Braun 7 HD 730 [20/21] L lj y
![Braun 7 HD 730 [20/21] L lj y](/views2/1040319/page20/bg14.png)
Содержание
- Ceskÿ 11 1
- Dansk 7 1
- Deutsch 2 1
- English 2 1
- Español 4 1
- Eâàpvikó 16 1
- Français 3 1
- Hrvatski 13 1
- Italiano 6 1
- Leporello 85x720 mm 22 pages 1 1c black 1
- Magyar 14 1
- Nederlands 6 1
- Norsk 8 1
- Polski 10 1
- Português 5 1
- Romàna ro md 16 1
- Satin hair 7 1
- Slovenski 13 1
- Slovenskÿ 12 1
- Suomi 9 1
- Svenska 8 1
- Türkçe 15 1
- Русский 17 1
- Укратнська 18 1
- Deutsch 2
- English 2
- Gerätebeschreibung 2
- Kaltstufe 2
- Luftstromrichtdüse 2
- Schalter 1 2
- Sicherheitsfilter 2
- Volumen diffusor 2
- Cold shot 3
- Concentrator nozzle 3
- Description 3
- Français 3
- Interrupteur réglage 3
- Protection filter 3
- Switch 3
- Volume diffusor 3
- Accesorio difusor 4
- Accessoire diffuseur 4
- Air froid 4
- Boquilla concentradora de aire 4
- Descripción 4
- Embout concentrateur 4
- Español 4
- Fase fría 4
- Filtre de protection 4
- Filtro protector 4
- Interruptor 4
- Acessório difusor reversível 5
- Concentrador de ar 5
- Descrição 5
- Fase fria 5
- Filtro protector 5
- Interruptor 5
- Português 5
- Accensione 6
- Accessorio diffusore 6
- Beschrijving 6
- Convogliatore d aria 6
- Descrizione 6
- Filtro di protezione 6
- Italiano 6
- Nederlands 6
- Tasto colpo d aria fredda 6
- Afbryder 7
- Beschermingsfilter 7
- Beskrivelse 7
- Beskyttelsesfilter 7
- Cold shot 7
- Diffusor opzetstuk 7
- Diffusor tilbehor 7
- Schakelaar 7
- Smalt næb 7
- Styling mondstuk 7
- Beskrivelse 8
- Beskyttelsesfilter 8
- Bryter 8
- Fonmunnstykke 8
- Kaldluft 8
- Stylertilbehor 8
- Svenska 8
- Beskrivning 9
- Diffusormunstycke 9
- Fönmunstycke 9
- Kailuftsknapp 9
- Laitteen osat 9
- Reglage 9
- Skyddsfilter 9
- Virtakytkin 9
- Ilmanhajotin 10
- Ilmankeskitin 10
- Koncetrator powietrza 10
- Lampka jonizatora 10
- Nasadka dyfuzor 10
- Nawiew zimnego powietrza 10
- Polski 10
- Przetqcznik 10
- Suojasuodatin 10
- Viileäpuhallus 10
- Koncentracnitryska 11
- Nàstavec difuzéru 11
- Ochlazovaci stupen 11
- Ochranny filtri 11
- Prepinac 11
- Hrvatski 12
- Koncentracnà tryska 12
- Nàstavec difuzéra 12
- Ochladzovaci stupen 12
- Ochranny filter 12
- Slovensky 12
- Spinae 12
- Mlaz hladnog zraka 13
- Nastavak za oblikovanje volumena 13
- Nastavak za usmjeravanje zraka 13
- Prekidac 13
- Slovenski 13
- Stikalo 13
- Zastitni filter 13
- Difuzor 14
- Filter z dolgo zivljenjsko dobo 14
- Koncentrator 14
- Leiras 14
- Magyar 14
- Mù kòdtetó kapcsoló 14
- Tok hladnega zraka 14
- Diffusor feitet 15
- Difiizor atacmani 15
- Hava yogunla tinci 15
- Hideg levegö kapcsoló 15
- Isi akim hizi butonlari 15
- Iyon i igi 15
- Légszù ró 15
- Szükitö 15
- Tanimlar 15
- Turkle 15
- Uzun omurli filtre 15
- Accesoriu cu difuzor pentru volum 16
- Butonul pentru curent de aer rece 16
- Descriere 16
- Dispozitiv care concentreaza aerul 16
- Eaarviká 16
- Filtrul de protectie 16
- P gtüketici hizmetleri 0 800 261 63 65 trconsumers custhelp com 16
- Procter gamble sati ve dagitim ltd ti igerenköy mah serin sok kosifler i merkezi no 3 a 34752 ata ehir istanbul 16
- Romana 16
- Setàrile comutatorului 1 16
- Eçáptqpa ouykévrpwaqç тои aépa 17
- Koupní крйои aépa 17
- Nepiypacpq 17
- Ouooúva 17
- Описание 17
- Русский 17
- Ф лтро npootaaíaq 4 17
- Диффузор 18
- Защитный фильтр 18
- Насадка концентратор 18
- Переключатель 18
- Укратнська 18
- Холодный обдув 18
- Дифузор 19
- Насадка концентратор 19
- Опис 19
- Перемикач 19
- Ф льтр тривалого використання 19
- Холодний обдув 19
- C u jl 3i4íi jx luì jb yjj у 20
- F lüjí 20
- Gjlijjxji jj i jy lij flijl t y xjj ll 20
- Ii yjiyji y_ui 20
- Ii шх у1 lu ul 3x 20
- J 4x 1 j ji 20
- Jf j jl íi ljj 20
- Jjjlxji 11 20
- Jl 4l ъ1з olejjjj 20
- Jlacji b ljy cj úl ll ajuaj 20
- Jlj ijl 20
- Jx jjlx álój cjui 20
- L ii ájllu yx 20
- L lj y 20
- L y y ji jí 20
- Ll jpb 20
- Lljl rouj l r byx 20
- Lí ujj ílvi j 20
- Nii cjlji cj ji l jjl j l i4j raj 20
- Ouji 1 fix jllji y yi 11 20
- R ów l 1 k b jll úl4ji 20
- Rijjyi a u i ы j lj 20
- Ta l jl ji у 20
- Y 4 yí yx ají ахлфх ji 20
- Yi jo j ç t 20
- Yjxui í yujl cljil jjx 20
- Yltíjuj l jl jl 20
- Íl âjl y jlá у1 20
- Ú jl j l u ii j a j 20
- Д 1 jl cjl 20
- У1 y lji е иаху lxxj j 20
Похожие устройства
- Sanus SF203-S1 silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-25GF85 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1504WD Инструкция по эксплуатации
- Philips SA1MXX02K Инструкция по эксплуатации
- Gama A21.SC3600 ION.NR Инструкция по эксплуатации
- Sanus MТ25sH Инструкция по эксплуатации
- Sharp FO-70 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3204WD Инструкция по эксплуатации
- Philips SA018102K Инструкция по эксплуатации
- Gama A21.ELITE PLUS ION Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZI 9155 Инструкция по эксплуатации
- Sanus ML22 silver Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3204W Инструкция по эксплуатации
- Philips SA2945 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-E135 Инструкция по эксплуатации
- Sanus SF208-S1 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA2925 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC4204W Инструкция по эксплуатации
- Sanus VMPL250 S Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2204W Инструкция по эксплуатации
Гарантия не покривае пошкодження викликаы нев рним використанням див також перелж нижче нормально зношування CÍTOK та нож в для гол1ння дефекти що незначним чином впливають на якють роботи приладу Ця гарант я втрачае силу якщо ремонт зд йснюеться не вповноваженою для цього особою та якщо використовуються не орипнальн запасы частини виробника У випадку пред явлення рекламацн за умовами даноТ гарантй передайте вир б у повному комплект зпдно опису в орипнальый нструкцй з експлуатацн разом з гарант йним талоном у будь який сервюний центр який оф Ц1Йно вповноважений представником компанн виробника Bei нш вимоги разом з вимогами вщшкодування збитюв не Д1йсн1 якщо наша вщповщальнють не встановлена законним чином Випадки на яю не розповсюджуеться гаранпя дефекти викликан форс мажорними обставинами використання з профес йною метою або з метою отримання прибутку порушення вимог нструкцн з експлуатацн нев рне встановлення напруги мереж живлення якщо це вимагаеться зд йснення техн чних 3MÌH механ1чн1 пошкодження для прилад в що працюють на батарейках робота з невщповщними або спрацьованими батарейками будьяк пошкодження викликан спрацьованими або п дт каючими батарейками пошкодження з вини тварин гризунв та комах в тому числ у випадках знаходження гризунв та комах усередин прилад в для бритв 31м ята або порвана атка Увага Гаранлйний талон п длягае вилученню в раз звернення до сервюного центру з проханням про виконання гаранпйного ремонту Пюля проведения ремонту гаранлйним талоном буде вважатися заповнений орипнал листа виконаного ремонту 3Í штампом сервюного центру та пщписаний споживачем про отримання виробу з ремонту Гаранлйний терм1н подовжуеться на перюд який даний enpi6 знаходився в сервюному центр в ремонт В раз виникнення трудногщв з виконанням гарант йного та пюлягарант йного обслуговування прохання звертатися до нформащйно1 службисервюу представника компанн виробника в УкраМ Телефон гарячоТ n HÍT 0 800 505 000 Дэвнки по У краУн i 3 стацюнарних телефонних HOMepiB е безкоштовними Дзв1нки з мобтьних телефоне оплачуються зпдно тариф в В1дпов1дного оператора Також можна отримати додаткову нформащю на сервюному портал виробника в нтернет www service braun com yJxUI Í yujl cljil JJX lí UJJ ÍLVI j jl 4l Ъ1з oLejJjJ 1 II jlj Ijl T d 5 Ú jl J l U II j A J и AI Jx jjlx Álój cjUI jjjLxJI 11 II Шх У1 LU Ul 3x JJLJI nII cjLJI cj JI l jjl J l I4J raj f lüjí TJ XJ jf j jl ÍI LJj xll y y JI jí Уу l Ч Ч 1зЦ f д г7 У1 y LJI е ИахУ LxxJ J a J У jUAl II yJIyJI y_UI fJlljl rOUJ l r byx c U jl 3I4ÍI Jx LUÌ Jb yjj У y 4 yí yX Ají АХлфх ji J X L lj y rijjyi A U I Ы J LJ tA l jL JI У illi jl JI jjlj JI l II ÁjLLu yx íL âjl y jLá У1 r óW l 1 k b jll úl4JI Д 1 jl cjl UX ÍJ jî yLtíjUJ l Jl jl A I J CJJI jlacJI b LJy cJ úl ll AjUaJ ÚJLÍ J 4x 1 J ji Country of origin China A JI j jÿaJI jÇjU yi jo J ç t nrll jpb gjlIjJxJI Jj I jy LIj flijl T y xjJ ll oUJI 1 fix JLLJI y yi 11 fix j UI JI Ù I Jlx iY Jyi J Y T fix 642 Year of manufacture To determine the year of manufacture refer to the 3 digit production code located below the filter The first digit of the production code refers to the last digit of the year of manufacture The next two digits refer to the calendar week in the year of the manufacture Example 642 The product was manufactured in week 42 of 2006 20