Braun 7 HD 730 [11/21] Koncentracnitryska

Braun 7 HD 730 [11/21] Koncentracnitryska
11
Warunki gwarancji
1. Procter & Gamble International Operations SA z siedzibą w
Route de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w Szwajcarii,
gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24
miesięcy od daty jego wydania Kupującemu. Ujawnione w
tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie, przez
autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty
dostarczenia sprzętu do autoryzowanego punktu
serwisowego.
2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej
znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego lub
skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał
zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie
wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru
sprzętu.
3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu
należycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem.
Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym
zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom
gwarancyjnym. Naprawom gwarancyjnym nie podlegają
także inne uszkodzenia powstałe w następstwie
okoliczności, za które Gwarant nie ponosi
odpowiedzialności, w szczególności zawinione przez
Pocztę Polską lub firmy kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z dokumentem
zakupu i obowiązuje wyłącznie na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady
lub uszkodzenia do naprawy sprzętu i zwrotnego
postawienia go do dyspozycji Kupującego.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności
przewidzianych w instrukcji, do wykonania, których
Kupujący zobowiązany jest we własnym zakresie i na
własny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na
koszt Kupującego według cennika danego autoryzowanego
punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa
gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do
usunięcia wady w ramach świadczeń objętych niniejszą
gwarancją i nie stanowi czynności, o których mowa w p. 6.
8. Gwarancją nie są objęte:
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w
czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania
sprzętu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:
używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek;
niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytko-
wania, konserwacji, przechowywania lub instalacji;
używania niewłaściwych materiałów
eksploatacyjnych;
napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby;
stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego
otwarcia plomb lub innych zabezpieczeń sprzętu
powoduje utratę gwarancji;
przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do
napraw nieoryginalnych części zamiennych;
c) części szklane, żarówki, oświetlenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz materiały eksploatacyjne.
9. Bez nazwy, modelu sprzętu i daty jego zakupu
potwierdzonej pieczątką i podpisem sprzedawcy albo
paragonu lub faktury zakupu z nazwą i modelem sprzętu,
karta gwarancyjna jest nieważna.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie
wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
âesk˘
Pfied prvním pouÏitím tohoto pfiístroje si peãlivû pfieãtûte
cel˘ tento návod k pouÏití.
DÛleÏité
Vysou‰eã pfiipojujte pouze k síti o stfiídavém napûtí (~)
a vÏdy pfiedem zkontrolujte, zda napûtí uvedené na
vysou‰eãi odpovídá napûtí v zásuvce.
Toto zafiízení se nesmí nikdy pouÏívat v tûsné
blízkosti vody (napfi. u napu‰tûného umyvadla,
vany nebo ve spr‰e). Dbejte na to, aby se pfiístroj
nenamoãil.
KdyÏ pouÏíváte vysou‰eã vlasÛ v koupelnû, vÏdy jej po
pouÏití odpojte od sítû. I vypnut˘ vysou‰eã vlasÛ mÛÏe
b˘t nebezpeãn˘, pokud není vytaÏena síÈová vidlice ze
zásuvky.
DoplÀkovou ochranu poskytuje instalace vypínacího
ochranného zafiízení do bytového rozvodu se jmenovit˘m
vypínacím proudem niωím neÏ 30 mA. Poraìte se s
odborn˘m elektrikáfiem.
Dbejte na to, aby pfii zapnutí pfiístroje nedo‰lo k zakrytí
mfiíÏky nasávacího ani v˘fukového otvoru. Pokud dojde k
zablokování nûkterého z otvorÛ, vysou‰eã se automaticky
vypne. Po ochlazení se po nûkolika minutách opût auto-
maticky zapne.
SíÈov˘ pfiívod neovíjejte kolem pfiístroje. Pravidelnû
kontrolujte, zda není síÈov˘ pfiívod opotfiebován nebo
po‰kozen, zvlá‰tû na místech, kde vstupuje do v˘robku
nebo síÈové vidlice. Máte-li jakékoli pochybnosti o stavu
pfiístroje, obraÈte se s Ïádostí o kontrolu/opravu pfiístroje
na nejbliωí autorizovanou opravnu Braun. V˘mûnu
síÈového pfiívodu pfiístroje smí provádût pouze v˘robcem
urãená opravna. Neodbornû provedená oprava mÛÏe
uÏivatele vystavit znaãnému nebezpeãí. Pfiístroj je urãen
v˘hradnû pro domácí pouÏití, pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem
nelze uplatnit záruku!
Pfiístoj nesmí pouÏívat dûti ani osoby se sníÏen˘mi
fyzick˘mi nebo psychick˘mi schopnostmi bez dohledu
osoby, která je zodpovûdná za jejich bezpeãnost. Obecnû
je doporuãeno uchovávat pfiístroj mimo dosah dûtí. Dûti
by mûly b˘t pod dozorem, aby se zajistilo, Ïe nebudou
spotfiebiã pouÏívat na hraní.
Popis
1 Pfiepínaã
2 Tlaãítko «satin protect™»
3 Tlaãítko pro ochlazovací stupeÀ
4 Ochrann˘ filtr
5 Ovladaã ionizaãní funkce se svûtelnou indikací
6 Tryska smûrování vzduchu
7 Nástavec difuzéru (pouze u modelu HD 730)
Pfiepínaã (1)
Dva stupnû síly proudûní vzduchu a tfii stupnû teploty vám
umoÏÀují nastavit vysou‰eã vlasÛ podle va‰ich potfieb – pro
rychlé a efektivní a zároveÀ ‰etrné vysou‰ení.
Síla vzduchu Teplota
II vysoká vysoká III
I nízká stfiední II
O vypnuto nízká I
Vysou‰ení s funkcí «satin protect™»
Stisknutím tlaãítka «satin protect» (2) sníÏíte teplotu.
Zvolené nastavení síly proudûní vzduchu zÛstane
zachováno. Vysou‰ení s funkcí «satin protect» Vám
pomÛÏe uchovat pfiirozenou vlhkost vlasÛ a pfiedcházet
jejich vysu‰ování.
IONTEC
IONTEC je technologie, která byla vyvinutá speciálně proto,
aby chránila zdraví vašich vlasů. Obnovuje rovnováhu
vlhkosti vlasů, která se obvykle ztrácí, když se vlasy upravují
pomocí vysoké teploty.
Technologie IONTEC vytváfií bohat˘ proud iontÛ, které
o‰etfií kaÏd˘ jednotliv˘ vlas. Ionty vlasy zklidÀují, eliminují
statickou elektfiinu a tím sniÏují jejich rozcuchání. Tak
pomáhají odhalit pfiirozenou krásu a lesk va‰ich vlasÛ.
PosuÀte ovladaã ionizaãní funkce (5) do polohy «on».
KdyÏ je vysou‰eã vlasÛ v provozu, kontrolka svítí, ãímÏ
indikuje, Ïe jsou vytváfieny ionty.
Abyste dosáhli s technologií IONTEC nejlep‰ích v˘sledkÛ,
pouÏívejte vysou‰eã vlasÛ bez nástavcÛ.
Úãinek iontÛ je ménû patrn˘ pfii pouÏívání v prostfiedí s
vysokou vlhkostí.
Optimální tvorba úãesu za pouÏití technologie IONTEC
Pokud vysou‰íte vlasy s pouÏitím nástavce, dokonãete
úpravu úãesu bez nástavce, aby byl zaji‰tûn maximální
proud iontÛ a ve v˘sledku hlad‰í, lesklej‰í a zdravûj‰í vzhled
vlasÛ.
Ochlazovací stupeÀ (3)
Chcete-li zafixovat tvar úãesu studen˘m vzduchem,
stisknûte tlaãítko ochlazovacího stupnû.
Ochrann˘ filtrí (4)
Filtr pravidelnû otírejte. Abyste jej dÛkladnû vyãistili, sejmûte
jej a oãistûte pod tekoucí vodou.
Koncentraãní tryska (6)
Trysku pouÏijte pro pfiesné vytvarování úãesu.
Nástavec difuzéru (7)
(pouze HD 730)
Nasazení difúzního nástavace (b)
Nastavte proti sobû v˘stupky na obrubû nástavce a
dráÏky na v˘fukovém otvoru vysou‰eãe.
Natlaãte nástavec na vysou‰eã a pak jej otoãte ve smûru
hodinov˘ch ruãiãek, aÏ zacvakne na svém místû.
Chcete-li nástavec sejmout, otoãte nástavcem opaãn˘m
smûrem a vytáhnûte jej.
Úprava úãesu
... Krátké aÏ polodlouhé vlasy:
Abyste úãesu dodali objem a nadzdvihli vlasy u kofiínkÛ,
pomalu pohybujte prsty nástavce mal˘mi krouÏiv˘mi pohyby
po pokoÏce hlavy. Postupujte po jednotliv˘ch partiích.
... Dlouhé vlasy:
Nejprve vysu‰te koneãky vlasÛ poloÏením na plochu s prsty
nástavce. Pak pfiíslu‰nou partii vlasÛ opatrnû zdvihnûte
s difuzérem k hlavû a pfiidrÏte. Vysu‰te i kofiínky tím, Ïe
budete jemnû mal˘mi krouÏky pohybovat prsty difuzéru po
pokoÏce hlavy, ãímÏ úães získá objem.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotfiebiãe je
83 dB(A), coÏ pfiedstavuje hladinu A akustického v˘konu
vzhledem na referenãní akustick˘ v˘kon 1 pW.
Zmûny jsou vyhrazeny.
Po skonãení Ïivotnosti neodhazujte prosím tento
v˘robek do bûÏného domovního odpadu. MÛÏete jej
odevzdat do servisního stfiediska Braun nebo na
pfiíslu‰ném sbûrném místû zfiízeném dle místních
pfiedpisÛ.
Záruka
Poskytujeme dvojletou záruku na výrobek s platností od
data jeho zakoupení. V záruční lhůtě bezplatně odstraníme
všechny vady přístroje zapříčiněné chybou materiálu nebo
výroby, a to buď formou opravy, nebo výměnou celého
přístroje (podle našeho vlastního uvážení). Uvedená záruka
je platná v každé zemi, ve které tento přístroj dodává
společnost Braun nebo její pověřený distributor.
92250293_HD730_710.indd 1192250293_HD730_710.indd 11 26.03.12 14:3226.03.12 14:32

Содержание

Warunki gwarancji 1 Procter Gamble International Operations SA z siedzibqw Route de St Georges 47 1213 Petit Laney 1 w Szwajcarii gwarantuje sprawne dziatanie sprz tu w okresie 24 miesi cy od daty jego wydania KupuXcemu Ujawnione w tym okresie wady b d usuwane bezplatnie przez autoryzowany punkt serwisowy w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz tu do autoryzowanego punktu serwisowego 2 Kupujqcy moze wys ac sprz t do naprawy do najblizej znajduxeego siQ autoryzowanego punktu serwisowego lub skorzystac z posrednictwa sklepu w ktbrym dokonat zakupu sprz tu W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydluzeniu o czas niezb dny do dostarczenia i odbioru sprz tu 3 KupujXcy powinien dostarczyc sprzQt w opakowaniu nalezycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem Uszkodzenia spowodowane niedostateeznym zabezpieczeniem sprz tu nie podlegaX naprawom gwaraneyjnym Naprawom gwaraneyjnym nie podlegaX takze inne uszkodzenia powstate w nast pstwie okolicznosci za ktbre Gwarant nie ponosi odpowiedzialnobci w szczegblnosci zawinione przez PocztQ Polsk lub firmy kurierskie 4 Niniejsza gwarancX jest wazna jedynie z dokumentem zakupu i obowxzujewyXcznie naterytorium Rzeczypospolitej Polskiej 5 Okres gwarancji przedluza siQ o czas od zg oszeniawady lub uszkodzenia do naprawy sprz tu i zwrotnego postawienia go do dyspozyeji KupuXcego 6 Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnosci przewidzianych winstrukeji dowykonania ktbrych Kupujqcy zobowxzany jest we wlasnym zakresie i na wtasny koszt 7 Ewentualne oczyszczenie sprzQtu dokonywane jest na koszt Kupujqcego wedtug cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie b dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna chyba ze oczyszczenie jest niezb dne do usuni cia wady w ramach swiadezeh obj tych niniejsza gwaranej i nie stanowi czynnoSci o ktbrych mowa w p 6 8 Gwarancji nie sqobj te a mechaniczne uszkodzenia sprz tu spowodowane w czasie jego uzytkowania lub w czasie dostarczania sprzQtu do naprawy b uszkodzenia i wady wynik e na skutek uzywania sprz tu do celbw innych niz osobisty uzytek niewtasciwego lub niezgodnego z instrukej uzytkowania konserwaeji przechowywanialubinstalacji uzywania niewtasciwych materiatbw eksploatacyjnych napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia plomb lub innych zabezpieczeh sprz tu powoduje utratQ gwarancji przerbbek zmian konstrukcyjnych lub uzywania do napraw nieoryginalnych cz sci zamiennych c cz sci szklane zarbwki obwietlenia d ostrza i folie do golarek oraz materialy eksploatacyjne 9 Bez nazwy modelu sprz tu i daty jego zakupu potwierdzonej pieczqtkqj podpisem sprzedawcyalbo paragonu lub faktury zakupu z nazw i modelem sprzQtu karta gwarancyjna jest niewazna 10 Niniejsza gwarancX na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyXcza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieh Kupujqcegowynikajqcych z niezgodnoSci towaru z umowx Cesky Pfed prvnim pouzitim tohoto pfistroje si peclivè pfectète cely tento nàvod k pouziti Dùlezité Vysousec pfipojujte pouze k siti o stffdavém napèti a vzdy pfedem zkontrolujte zda napèti uvedené na vysouseci odpovidà napèti v zàsuvee X Toto se nesmi nikdy pouzivat v tèsné Syblizkosti vody napf u napustèného umyvadla vany nebo ve sprse Dbejte na to aby se pfistroj nenamocil Kdyz pouzivàte vysousec vlasù v koupelné vzdy jej po pouziti odpojte od sitè I vypnuty vysousec vlasù mùze byt nebezpeeny pokud neni vytazena sit ovà vidlice ze zàsuvky Doplnkovou ochranu poskytuje instalace vypinaciho ochranného zaffzeni do bytového rozvodu se jmenovitym vypinacim proudem nizsim nez 30 mA Poradte se s odbornym elektrikafem Dbejte na to aby pfi zapnuti pfistroje nedoslo k zakryti mfizky nasàvaciho ani vyfukového otvoru Pokud dojde k zablokovàni nèkterého z otvoru vysousec se automaticky vypne Po ochlazeni se po nèkolika minutàch opèt auto maticky zapne Sit ovy pfivod neovijejte kolem pfistroje Pravdelné kontrolujte zda neni sit ovy pfivod opotfebovàn nebo poskozen zvlàsté na mistech kde vstupuje do vyrobku nebo sit ové vidlice Mate li jakékoli pochybnosti o stavu pfistroje obratte se s zadosti o kontrolu opravu pfistroje na nejblizsi autorizovanou opravnu Braun Vyménu sit ového pfivodu pfistroje smi provàdèt pouze vyrobcem urcenà opravna Neodbomè provedenà oprava mùze uzivatele vystavit znacnému nebezpeci Pfistroj je urcen vyhradnè pro domaci pouziti pfi pouziti jinym zpùsobem nelze uplatnit zàruku Pfistoj nesmi pouzivat dèti ani osoby se snizenymi fyzickymi nebo psychickymi schopnostmi bez dohledu osoby kterà je zodpovèdnà za jejich bezpecnost Obecnè je doporuceno uchovàvat pfistroj mimo dosah dèti Dèti by mèly byt pod dozorem aby se zajistilo ze nebudou spotfebic pouzivat na hrani Popis 1 Pfepinac 2 Tlacitko satin protect 3 Tlacitko pro ochlazovaci stupen 4 Ochranny filtr 5 Ovladac ionizacni funkee se svételnou indikaci 6 Trys ka smè rovàn i vzd uchu 7 Nàstavec difuzéru pouze u modelu HD 730 Prepinac 1 Dva stupnè sily proudèni vzduchu a tfi stupnè teploty vàm umoziïuji nastavit vysousec vlasù podle vasich potfeb pro rychlé a efektivni a zàroven setrné vysouseni Sila vzduchu Il vysokà I nizkà 0 vypnuto Teplota vysokà st fed ni nizkà III II Vysouseni s funkei satin protect Stisknutim tlacitka satin protect 2 snizite teplotu Zvolené nastaveni sily proudèni vzduchu zùstane zachovâno Vysouseni s funkci satin protect Vâm pomùze uchovat pfirozenou vlhkost vlasû a pfedchâzet jejich vysusovâni IONTEC IONTEC je technologie kterà byla vyvinutà speciàlné proto aby chrânila zdravi vasich vlasû Obnovuje rovnovâhu vlhkosti vlasû kterà se obvykle ztraci kdyz se Vlasy upravuji pomoci vysoké teploty Technologie IONTEC vytvâfi bohatÿ proud iontû které osetfi kazdÿ jednotlivÿ vias lonty vlasy zklidnuji eliminuji statickou elektfinu a tim snizuji jejich rozcuchàni Tak pomàhaji odhalit pfirozenou krâsu a lesk vasich vlasû Posunte ovladac ionizacni funkce 5 do polohy on Kdyz je vysousec vlasû v provozu kontrolka sviti cimz indikuje ze jsou vytvâfeny ionty Abyste dosàhli s technologii IONTEC nejlepsich vÿsledkû pouzivejte vysousec vlasû bez nâstavcû Ücinek iontû je ménè patrnÿ pfi pouzivâni v prostfedi s vysokou vlhkosti Optimàlni Ivorba ûcesu za pouziti technologie IONTEC Pokud vysousite vlasy s pouzitim nàstavce dokoncete ûpravu ûcesu bez nàstavce aby byl zajistèn maximâlni proud iontû a ve vÿsledkû hladsi lesklejsi a zdravèjsi vzhled vlasû Ochlazovaci stupen 3 Chcete li zafixovat tvar ûcesu studenÿm vzduchem stisknète tlacitko ochlazovaciho stupnè Ochranny filtri 4 Filtr pravdelné otirejte Abyste jej dùkladné vycistili sejméte jej a ocistète pod tekouci vodou Koncentracnitryska 6 Trysku pouzijte prò pfesné vytvarovàni ùcesu Nàstavec difuzéru 7 pouze HD 730 Nasazeni difùzniho nàstavace b Nastavte proti sobé vystupky na obrubè nàstavce a dràzky na vyfukovém otvoru vysousece Natlacte nàstavec na vysousec a pak jej otocte ve sméru hodinovych rucicek az zacvakne na svém mistè Chcete li nàstavec sejmout otocte nàstaveem opaenym smèrem a vytàhnéte jej Oprava ùcesu Kràtké az polodlouhé vlasy Abyste ùcesu dedali objem a nadzdvihli vlasy u kofinkù pomalu pohybujte prsty nàstavce malymi krouzivymi pohyby po pokozee hlavy Postupujte po jednotlvych partiich Dlouhé vlasy Nejprve vysuste konecky vlasù polozenim na plochu s prsty nàstavce Pak pfislusnou partii vlasù opatmè zdvihnéte s difuzérem k hlavé a pfidrzte Vysuste i kofinky firn ze budete jemné malymi krouzky pohybovat prsty difuzéru po pokozee hlavy cimz ùces ziskà objem Deklarovanà hodnota emise hluku tohoto spotfebice je 83 dB A coz pfedstavuje hladinu A akustického vykonu vzhledem na referencni akusticky vykon 1 pW Zmèny jsou vyhrazeny Po skonceni zivotnosti neodhazujte prosim tento vyrobek do bèzného domovniho odpadu Mùzete jej odevzdat do servisniho stfediska Braun nebo na pfislusném sbèrném mistè zfizeném die mistnich pfedpisù Zàruka Poskytujeme dvojletou zàruku na vyrobek s platnosti od data jeho zakoupenl V zàruóni Ih ùtè bezplatnè odstranlme vèechny vady pfistroje zapflóinèné chybou materiàlu nebo vyroby ato bud formou opravy nebovyménou celého pfistroje podle naèeho vlastniho uvà2enl Uvedenà zàruka je platnà v ka2dé zemi ve které tento pffstroj dodàvà spoleénost Braun nebo jeji povéfeny distributor 11

Скачать