza suszarka wytaczy sie automatycznie a po kilku minutach po ostygnieciu wtqczy sie ponownie Aby uniknqc niezamierzonego wtqczenia suszarki prosimy wytqczyc urzqdzenie pozycja wtqcznika 0 Sznura sieciowego nie nalezy owijac wokot suszarki Okresowo sprawdzac czy jego izolacja nie jest uszkodzona Jesli istniejq jakiekolwiek uszkodzenia powinny byc one naprawione przez autoryzowany zaktad serwisowy Braun Naprawy wykonane na wtasnq rqke mogq grozic porazeniem prüdem elektrycznym Urzqdzenie to nie moze byc uzywane przez dzieci lub osoby fizycznie lub umystowo uposledzone jesli nie znajdujq sie one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczenstwo Zalecamy przechowywac urzqdzenie w miejscu niedostepnym dla dzieci Dzieci powinny byc nadzorowane podczas uzywania urzqdzenia w celu zapewnienia odpowiedniego bezpieczenstwa Opis 1 Przetqcznik 2 Przycisk satin protect 3 Przycisk do nadmuchu zimnego powietrza 4 Ochronny filtr 5 Przycisk jonizatora z lampkq 6 Koncentrator powietrza 7 Dyfuzor tylko w modelu HD 730 Przetqcznik 1 Dwa ustawienia sily nadmuchu i trzy ustawienia temperatury pozwalajq Ci dostosowac swojq suszarke do swobh potrzeb aby zapewnic sobie szybkie i skuteczne ale i delikatne suszenie Sita nadmuchu II wysoka I niska О nadmuch wylqczony Temperatura wysoka III srednia II niska I Suszenie przy uzyciu funkcji satin protect Przesuri przycisk satin protect 2 w gore aby zmniejszyc temperature i utrzymac wybranq site nadmuchu Suszenie przy uzyciu funkcji satin protect pomoze Ci utrzymac naturalny poziom nawilzenia wtosow i zapobiega ich wysuszaniu sieIONTEC IONTEC jest technoIogig specjalnie stworzonq aby chronic zdrowie Twoich wtosow Przywraca wlosom wlasciwy poziom nawilzenia ktory zazwyczaj ulega zachwianiu podczas gorqcej stylizacji Technologia jonizacji IONTEC wytwarza mocny strumieri jonow ktdre otulajq kazdy wtos Jony neutralizujq dodatnie tadunki zbierajqce sie na wtosach zmniejszajqc ich krecenie i elektryzowanie sie pozwalajqc ukazac naturalne piekno i potysk Twoich wbsow Nacisnij przycisk jonizatora 5 Podczas suszenia lampka jonizatora bedzie zapabna informujqc ze generowane sq jony Aby uzyskac optymalne efekty technologii jonizacji IONTEC nalezy uzywac suszarki bez koncowek Efekty jonizacji bqdq mniej widoczne w przypadku korzystania z suszarki w otoczeniu o duzej wilgotnosci Optymalne modelowanie dzieki technologii jonizacji IONTEC Nawet jesli normalnie uzywasz suszarki z koncowkq dokoricz modelowanie bez koncowki co umozliwi maksymalny przeptyw jonow i zagwarantuje efekt bardziej wygtadzonych Isniqcych i zdrowszych wtosow Nawiew zimnego powietrza 3 Aby utrwalic fryzure chfodnym powietrzem nacisnij przcisk chtodnego nawiewu Lampka jonizatora 4 Prosimy o regúlame czyszczenie filtra suchq szmatkq Przy duzym zanieczyszczeniu mozna wyjqc filtr i umyc pod biezqcq wodq Koncetrator powietrza 6 Koncetrator powietrza moze byc uzywany podczas stylizacji wfosów Nasadka dyfuzor 7 HD 730 Mocowanie nasadki b Dopasuj zatrzaski nasadki dyfuzora do otworków wokót wylotu suszarki Wcisnij nasadke na suszarke a nastepnie przekrec jq zgodnie z ruchem wskazówek zegara az zaskoczy klik Aby zdjqc nasadke przekrec w przeciwnym kierunku i pociqgnij Zwiekszanie objetosci wtosów Wlosy o sredniej dtugosci Aby zwiekszyc objetóse wtosów u nasady poprowadz nasadke dyfuzora tagodnie kolistymi ruchami Kolejno uktadaj poszczególne pasma wtosów Dtugie wtosy Najpierw wysusz koñcówki wtosów uktadajqc je na nasadee dyfuzora Nastepnie ostroznie unies wtosy u nasady i przytrzymaj Zakoñcz suszenie pasma wtosów tagodnymi kolistymi ruchami Kolejno uktadaj poszczególne pasma wfosów Zastrzega sie prawo do dokonywania zmian Prosimy nie wyrzucac urzqdzenia do smieci po zakonczeniu jego uzytkowania W tym przypadku urzqdzenie powinno zostac dostarezone do najblizszego serwisu Braun lub do adekwatnego punktu na terenie Pañstwa kraju zajmujqcego sie zbieraniem z rynku tego typu urzqdzeñ 10