Braun 7 HD 730 [18/21] Укратнська
![Braun 7 HD 730 [18/21] Укратнська](/views2/1040319/page18/bg12.png)
Содержание
- Ceskÿ 11 1
- Dansk 7 1
- Deutsch 2 1
- English 2 1
- Español 4 1
- Eâàpvikó 16 1
- Français 3 1
- Hrvatski 13 1
- Italiano 6 1
- Leporello 85x720 mm 22 pages 1 1c black 1
- Magyar 14 1
- Nederlands 6 1
- Norsk 8 1
- Polski 10 1
- Português 5 1
- Romàna ro md 16 1
- Satin hair 7 1
- Slovenski 13 1
- Slovenskÿ 12 1
- Suomi 9 1
- Svenska 8 1
- Türkçe 15 1
- Русский 17 1
- Укратнська 18 1
- Deutsch 2
- English 2
- Gerätebeschreibung 2
- Kaltstufe 2
- Luftstromrichtdüse 2
- Schalter 1 2
- Sicherheitsfilter 2
- Volumen diffusor 2
- Cold shot 3
- Concentrator nozzle 3
- Description 3
- Français 3
- Interrupteur réglage 3
- Protection filter 3
- Switch 3
- Volume diffusor 3
- Accesorio difusor 4
- Accessoire diffuseur 4
- Air froid 4
- Boquilla concentradora de aire 4
- Descripción 4
- Embout concentrateur 4
- Español 4
- Fase fría 4
- Filtre de protection 4
- Filtro protector 4
- Interruptor 4
- Acessório difusor reversível 5
- Concentrador de ar 5
- Descrição 5
- Fase fria 5
- Filtro protector 5
- Interruptor 5
- Português 5
- Accensione 6
- Accessorio diffusore 6
- Beschrijving 6
- Convogliatore d aria 6
- Descrizione 6
- Filtro di protezione 6
- Italiano 6
- Nederlands 6
- Tasto colpo d aria fredda 6
- Afbryder 7
- Beschermingsfilter 7
- Beskrivelse 7
- Beskyttelsesfilter 7
- Cold shot 7
- Diffusor opzetstuk 7
- Diffusor tilbehor 7
- Schakelaar 7
- Smalt næb 7
- Styling mondstuk 7
- Beskrivelse 8
- Beskyttelsesfilter 8
- Bryter 8
- Fonmunnstykke 8
- Kaldluft 8
- Stylertilbehor 8
- Svenska 8
- Beskrivning 9
- Diffusormunstycke 9
- Fönmunstycke 9
- Kailuftsknapp 9
- Laitteen osat 9
- Reglage 9
- Skyddsfilter 9
- Virtakytkin 9
- Ilmanhajotin 10
- Ilmankeskitin 10
- Koncetrator powietrza 10
- Lampka jonizatora 10
- Nasadka dyfuzor 10
- Nawiew zimnego powietrza 10
- Polski 10
- Przetqcznik 10
- Suojasuodatin 10
- Viileäpuhallus 10
- Koncentracnitryska 11
- Nàstavec difuzéru 11
- Ochlazovaci stupen 11
- Ochranny filtri 11
- Prepinac 11
- Hrvatski 12
- Koncentracnà tryska 12
- Nàstavec difuzéra 12
- Ochladzovaci stupen 12
- Ochranny filter 12
- Slovensky 12
- Spinae 12
- Mlaz hladnog zraka 13
- Nastavak za oblikovanje volumena 13
- Nastavak za usmjeravanje zraka 13
- Prekidac 13
- Slovenski 13
- Stikalo 13
- Zastitni filter 13
- Difuzor 14
- Filter z dolgo zivljenjsko dobo 14
- Koncentrator 14
- Leiras 14
- Magyar 14
- Mù kòdtetó kapcsoló 14
- Tok hladnega zraka 14
- Diffusor feitet 15
- Difiizor atacmani 15
- Hava yogunla tinci 15
- Hideg levegö kapcsoló 15
- Isi akim hizi butonlari 15
- Iyon i igi 15
- Légszù ró 15
- Szükitö 15
- Tanimlar 15
- Turkle 15
- Uzun omurli filtre 15
- Accesoriu cu difuzor pentru volum 16
- Butonul pentru curent de aer rece 16
- Descriere 16
- Dispozitiv care concentreaza aerul 16
- Eaarviká 16
- Filtrul de protectie 16
- P gtüketici hizmetleri 0 800 261 63 65 trconsumers custhelp com 16
- Procter gamble sati ve dagitim ltd ti igerenköy mah serin sok kosifler i merkezi no 3 a 34752 ata ehir istanbul 16
- Romana 16
- Setàrile comutatorului 1 16
- Eçáptqpa ouykévrpwaqç тои aépa 17
- Koupní крйои aépa 17
- Nepiypacpq 17
- Ouooúva 17
- Описание 17
- Русский 17
- Ф лтро npootaaíaq 4 17
- Диффузор 18
- Защитный фильтр 18
- Насадка концентратор 18
- Переключатель 18
- Укратнська 18
- Холодный обдув 18
- Дифузор 19
- Насадка концентратор 19
- Опис 19
- Перемикач 19
- Ф льтр тривалого використання 19
- Холодний обдув 19
- C u jl 3i4íi jx luì jb yjj у 20
- F lüjí 20
- Gjlijjxji jj i jy lij flijl t y xjj ll 20
- Ii yjiyji y_ui 20
- Ii шх у1 lu ul 3x 20
- J 4x 1 j ji 20
- Jf j jl íi ljj 20
- Jjjlxji 11 20
- Jl 4l ъ1з olejjjj 20
- Jlacji b ljy cj úl ll ajuaj 20
- Jlj ijl 20
- Jx jjlx álój cjui 20
- L ii ájllu yx 20
- L lj y 20
- L y y ji jí 20
- Ll jpb 20
- Lljl rouj l r byx 20
- Lí ujj ílvi j 20
- Nii cjlji cj ji l jjl j l i4j raj 20
- Ouji 1 fix jllji y yi 11 20
- R ów l 1 k b jll úl4ji 20
- Rijjyi a u i ы j lj 20
- Ta l jl ji у 20
- Y 4 yí yx ají ахлфх ji 20
- Yi jo j ç t 20
- Yjxui í yujl cljil jjx 20
- Yltíjuj l jl jl 20
- Íl âjl y jlá у1 20
- Ú jl j l u ii j a j 20
- Д 1 jl cjl 20
- У1 y lji е иаху lxxj j 20
Похожие устройства
- Sanus SF203-S1 silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-25GF85 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1504WD Инструкция по эксплуатации
- Philips SA1MXX02K Инструкция по эксплуатации
- Gama A21.SC3600 ION.NR Инструкция по эксплуатации
- Sanus MТ25sH Инструкция по эксплуатации
- Sharp FO-70 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3204WD Инструкция по эксплуатации
- Philips SA018102K Инструкция по эксплуатации
- Gama A21.ELITE PLUS ION Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZI 9155 Инструкция по эксплуатации
- Sanus ML22 silver Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3204W Инструкция по эксплуатации
- Philips SA2945 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-E135 Инструкция по эксплуатации
- Sanus SF208-S1 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA2925 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC4204W Инструкция по эксплуатации
- Sanus VMPL250 S Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2204W Инструкция по эксплуатации
Переключатель 1 Два скорости воздушного потока и три температурных режима позволяют вам сделать использования фена максимально эффективным Скорость воздушного потока Температура высокая высокая III I низкая средняя II О выключен низкая I II Мягкая сушка с функцией satin protect Включите кнопку включения режима мягкой сушки satin protect 2 Теперь удерживая постоянную скорость воздушного потока в процессе сушки температура воздушного потока будет постепенно снижаться Данный режим позволит вам сохранить естественную влажность волос во время сушки и предохранит волосы от иссушения IONTEC Функция ионизации IONTEC технология специально разработанная для защиты здоровья ваших волос Она восстанавливает водный баланс ваших волос которые интенсивно теряют влагу при применении термических методов укладки прически Технология IONTEC генерирует поток отрицательно заряженных ионов который притягиваются к положи тельно заряженным ионам находящимся в волосах и нейтрализуют их Отрицательные ионы оказывают незамедлительный антистатический эффект в резуль тате чего волосы становятся более выровненными гладкими блестящими и приобретают здоровый вид Включите кнопку функции ионизации 5 Если фен находится с режиме сушки кнопка подсвечивается это означает что процесс генерирования ионов начался Чтобы процесс сушки с функцией ионизации был наиболее эффективным не используйте дополни тельный насадки фены во время сушки При высокой влажности эффект от сушки с функцией ионизации менее заметен Оптимальный результат при сушке с функцией ионизации Даже если в процессе сушки вы использовали дополни тельные насадки фена закончите процесс сушки сняв их Таким образом вы обеспечите максимальный поток ионов для более гладких блестящих и здоровых волос в результате сушки Холодный обдув 3 Для того чтобы закрепить прическу включите ненадолго холодный обдув Защитный фильтр 4 Регулярно протирайте фильтр Для того чтобы тщательно очистить фильтр отсоедините его и очистите под струей воды Насадка концентратор 6 Для более аккуратной укладки пользуйтесь насадкойконцентратором Диффузор 7 только для моделей НО 730 Установка диффузора Ь Присоедините диффузор к корпусу фена и зафиксируйте поворачивая по часовой стрелке до щелчка Присоедините насадку к фену затем поверните по часовой стрелке так чтобы раздался щелчок Чтобы снять диффузор поверните его в обратном направлении и потяните на себя Создание объема для короткой и средней длины волос Для придания объема волосам и поднятия их у корней мягко водите пальцами диффузора по голове совершая небольшие циркулирующие движения Продолжайте водить сектор за сектором для длинных волос Сначала высушите кончики волос положив их на пальцы диффузора Затем при помощи диффузора аккуратно приподнимите все волосы к голове и держите Закончите укладку приданием объема у корней волос Для этого совершайте мягкие циркулирующие движения по голове пальцами диффузора Содержание может быть изменено без предваритель ного уведомления АЯ46 Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены Фен тип 3549 1850 2200 Ватт Изготовлено в Китае для Браун ГмбХ Германия Braun GmbH Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg Germany RU Импортер Служба потребителей ООО Проктер энд Гэмбл Дистрибьюторская Компания Россия 125171 Москва Ленинградское шоссе 16А стр 2 Тел 8 800 200 20 20 BY Импортер ООО Электросервис и Ко Беларусь 220012 г Минск ул Чернышевского 10А к 412АЗ Сервисный центр ООО Катрикс Беларусь 220012 г Минск ул Чернышевского 10А к 409 Гарантийные обязательства BRAUN Для всех изделий мы даем гарантию на два года начиная с момента приобретения изделия В течение гарантийного периода мы бесплатно устраним путем ремонта замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты вызванные недостаточным качеством материалов или сборки В случае невозможности ремонта в гарантийный период изделие может быть заменено на новое или аналогичное в соответствии с законом О защите прав потребителей Гарантия обретает силу только если дата покупки подтверждается печатью и подписью дилера магазина на последней странице оригинального руководства по эксплуатации BRAUN которая является гарантийным талоном Эта гарантия действительна в любой стране в которую это изделие поставляется фирмой BRAUN или назначенным дистрибьютором и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания Гарантия не покрывает повреждения вызванные неправильным использованием см также список ниже и нормальный износ бритвенных сеток и ножей дефекты оказывающие незначительный эффект на качество работы прибора Эта гарантия теряет силу если ремонт производился не уполномоченным на то лицом и если использованы не оригинальные детали BRAUN В случае предъявления рекламации по условиям данной гарантии передайте изделие целиком вместе с гарантийным талоном в любой из центров сервисного обслуживания BRAUN Все другие требования включая требования возмещения убытков исключаются если наша ответственность не установлена в законном порядке Рекламации связанные с коммерческим контрактом с продавцом не попадают под эту гарантию В соответствии с законом РФ 2300 1 от 7 02 1992 г О Защите прав потребителей фирма BRAUN устанавливает срок службы на свои изделия равным двум годам с момента приобретения или с момента производства если дату продажи установить невозможно Изделия BRAUN изготовлены в соответствии с высокими требованиями европейского качества При бережном использовании и при соблюдении правил по эксплуатации приобретенное Вами изделие BRAUN может иметь значительно больший срок службы чем срок установленный в соответствии с Российским законом Случаи на которые гарантия не распространяется дефекты вызванные форс мажорными обстоятельствами использование в профессиональных целях нарушение требований руководства по эксплуатации неправильная установка напряжения питающей сети если это требуется внесение технических изменений механические повреждения повреждения по вине животных грызунов и насекомых в том числе случаи нахождения грызунов и насекомых внутри приборов для приборов работающих от батареек работа с неподходящими или истощенными батарейками любые повреждения вызванные истощенными или текущими батарейками советуем пользоваться только предохраненными от вытекания батарейками для бритв смятая или порванная сетка Внимание Оригинальный Гарантийный Талон подлежит изъятию при обращении в сервисный центр для гарантийного ремонта После проведения ремонта Гарантийным Талоном будет являться заполненный оригинал Листа выполнения ремонта со штампом сервисного центра и подписанный потребителем по получении изделия из ремонта Требуйте проставления даты возврата из ремонта срок гарантии продлевается на время нахождения изделия в сервисном центре В случае возникновения сложностей с выполнением гарантийного или послегарантийного обслуживания просьба сообщать об этом в Информационную Службу Сервиса BRAUN по телефону 8 800 200 20 20 звонок из России бесплатно УкраТнська Перед тим як скористатися електроприладом вперше повнютю I уважно прочитайте 1нструкщю по експлуатацп Важливо Електроприлад слщ вмикати у мережу перем нного струму лише тод коли Ви упевнитеся що напруга Вашо мереж вщповщае Фй напрузг що вказана на фенг 18