Braun 7 HD 730 [9/21] Beskrivning
![Braun 7 HD 730 [9/21] Beskrivning](/views2/1040319/page9/bg9.png)
Содержание
- Ceskÿ 11 1
- Dansk 7 1
- Deutsch 2 1
- English 2 1
- Español 4 1
- Eâàpvikó 16 1
- Français 3 1
- Hrvatski 13 1
- Italiano 6 1
- Leporello 85x720 mm 22 pages 1 1c black 1
- Magyar 14 1
- Nederlands 6 1
- Norsk 8 1
- Polski 10 1
- Português 5 1
- Romàna ro md 16 1
- Satin hair 7 1
- Slovenski 13 1
- Slovenskÿ 12 1
- Suomi 9 1
- Svenska 8 1
- Türkçe 15 1
- Русский 17 1
- Укратнська 18 1
- Deutsch 2
- English 2
- Gerätebeschreibung 2
- Kaltstufe 2
- Luftstromrichtdüse 2
- Schalter 1 2
- Sicherheitsfilter 2
- Volumen diffusor 2
- Cold shot 3
- Concentrator nozzle 3
- Description 3
- Français 3
- Interrupteur réglage 3
- Protection filter 3
- Switch 3
- Volume diffusor 3
- Accesorio difusor 4
- Accessoire diffuseur 4
- Air froid 4
- Boquilla concentradora de aire 4
- Descripción 4
- Embout concentrateur 4
- Español 4
- Fase fría 4
- Filtre de protection 4
- Filtro protector 4
- Interruptor 4
- Acessório difusor reversível 5
- Concentrador de ar 5
- Descrição 5
- Fase fria 5
- Filtro protector 5
- Interruptor 5
- Português 5
- Accensione 6
- Accessorio diffusore 6
- Beschrijving 6
- Convogliatore d aria 6
- Descrizione 6
- Filtro di protezione 6
- Italiano 6
- Nederlands 6
- Tasto colpo d aria fredda 6
- Afbryder 7
- Beschermingsfilter 7
- Beskrivelse 7
- Beskyttelsesfilter 7
- Cold shot 7
- Diffusor opzetstuk 7
- Diffusor tilbehor 7
- Schakelaar 7
- Smalt næb 7
- Styling mondstuk 7
- Beskrivelse 8
- Beskyttelsesfilter 8
- Bryter 8
- Fonmunnstykke 8
- Kaldluft 8
- Stylertilbehor 8
- Svenska 8
- Beskrivning 9
- Diffusormunstycke 9
- Fönmunstycke 9
- Kailuftsknapp 9
- Laitteen osat 9
- Reglage 9
- Skyddsfilter 9
- Virtakytkin 9
- Ilmanhajotin 10
- Ilmankeskitin 10
- Koncetrator powietrza 10
- Lampka jonizatora 10
- Nasadka dyfuzor 10
- Nawiew zimnego powietrza 10
- Polski 10
- Przetqcznik 10
- Suojasuodatin 10
- Viileäpuhallus 10
- Koncentracnitryska 11
- Nàstavec difuzéru 11
- Ochlazovaci stupen 11
- Ochranny filtri 11
- Prepinac 11
- Hrvatski 12
- Koncentracnà tryska 12
- Nàstavec difuzéra 12
- Ochladzovaci stupen 12
- Ochranny filter 12
- Slovensky 12
- Spinae 12
- Mlaz hladnog zraka 13
- Nastavak za oblikovanje volumena 13
- Nastavak za usmjeravanje zraka 13
- Prekidac 13
- Slovenski 13
- Stikalo 13
- Zastitni filter 13
- Difuzor 14
- Filter z dolgo zivljenjsko dobo 14
- Koncentrator 14
- Leiras 14
- Magyar 14
- Mù kòdtetó kapcsoló 14
- Tok hladnega zraka 14
- Diffusor feitet 15
- Difiizor atacmani 15
- Hava yogunla tinci 15
- Hideg levegö kapcsoló 15
- Isi akim hizi butonlari 15
- Iyon i igi 15
- Légszù ró 15
- Szükitö 15
- Tanimlar 15
- Turkle 15
- Uzun omurli filtre 15
- Accesoriu cu difuzor pentru volum 16
- Butonul pentru curent de aer rece 16
- Descriere 16
- Dispozitiv care concentreaza aerul 16
- Eaarviká 16
- Filtrul de protectie 16
- P gtüketici hizmetleri 0 800 261 63 65 trconsumers custhelp com 16
- Procter gamble sati ve dagitim ltd ti igerenköy mah serin sok kosifler i merkezi no 3 a 34752 ata ehir istanbul 16
- Romana 16
- Setàrile comutatorului 1 16
- Eçáptqpa ouykévrpwaqç тои aépa 17
- Koupní крйои aépa 17
- Nepiypacpq 17
- Ouooúva 17
- Описание 17
- Русский 17
- Ф лтро npootaaíaq 4 17
- Диффузор 18
- Защитный фильтр 18
- Насадка концентратор 18
- Переключатель 18
- Укратнська 18
- Холодный обдув 18
- Дифузор 19
- Насадка концентратор 19
- Опис 19
- Перемикач 19
- Ф льтр тривалого використання 19
- Холодний обдув 19
- C u jl 3i4íi jx luì jb yjj у 20
- F lüjí 20
- Gjlijjxji jj i jy lij flijl t y xjj ll 20
- Ii yjiyji y_ui 20
- Ii шх у1 lu ul 3x 20
- J 4x 1 j ji 20
- Jf j jl íi ljj 20
- Jjjlxji 11 20
- Jl 4l ъ1з olejjjj 20
- Jlacji b ljy cj úl ll ajuaj 20
- Jlj ijl 20
- Jx jjlx álój cjui 20
- L ii ájllu yx 20
- L lj y 20
- L y y ji jí 20
- Ll jpb 20
- Lljl rouj l r byx 20
- Lí ujj ílvi j 20
- Nii cjlji cj ji l jjl j l i4j raj 20
- Ouji 1 fix jllji y yi 11 20
- R ów l 1 k b jll úl4ji 20
- Rijjyi a u i ы j lj 20
- Ta l jl ji у 20
- Y 4 yí yx ají ахлфх ji 20
- Yi jo j ç t 20
- Yjxui í yujl cljil jjx 20
- Yltíjuj l jl jl 20
- Íl âjl y jlá у1 20
- Ú jl j l u ii j a j 20
- Д 1 jl cjl 20
- У1 y lji е иаху lxxj j 20
Похожие устройства
- Sanus SF203-S1 silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-25GF85 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1504WD Инструкция по эксплуатации
- Philips SA1MXX02K Инструкция по эксплуатации
- Gama A21.SC3600 ION.NR Инструкция по эксплуатации
- Sanus MТ25sH Инструкция по эксплуатации
- Sharp FO-70 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3204WD Инструкция по эксплуатации
- Philips SA018102K Инструкция по эксплуатации
- Gama A21.ELITE PLUS ION Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZI 9155 Инструкция по эксплуатации
- Sanus ML22 silver Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3204W Инструкция по эксплуатации
- Philips SA2945 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-E135 Инструкция по эксплуатации
- Sanus SF208-S1 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA2925 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC4204W Инструкция по эксплуатации
- Sanus VMPL250 S Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2204W Инструкция по эксплуатации
Vira inte sladden runt apparateli Kontrollera emellanàt att sladden ar oskadd speciellt i fastet dar sladden gàr in i kontakten och dar sladden gàr in i sjàlva hàrtorken Om du har nàgra tvivel om apparatens skick ta dà med den till nàrmaste Braun serviceverkstad fòr kontroll reparation Apparatens sladd fàr endast bytas ut av en auktoriserad Braun serviceverkstad Okvalificerade reparationsarbeten kan leda till extrem tara fòr anvàndaren Denna produkt àr inte menad att anvàndas av barn eller personer med reducerad fyskisk eller mental kapacitet utan òvervakning av en person som àr ansvarig fòr deras sàkerhet Generellt rekommenderar vi att produkten fòrvaras utom ràckhàll fòr barn Barn bòr hàllas under uppsikt fòr att sàkerstàlla att de inte leker med apparaten Beskrivning 1 Stròmbrytare reglage 2 satin protect knapp 3 Knapp fòr kalluft 4 Skyddsfilter 5 Joniseringsknapp med belysning 6 Fdnmunstycke 7 Diffusor munstycke endast med HD 730 modellen Reglage 1 Tvà luftflòden och tre temperaturinstàllningar gör att du kan vàlja hur du vili att din hàrtork ska fungerà Snabb och effektiv men även skonsam föning är möjlig Il I O Luftflöde hög lâg av Temperatur hög III medium II lâg I satin protect M föning Skjut knappen satin protect 2 uppät för att sänka temperaturen samtidigt som valt luftflöde bibehâlls Torkning med satin protect gör att den naturliga fukten bibehâlls i hâret och hindrar hâret frân att torka ut IONTEC IONTEC âr en teknologi som är särskilt utvecklad för att skydda friskheten i ditt hâr Den âterstâller hârets fuktbalans som normalt förloras vid styling med extrem värme lONTEC tekniken producerar en kräftig ström av satinjoner som innesluter varje hârstrâ Jonerna lugnar hârstrâna och motverkar krusigt och statiskt hâr sâ att den naturliga skönheten och glansen framhävs Tryck in joniseringsknappen 5 Nâr hârtorken âr igâng tänds jonlampan för att visa att joner généreras Anvând hârtorken utan tillbehör för att uppnâ optimalt résultat med lONTEC tekniken Effekten av joner âr mindre tydlig vid anvândning i miljöer med hög luftfuktighet Optimal styling med lONTEC tekniken Aven om du normalt använder härfönen med tillsatser bör du avsluta stylingen utan tillbehör för att garantera ett maximalt flöde av joner och ett smidigare mer glânsande och friskare résultat Kailuftsknapp 3 För att fixera frisyren med kalluft tryck pä kailuftsknappen Skyddsfilter 4 Rengörfiltret regelbundet Foren grundlig rengöring avlägsna fitret och skölj det under rinnande vatten Fönmunstycke 6 Använd fönmunstycket för en exakt formgivning av frisyren Diffusormunstycke 7 endast HD 730 Montera diffusormunstycket b Rikta in piggarna pä kanten av munstycket med skärorna pä fönen Tryck pä munstycket och vrid det medurs sä att bajonettfattning läses fast För att lossa pä munstycket vrid det moturs och sedan dra Volym styling Kort till mellan längt här För att skapa volym och lyfta häret frän roten för munstyckets fingrar med smä cirkulära rörelser mot härbotten bit för bit Längt här Torka först härändarna genom att lägg upp häret pä fingerplattan Lyft sedan häret försiktigt mot huvudet med diffusom och häll kvar Avsluta med att torka härbotten med varsamma cirkulära rörelser med diffusorns fingrar för att skapa lite lyft Andrin gar förbehälles När Produkten är förbrukad fär den inte kastas tillsammans med hushällssoporna Avfallshantering kan ombesörjas av Braun service center eller pä din lokala ätervinningsstation Garanti Vi garanterar denna produkt for tva ar fran och med inkopsdatum Under garantitiden kommer vi utan kostnad att avhjalpa alia brister i apparaten som ar hanforbara till fel i material eller utforande genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande Denna garanti galler i alia lander dar denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade aterfbrsaljare Garantin galler ej skada pa grund av felaktig anvandning eller normalt slitage liksom brister som har en forsumbar inverkan pa apparatens varde eller funktion Garantin upphor att galla om reparationer utfors av icke behdrig person eller om Brauns originaldelar inte anvands For att erhSlla service under garantitiden skall den kompletta apparaten lamnas in tillsammans med inkopskvittot till ett auktoriserat Braun verkstad www service braun com Ring 020 21 33 21 for information om narmaste Braun verkstad Suomi Ennen kuin käytät tuotetta lue käyttöohjeet huolellisesti läpi Tärkeää Liitä kuivain normaaliin vaihtojännitepistorasiaan varmistaen että jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä CT Alä koskaan käytä laitetta veden läheisyydessä X fesim vedellä täytetyn altaan tai kylpyammeen yläpuolella tai suihkunläheisyydessä Alä anna laitteen kastua Irrota verkkojohto pistorasiasta aina käytön jälkeen Vaikka laite olisi pois päältä se saattaa verkkovirtaan kytkettynä olla vaarallinen veden läheisyydessä Lisäturvallisuuden takia suosittelemme että kylpyhuoneeseen asennettaisiin vikavirtasuoja joka katkaisee virran mikäli vikavirta ylittää 30 mA Lisätietoja saa sähköalan erikoisliikkeistä Alä tuki ilman sisäänotto ja ulostuloaukkoja kuivaimen ollessa päällä Mikäli jompi kumpi aukoista on tukittuna hiustenkuivain kytkeytyy automaattisesti pois päältä Muutaman minuutin jäähtymisajan jälkeen laite käynnistyy jälleen automaattisesti Alä kerrä johtoa laitteen ympärille Tarkista säännöllisesti että verkkojohto ei ole kulunut tai vaurioitunut käytössä Tarkista erityisesti liittymäkohdat Jos epäilet laitteen toimintakuntoa vie se tarkastettavaksi korjattavaksi lähimpään vatuutettuun Braun huoltoliikkeeseen Laitteen verkkojohdon saa vaihtaa vain valtuutettu Braun huoltoliike Epäpätevä korjaustyö saattaa aiheuttaa vakavan vaaratilanteen käyttäjälle Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten käyttöön Tätä laitetta ei ole myöskään tarkoitettu henkilöiden joilla on alentunut fyysinen tai psyykkinen tila käytettäväksi Poikkeuksena jos lapsi tai henkiö on hänen turvallisuudestaan vastaavan henkiön valvonnan alaisena Suosittelemme että laitteen tulee olla lasten u lottumattomissa Lapsia pitää valvoa eikä heidän saa antaa leikkiä laitteella Laitteen osat 1 Virtakytkin 2 satin protect painike 3 Viileäpuhalluspainike 4 Suojasuodatin 5 Ioni kytkin ja vaio 6 Keskityssuutin 7 Diffuusori vain mallissa HD 730 Virtakytkin 1 Kahdella puhallusvoimakkuudella ja kolmella lämpötilaasetuksella voit mukauttaa hiustenkuivaajan nopeaan ja tehokkaaseen mutta myös hellävaraiseen kuivaukseen Puhallusvoimakkuus Lämpötila Il korkea korkea III I matala keskilämpötila II О off matala I satin protect kuivaus Tyonna satin protect painike 2 ylos vahentaaksesi lampotilaa ja sailyttaaksesi valitun puhallusvoimakkuuden satin protect kuivaus auttaa sailyttamaan hiusten luonnollisen kosteuden ja estaa hiuksia kuivumasta lONTEC tekniikka lONTEC tekniikka on suunniteltu erityisesti suojaamaan hiustesi terveytta Se palauttaa hiusten kosteustasapainon joka yleensa haviaa muotoiltaessa hiuksia voimakkaalla lammolla lONTEC teknologia saaaikaan runsaan lONTEC virtauksen joka syleilee jokaista hiusta lonit rentouttavat hiuksia vahentamalla kaharyytta ja sahkoisyytta seka paljastavat hiustesi luonnollisen kauneuden ja kiillon Paina ionikytkinta 5 Hiustenkuivaajan ollessa kaynnissa ionimerkkivalo palaa osoittaen ionien tuotannon Kayta hiustenkuivaajaa ilman lisaosia saadaksesi parhaan mahdollisen hyodyn lONTEC teknologiasta Ionien vaikutus on vahaisempi hyvin kosteassa ymparistossa Optimaalista muotoilua lONTEC teknologialla Viimeistele muotoilu ilman lisaosaa vaikka normaalisti kayttaisit sta hiustenkuivaajassa lonivirta on talloin suurempi ja lopputuloksena on entista sileammat kiiltavammat ja terveemmat hiukset 9