Braun 7 HD 730 [16/21] Eaarviká
![Braun 7 HD 730 [16/21] Eaarviká](/views2/1040319/page16/bg10.png)
Содержание
- Ceskÿ 11 1
- Dansk 7 1
- Deutsch 2 1
- English 2 1
- Español 4 1
- Eâàpvikó 16 1
- Français 3 1
- Hrvatski 13 1
- Italiano 6 1
- Leporello 85x720 mm 22 pages 1 1c black 1
- Magyar 14 1
- Nederlands 6 1
- Norsk 8 1
- Polski 10 1
- Português 5 1
- Romàna ro md 16 1
- Satin hair 7 1
- Slovenski 13 1
- Slovenskÿ 12 1
- Suomi 9 1
- Svenska 8 1
- Türkçe 15 1
- Русский 17 1
- Укратнська 18 1
- Deutsch 2
- English 2
- Gerätebeschreibung 2
- Kaltstufe 2
- Luftstromrichtdüse 2
- Schalter 1 2
- Sicherheitsfilter 2
- Volumen diffusor 2
- Cold shot 3
- Concentrator nozzle 3
- Description 3
- Français 3
- Interrupteur réglage 3
- Protection filter 3
- Switch 3
- Volume diffusor 3
- Accesorio difusor 4
- Accessoire diffuseur 4
- Air froid 4
- Boquilla concentradora de aire 4
- Descripción 4
- Embout concentrateur 4
- Español 4
- Fase fría 4
- Filtre de protection 4
- Filtro protector 4
- Interruptor 4
- Acessório difusor reversível 5
- Concentrador de ar 5
- Descrição 5
- Fase fria 5
- Filtro protector 5
- Interruptor 5
- Português 5
- Accensione 6
- Accessorio diffusore 6
- Beschrijving 6
- Convogliatore d aria 6
- Descrizione 6
- Filtro di protezione 6
- Italiano 6
- Nederlands 6
- Tasto colpo d aria fredda 6
- Afbryder 7
- Beschermingsfilter 7
- Beskrivelse 7
- Beskyttelsesfilter 7
- Cold shot 7
- Diffusor opzetstuk 7
- Diffusor tilbehor 7
- Schakelaar 7
- Smalt næb 7
- Styling mondstuk 7
- Beskrivelse 8
- Beskyttelsesfilter 8
- Bryter 8
- Fonmunnstykke 8
- Kaldluft 8
- Stylertilbehor 8
- Svenska 8
- Beskrivning 9
- Diffusormunstycke 9
- Fönmunstycke 9
- Kailuftsknapp 9
- Laitteen osat 9
- Reglage 9
- Skyddsfilter 9
- Virtakytkin 9
- Ilmanhajotin 10
- Ilmankeskitin 10
- Koncetrator powietrza 10
- Lampka jonizatora 10
- Nasadka dyfuzor 10
- Nawiew zimnego powietrza 10
- Polski 10
- Przetqcznik 10
- Suojasuodatin 10
- Viileäpuhallus 10
- Koncentracnitryska 11
- Nàstavec difuzéru 11
- Ochlazovaci stupen 11
- Ochranny filtri 11
- Prepinac 11
- Hrvatski 12
- Koncentracnà tryska 12
- Nàstavec difuzéra 12
- Ochladzovaci stupen 12
- Ochranny filter 12
- Slovensky 12
- Spinae 12
- Mlaz hladnog zraka 13
- Nastavak za oblikovanje volumena 13
- Nastavak za usmjeravanje zraka 13
- Prekidac 13
- Slovenski 13
- Stikalo 13
- Zastitni filter 13
- Difuzor 14
- Filter z dolgo zivljenjsko dobo 14
- Koncentrator 14
- Leiras 14
- Magyar 14
- Mù kòdtetó kapcsoló 14
- Tok hladnega zraka 14
- Diffusor feitet 15
- Difiizor atacmani 15
- Hava yogunla tinci 15
- Hideg levegö kapcsoló 15
- Isi akim hizi butonlari 15
- Iyon i igi 15
- Légszù ró 15
- Szükitö 15
- Tanimlar 15
- Turkle 15
- Uzun omurli filtre 15
- Accesoriu cu difuzor pentru volum 16
- Butonul pentru curent de aer rece 16
- Descriere 16
- Dispozitiv care concentreaza aerul 16
- Eaarviká 16
- Filtrul de protectie 16
- P gtüketici hizmetleri 0 800 261 63 65 trconsumers custhelp com 16
- Procter gamble sati ve dagitim ltd ti igerenköy mah serin sok kosifler i merkezi no 3 a 34752 ata ehir istanbul 16
- Romana 16
- Setàrile comutatorului 1 16
- Eçáptqpa ouykévrpwaqç тои aépa 17
- Koupní крйои aépa 17
- Nepiypacpq 17
- Ouooúva 17
- Описание 17
- Русский 17
- Ф лтро npootaaíaq 4 17
- Диффузор 18
- Защитный фильтр 18
- Насадка концентратор 18
- Переключатель 18
- Укратнська 18
- Холодный обдув 18
- Дифузор 19
- Насадка концентратор 19
- Опис 19
- Перемикач 19
- Ф льтр тривалого використання 19
- Холодний обдув 19
- C u jl 3i4íi jx luì jb yjj у 20
- F lüjí 20
- Gjlijjxji jj i jy lij flijl t y xjj ll 20
- Ii yjiyji y_ui 20
- Ii шх у1 lu ul 3x 20
- J 4x 1 j ji 20
- Jf j jl íi ljj 20
- Jjjlxji 11 20
- Jl 4l ъ1з olejjjj 20
- Jlacji b ljy cj úl ll ajuaj 20
- Jlj ijl 20
- Jx jjlx álój cjui 20
- L ii ájllu yx 20
- L lj y 20
- L y y ji jí 20
- Ll jpb 20
- Lljl rouj l r byx 20
- Lí ujj ílvi j 20
- Nii cjlji cj ji l jjl j l i4j raj 20
- Ouji 1 fix jllji y yi 11 20
- R ów l 1 k b jll úl4ji 20
- Rijjyi a u i ы j lj 20
- Ta l jl ji у 20
- Y 4 yí yx ají ахлфх ji 20
- Yi jo j ç t 20
- Yjxui í yujl cljil jjx 20
- Yltíjuj l jl jl 20
- Íl âjl y jlá у1 20
- Ú jl j l u ii j a j 20
- Д 1 jl cjl 20
- У1 y lji е иаху lxxj j 20
Похожие устройства
- Sanus SF203-S1 silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-25GF85 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1504WD Инструкция по эксплуатации
- Philips SA1MXX02K Инструкция по эксплуатации
- Gama A21.SC3600 ION.NR Инструкция по эксплуатации
- Sanus MТ25sH Инструкция по эксплуатации
- Sharp FO-70 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3204WD Инструкция по эксплуатации
- Philips SA018102K Инструкция по эксплуатации
- Gama A21.ELITE PLUS ION Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZI 9155 Инструкция по эксплуатации
- Sanus ML22 silver Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3204W Инструкция по эксплуатации
- Philips SA2945 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-E135 Инструкция по эксплуатации
- Sanus SF208-S1 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA2925 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC4204W Инструкция по эксплуатации
- Sanus VMPL250 S Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2204W Инструкция по эксплуатации
Üretici firma ve CE i areti uygunluk degerlendirme f kurulu u Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany 49 6173 30 0 Fax 49 6173 30 28 75 Procter Gamble Sati ve Dagitim Ltd ti igerenköy Mah Serin Sok Kosifler i Merkezi No 3 A 34752 Ata ehir Istanbul P GTüketici Hizmetleri 0 800 261 63 65 trconsumers custhelp com Romana R0 MD Cititi cu atentie instructiunile ìnainte de a foiosi aparatul IMPORTANT Folositi doar о prizà de curent alternativ pentru uscàtorul de pàr si asigurati và cà voltajul din casa dvs corespunde cu acela marcai pe carcasa uscàtorului Acest aParat nu trebuie utilizai niciodatà làngà l J apà ex cadà dus Aveti grijà sà nu udati uscàtorul Cànd folositi uscàtorul in baie scoateti ldin prizà dupà cefifolositi Chiarsi un uscàtor aflatpepozitiaìnchis off poate prezenta un perieoi dacà nu l secateti din prizà Pentru о protejare mai bunà a aparatului ìmpotriva fluctuatiilorde curent và recomandàm instalarea un stabilizator de curent RCD cu о putere rezidualà care sà nu depàseascà 30 mAìn circuitul electric din baie Cereti statuì unui profesionist Aveti grijà sà nu blocati canalul de aerisire sau cel de alimentare cànd uscàtorul de pàr este pornit Ìn cazul ìn care canalul de aerisire a fost blocat uscàtorul se va opri automat iar dupà càteva minute de ràcire va pomi din nou automat Nu ìnfàsurati cordonul de alimentareìn jurul aparatului Verificatiperiodic acest cordon sà nu f iedeteriorat in special la cele douà capete al stecherului si al alimentàrii aparatului Verificareasi eventualaìnlocuirea cordonului trebuie efectuatà la un service autorizat Braun Reparatia necalificatàpoate cauza accidente sau daune utilizatorului Acest produs nu trebuie folosit de copii sau persoane cu capacitati fizicesau mentale reduse fàrà supravegherea unei persoane responsabile de siguranta acestora Ìn generai và recomandàm sà nu làsati aparatul la ìndemàna copiilor Copii artrebui supravegheati pentru a và asigura cà nu se joacà cu aparatul Descriere 1 Comutator 2 Activator de ioni 3 Buton pentru curent de aer rece 4 Filtru de protectie 5 Led indicator eliberare ioni de protectie 6 Dispozitivcareconcentreazàaerul 7 Accesoriu cu difuzor doar la modelul HD 730 Setàrile comutatorului 1 Cu ajutorul a douà aplicatii ale fluxului de aer si a celor irei setàri de temperatura puteti personaliza uscàtorul de pàr pentru un coafat rapid eficient dar in acelasi timp si blànd Flux de aer Il curent de aer puternic I ventilale moderata O oprit Temperatura ridicatà III medie II scàzutà I Tehnologia satin protect Prin ridicarea butonului satin protect 2 puteti reduce temperatura sporind astfel varietatea setàrilor aparatului Functia satin protect protejeazàìmpotriva deterioràrii tirale de pàr la temperaturi ridicate IONTEC lontec este о tehnologie special conceputà pentru protejarea firelor de pàr Aceasta asigurà firelor de pàr nivelul de umiditare si hidratare distruse prin coafarea la temperaturi excesive Tehnologia satin protect produce un flux de ioni care învàluiefiecarefir de pàr loniiìmblànzesc buclele rebele conferind pàrului ofrumusete si о stràlucire naturala Apàsati butonul 5 pentru activarea functiei Atunci cànd uscàtorul de pàr este pornit se aprinde un led care indica gen erarea ionilor Pentru rezultate optime utilizati uscàtorul de pàr fàrà accesorii Efectul ionilor este mai putin vizibil ìntr un mediu cu umiditate crescutà Aranjarea optimà utilizànd tehnologia IONTEC Dacà và uscati pàrul utilizànd un accesoriu lafinalul procesului de coafareìndepàrtati accesoriul pentru a asigura un flux maxim de ioni si pentru a obtine un pàr cu aspect stràlucitor si sànàtos Butonul pentru curent de aer rece 3 Pentru a fixa coafura apàsati pe acest buton Filtrul de protectie 4 Pàstrati filtrul curat Pentru curàtare scoateti filtrul si curàtati l sub jet de apà Dispozitiv care concentreaza aerul 6 Pentru о coafurà cu forme precise folositi dispozitivul care concentreazà aerul Accesoriu cu difuzor pentru volum 7 doar pentru modelul HD 730 Atasarea accesoriului b Aliniati semnul de pe difuzor cu cel de pe uscàtor Atasati dispozitivul si rotiti in sensul acelor de ceasornic pànà se fixeazà Pentru ìndepàrtarea difuzorului rotiti in sensul invers acelor de ceasornic si scoateti l Pentru volum Pentru pàr scurt pànà la mediu Pentru a da volum de la ràdàcinà directionati cu atentie difuzorul peste scalp cu o miscare usor circulará Continuati astfel pentru fiecare suvità Pentru pàr lung Mai ìntài uscati vàrfurile pàrului apoi cu ajutorul accesoriului ridicati pàrul usor càtre cap si mentinetiìn aceastà pozitie La final directionati accesoriul pe scalp la ràdàcinà cu o usoarà miscare circulará Instructiunile se pot schimba fàrà o notificare prealabilà Instructiunile se pot schimba fàrà о notificare prealabilà ìn scopul protejàrii mediului ìnconjuràtor và rugàm sà nu aruncati produsul la sfàrsitul duratei de folosintà ìmpreunà cu resturile menajere Acesta poate fi depus la centrale specializate din tara in care locuiti Garantie Acordàm o garantie de 2 ani pentru acest produs de la dataachizitionàrii Durata medie de utilizare 5 ani cu conditia respectàrii instructiunilor de utilizare si efectuàrii interventiilortehnice numai de càtre personalul service autorizat ìn perioada de garantie vom remedia gratuit neconformitàtile aparatului prin repararea sau ìnlocuirea produsului dupà caz Aceastà garantie este valabilàìn orice tara in care acest aparat este furnizat de càtre compania Braun sau de càtre distribuitorul desemnatal acesteia Repararea sau ìnlocuirea produselor se va efectuaìn cadrai unei perioade rezonabile de timp maxim 15 zile de la data aducerii la cunostintà a neconformitàtii Prezenta garantie nu acoperà defectele datorate utilizàrii necorespunzatoare uzurii normale de ex ale sitei aparatului sau ale blocului de taiere precum si defectele care au un efect neglijabil asupra valori sau functionàrii aparatului Garantia devine nula dacà se efectueazà reparatii de càtre persoane neautorizate si dacà nu se utilizeazà componente originale Braun Pentru a beneficia de service in perioada de garantie prezentati produsul ìmpreunà cu factura bonul chitanta de cumpàrare la una dintre unitàtile service agreate PUNCT CENTRAL DE SERVICE BRAUN Sos Viilor Nr 14 Corp Clàdire C2 Etaj 2 Biroul nr 3 Sector 5 Bucureti accès din Str Nàsàud Tel 021 224 00 47 Mobil 0722 541 548 E mail service braun interbrands ro EAAr viKá npiv xpgaiponoigaeTe тг аиакеид yta прайд ipopá õiapáara óXeq TIÇ oõgyíeç проаекпка XqpavTiKÓ Xpgaiponoieíare тд аиакеид póvo ae evaAÀaaaópevo peúpa ко pepaiw0ene ÓTITO роЛта тои реиратод пои ypátpei g пЛакета тдд аиакеидд аад eivai íõio pe auTÓ тдд дЛектр1кдд еукатаатаадд тоид anmoú аад оиокеиП аитд õev 0a npénei поте va xpgaipoí noig0eí Kovrá g návw anó vepó n x vimgpa pnavtépa g vroug Mgv а рдаететд аиакеид аад va ppaxeí Na руа ете návra тд аиакеид anó Tgv npíÇa рета anó тд ХРПОТ Акора KOI ÓTOV g аиакеид eivai кЛеютд eivai entKÍvõuvo va рр акета KOVTÓ ОТО vepó Па entnXéov npoaraaía aag auviaroúpe va топойетдаете orgv дХектроЛоу1кд катаатаад той anrnoú eiõiKÓ бюкоптд aaipáÀeiag RCD 30 mA lupPouAeuтегте TOV TBXVIKÓ nou 0a KÓVBI Tgv еукатаатаад Проаехете va pg рраааета1то пЛеура etaóõou KOI eÇaywygg aépa ÓTOV о атеууштдрад eivai ae XeiTOupyía Eáv ippáÇei опоюбдпоте пЛеура g XeiTOupyía TOU атеууалдра 0a õiaKoneí аитората Atpoú Kpucôaet yta Xíya Лепта 0a те0е náXi аитората ae ÀetTOupyía МдутиХ уетето каХшбюyúpa апотд аиакеид NOTO еЛеухете TOKTIKÓ yta p0opá g pxápg lõianepa ато 16