Braun 7 HD 730 [8/21] Svenska
![Braun 7 HD 730 [8/21] Svenska](/views2/1040319/page8/bg8.png)
Содержание
- Ceskÿ 11 1
- Dansk 7 1
- Deutsch 2 1
- English 2 1
- Español 4 1
- Eâàpvikó 16 1
- Français 3 1
- Hrvatski 13 1
- Italiano 6 1
- Leporello 85x720 mm 22 pages 1 1c black 1
- Magyar 14 1
- Nederlands 6 1
- Norsk 8 1
- Polski 10 1
- Português 5 1
- Romàna ro md 16 1
- Satin hair 7 1
- Slovenski 13 1
- Slovenskÿ 12 1
- Suomi 9 1
- Svenska 8 1
- Türkçe 15 1
- Русский 17 1
- Укратнська 18 1
- Deutsch 2
- English 2
- Gerätebeschreibung 2
- Kaltstufe 2
- Luftstromrichtdüse 2
- Schalter 1 2
- Sicherheitsfilter 2
- Volumen diffusor 2
- Cold shot 3
- Concentrator nozzle 3
- Description 3
- Français 3
- Interrupteur réglage 3
- Protection filter 3
- Switch 3
- Volume diffusor 3
- Accesorio difusor 4
- Accessoire diffuseur 4
- Air froid 4
- Boquilla concentradora de aire 4
- Descripción 4
- Embout concentrateur 4
- Español 4
- Fase fría 4
- Filtre de protection 4
- Filtro protector 4
- Interruptor 4
- Acessório difusor reversível 5
- Concentrador de ar 5
- Descrição 5
- Fase fria 5
- Filtro protector 5
- Interruptor 5
- Português 5
- Accensione 6
- Accessorio diffusore 6
- Beschrijving 6
- Convogliatore d aria 6
- Descrizione 6
- Filtro di protezione 6
- Italiano 6
- Nederlands 6
- Tasto colpo d aria fredda 6
- Afbryder 7
- Beschermingsfilter 7
- Beskrivelse 7
- Beskyttelsesfilter 7
- Cold shot 7
- Diffusor opzetstuk 7
- Diffusor tilbehor 7
- Schakelaar 7
- Smalt næb 7
- Styling mondstuk 7
- Beskrivelse 8
- Beskyttelsesfilter 8
- Bryter 8
- Fonmunnstykke 8
- Kaldluft 8
- Stylertilbehor 8
- Svenska 8
- Beskrivning 9
- Diffusormunstycke 9
- Fönmunstycke 9
- Kailuftsknapp 9
- Laitteen osat 9
- Reglage 9
- Skyddsfilter 9
- Virtakytkin 9
- Ilmanhajotin 10
- Ilmankeskitin 10
- Koncetrator powietrza 10
- Lampka jonizatora 10
- Nasadka dyfuzor 10
- Nawiew zimnego powietrza 10
- Polski 10
- Przetqcznik 10
- Suojasuodatin 10
- Viileäpuhallus 10
- Koncentracnitryska 11
- Nàstavec difuzéru 11
- Ochlazovaci stupen 11
- Ochranny filtri 11
- Prepinac 11
- Hrvatski 12
- Koncentracnà tryska 12
- Nàstavec difuzéra 12
- Ochladzovaci stupen 12
- Ochranny filter 12
- Slovensky 12
- Spinae 12
- Mlaz hladnog zraka 13
- Nastavak za oblikovanje volumena 13
- Nastavak za usmjeravanje zraka 13
- Prekidac 13
- Slovenski 13
- Stikalo 13
- Zastitni filter 13
- Difuzor 14
- Filter z dolgo zivljenjsko dobo 14
- Koncentrator 14
- Leiras 14
- Magyar 14
- Mù kòdtetó kapcsoló 14
- Tok hladnega zraka 14
- Diffusor feitet 15
- Difiizor atacmani 15
- Hava yogunla tinci 15
- Hideg levegö kapcsoló 15
- Isi akim hizi butonlari 15
- Iyon i igi 15
- Légszù ró 15
- Szükitö 15
- Tanimlar 15
- Turkle 15
- Uzun omurli filtre 15
- Accesoriu cu difuzor pentru volum 16
- Butonul pentru curent de aer rece 16
- Descriere 16
- Dispozitiv care concentreaza aerul 16
- Eaarviká 16
- Filtrul de protectie 16
- P gtüketici hizmetleri 0 800 261 63 65 trconsumers custhelp com 16
- Procter gamble sati ve dagitim ltd ti igerenköy mah serin sok kosifler i merkezi no 3 a 34752 ata ehir istanbul 16
- Romana 16
- Setàrile comutatorului 1 16
- Eçáptqpa ouykévrpwaqç тои aépa 17
- Koupní крйои aépa 17
- Nepiypacpq 17
- Ouooúva 17
- Описание 17
- Русский 17
- Ф лтро npootaaíaq 4 17
- Диффузор 18
- Защитный фильтр 18
- Насадка концентратор 18
- Переключатель 18
- Укратнська 18
- Холодный обдув 18
- Дифузор 19
- Насадка концентратор 19
- Опис 19
- Перемикач 19
- Ф льтр тривалого використання 19
- Холодний обдув 19
- C u jl 3i4íi jx luì jb yjj у 20
- F lüjí 20
- Gjlijjxji jj i jy lij flijl t y xjj ll 20
- Ii yjiyji y_ui 20
- Ii шх у1 lu ul 3x 20
- J 4x 1 j ji 20
- Jf j jl íi ljj 20
- Jjjlxji 11 20
- Jl 4l ъ1з olejjjj 20
- Jlacji b ljy cj úl ll ajuaj 20
- Jlj ijl 20
- Jx jjlx álój cjui 20
- L ii ájllu yx 20
- L lj y 20
- L y y ji jí 20
- Ll jpb 20
- Lljl rouj l r byx 20
- Lí ujj ílvi j 20
- Nii cjlji cj ji l jjl j l i4j raj 20
- Ouji 1 fix jllji y yi 11 20
- R ów l 1 k b jll úl4ji 20
- Rijjyi a u i ы j lj 20
- Ta l jl ji у 20
- Y 4 yí yx ají ахлфх ji 20
- Yi jo j ç t 20
- Yjxui í yujl cljil jjx 20
- Yltíjuj l jl jl 20
- Íl âjl y jlá у1 20
- Ú jl j l u ii j a j 20
- Д 1 jl cjl 20
- У1 y lji е иаху lxxj j 20
Похожие устройства
- Sanus SF203-S1 silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-25GF85 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1504WD Инструкция по эксплуатации
- Philips SA1MXX02K Инструкция по эксплуатации
- Gama A21.SC3600 ION.NR Инструкция по эксплуатации
- Sanus MТ25sH Инструкция по эксплуатации
- Sharp FO-70 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3204WD Инструкция по эксплуатации
- Philips SA018102K Инструкция по эксплуатации
- Gama A21.ELITE PLUS ION Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZI 9155 Инструкция по эксплуатации
- Sanus ML22 silver Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3204W Инструкция по эксплуатации
- Philips SA2945 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-E135 Инструкция по эксплуатации
- Sanus SF208-S1 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA2925 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC4204W Инструкция по эксплуатации
- Sanus VMPL250 S Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2204W Инструкция по эксплуатации
Sâdan skabes fyde Kort til mellemlangt hâr For at skabe fylde og loft ved rodderne fores diffusorens fingre i en cirklende bevægelse blidt over hovedbunden Fortsæt denne fremgangsmâde idet du tager et omrâde ad gangen Langt hâr Forst torres hârspidserne ved at piacere dem pâ fingerpladen Loft derefter forsigtigt hâret med diffusoren og hold det mod hovedbuden For at give ekstra fylde fores diffusorfingrene til sidst over hovedbunden med bide cirklende bevægelser Der forbeholdes ret til ændringer uden forudgâende varsel Apparatet bor efter endt levetid ikke kasseres 40z sammen med husholdningsaffaldet Bortskaffelse Q kan ske pâ et Braun Servicecenter eller passende lokale opsamlingssteder Garanti Braun yder 2 ârs garanti pâ dette produkt gældende fra kobsdatoen Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations og materialefejl efter vort skon gennem reparation eller ombytning af apparate Denne garanti gælder i alle lande hvor Braun er reprassenteret Denne garanti dækker ikke skader opstàet ved fejlbetjening normalt slid eller fejl som har ringe effekt pâ værdien eller funktionsdygtigheden af apparate Garanten bortfalder ved reparaiioner udfori af andre end de af Braun anvisfe reparaforer og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendf Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparale sammen med kobsbevis til ei auioriserei Braun Service Cenier www service braun com Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service Genfer Norsk Les hele bruksanvisningen noye for produkfef fas i bruk Viktig Apparatet skal kun koples til et stromuttak med vekselstrom og forsikre deg om nettspenningen Stemmer overens med spenningen som er markert pä apparatet aPPara et ma aidn benyttes i neerheten av eller over vann f eks en vaskeservant fylt med vann badekar eller dusj Apparatet mä ikke bli vätt Ta alltid ut stöpselet etter bruk Selv när apparatet er slätt av kan det representerer en risiko i nasrheten av vann For ytterligere sikkerhet anbefaler vi ä installere en jordfeil bryter som begrenser stromstyrken til 30 mA i baderommets stromkrets Spor din installator om räd Pass pä at ventilene i luftinntaket eller uttaket ikke er blokkert när foneren er slätt pä Skulle sä skje vil härfoneren automatisk slä seg av Etter noen minutters avkjoling vil den automatisk slä seg pä igjen Ledningen mä ikke vikles rundt apparatet Sjekk av og til om ledningen er skadet spesielt ved inngangen til apparatet og ved stöpselet Tviler du pä lednIngens eller apparatets tilstand kontakt et autorisert Braun serviceverksted for en sjekk reparasjon Ledningen mä kun skiftes ved et Braun autorisert serviceverksted ukvalifiserte reparasjoner kan fore til ulykker eller skade brukeren Dette produktet er ikke ment ä brukes av barn eller personer med redusert fysisk eller mental kapasitet med mindre en person ansvarlig for barnets eller den andre personens sikkerhet har kontroll over situasjonen Generelt anbefaler vi at produktet oppbevares utilgjengelig for barn Barn bor fä instruksjon slik at de ikke leker med apparatet Beskrivelse 1 Bryter 2 satin protect knapp 3 Knapp for kald luftstrom 4 Beskyttelsesfilter 5 lonbryter med lys 6 Munnstykke for konsentrert luftstrom 7 Diffusertilbehor kun med HD 730 modellen Bryter 1 To innstillinger for luftstyrke og tre temperaturinnstillinger lar deg justere foneren som du vil for â fâ en effektiv men ogsä skänsom härtorking Luftstyrke II hoy I lav О av Temperatur hoy III middels II lav I satin protect härtorking Skyv opp satin protect knappen 2 for à redusere temperaturen mens du beholder det valgte lufttrykket satin protect hjelperdeg med à beholdeden naturlige fuktigheten i hâret og beskytter hâret mot à bli tort IONTEC lONTEC er teknologi som er spesialutviklet for â bevare et sunt hâr Den gjenoppbygger fuktbalansen i hâret som normalt forsvinner ved styling med ekstrem varme lONTEC teknologien produserer en rik strom av sateng oner som omkranser hvert enkelt hârstrâ lonene stresser ned hâret gjor det mindre krusete og statisk og bidrar til â fâ frem hârets naturlige skjonnhet og glans Trykk pâ ion bryteren 5 Nâr hârtorreren er i gang vil ion lyset lyse opp for â indikere at det dannes ioner For â oppnâ best mulig résultat med lONTEC teknologien bor hârtorreren benyttes uten tilbehor lon effekten blir mindre synlig ved bruk i et miljo med hoy fuktighet Optimal styling med lONTEC teknologien Selv om du pleier â fone hâret med tilbehor sâ avslutt stylingen uten tilbehor for â sikre en maksimal flyt av ioner og et glättere mer skinnende og sunnere résultat Kaldluft 3 For â fiksere en frisyre med kaldluft trykk pâ kaldluftsknappen Beskyttelsesfilter 4 Tork av filteret regelmessig For en grundig rengjoring tas filteret av og rengjores under rennende vann Fonmunnstykke 6 Bruk fonmunnstykket for presis forming Stylertilbehor 7 kun HD 730 Montering av styleren b Rett inn festene pä stylertilbehoret mot sporene i härfoneren Skyv tilbehoret pä härfoneren drei sä i klokkeretningen til bayonett läsen knepper pä plass For ä ta av stylermunnstykket drei i motsatt retning og dra Volumbygging Kort til middels langt här For ä tilfore volum og loft fra hodebunnen fores diffusorfingrene fosiktig med en liten sirkulerende bevegelse over hodebunnen Fortsett seksjon forseksjon Langt här Tork forst härtuppene ved ä plassere de pä fingerplaten Deretter ved hjelp av softstyleren loftes häret forsiktig til hodet og holdes Tilslutt loftes häret fra hodebunnen med en forsiktig sirkulerende bevegelse av stylerens fingre mot hodebunnen Forbehold om endringer Ikke käst dette produktet sammen med husholdningsavfall när det skal kasseres Det kan leveres hos et Braun servicesenter eller en miljostasjon Garanti Vi gir 2 ârs garanti pâ produktet gjeldende fra kjopsdato I garantitden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons eller materialfeil enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig â bytte hele produktet Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributor seiger produktet Denne garanti dekker ikke skader pâ grunn av feil bruk normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt pâ produktets verdi og virkemâte Garantien bortfaller dersom reparasjoner utfores av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes For service i garantitden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjopskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted www service braun com Ring 22 63 00 93 for â bli henvist til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted NB For varer kjopt i Norge har künden garanti i henhold til NEL S Leveringsbetingelser Svenska Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten för första gângen Viktigt Anslut apparaten endast till växelström Kontrollera att nätspänningen stämmer överens med den som är angiven pâ apparaten Denna aPParat fàr aldrig användas i närheten av Öy vatten t ex ovanför ett tvättställ fyllt med vatten badkar eller dusch Lât inte apparaten bli vât Dra alltid ut sladden efter användning Aven avstängd utgör apparaten en risk i närheten av vatten Som en ytterligare säkerhetsätgärd rekommenderar vi att man installerar en jordfelsbrytare som begränsar strömstyrkan till 30 mA i badrummets stromkrets Fréga din installator om râd Man mäste vara forsiktig med att inte blockera luftintaget eller luftutbläset när härtorken är päsatt Om dessa blockeras sä stängs härtorken automatiskt av och startar igen efter att ha kylts av i nâgra minuter 8