CIB Unigas Mille HR1040 MG.MD.S.RU.VS.1.100.ES [46/52] Приложение
![CIB Unigas Mille HR1040 MG.MD.S.RU.VS.1.100.ES [46/52] Приложение](/views2/1430569/page46/bg2e.png)
ЭЛЕКТРОННЫЙ БЛОК КОНТРОЛЯ "SIEMENS" LFL 1.3..
Программа управления в случае остановки с указанием точки
остановки
В случае нарушения по какой-либо причине подача топлива
немедленно прекращается. Одновременно программатор
останавливается и указывает причину блокировки. Символ на диске
указателя показывает тип нарушения:
Не запускается (например: сигнал ЗАКРЫТА контакта концевого
выключателя «Z» с клеммой 8 вышел из строя или один из
контактов между клеммами 12 и 4 или 4 и 5 не закрыт).
ПОст
ановка пр
и запуске, т.к. сигнал ОТКРЫТО не поступает на
клемму 8 контакта концевого выключателя «a». Клеммы 6, 7 и 14
остаются под напряжением до устранения неисправности.
Аварийная блокировка из-за отсутствия сигнала давления
воздуха.
Начиная с этого момента всякое отсутствие сигнала давления
воздуха вызывает аварийную блокировку горелки.
Аварийная блокировка из-за нарушения в рабо
те си
стемы
детектирования пламени.
Нарушение последовательности при запуске из-за выхода из
строя сигнала MINIMA (МИН. ОТКРЫТИЕ) вспомогательного
контакта сервопривода воздушной заслонки с клеммой 8.
Аварийная блокировка из-за отсутствия сигнала наличия
пламени в конце первого периода безопасности.
Начиная с этого момента всякое отсутствие сигнала наличия
пламени вызывает аварийную блокировку горелки.
Аварийная блокировка из-за отс
утствия сигн
ала наличия
большого пламени в конце второго периода безопасности
(сигнал наличия пламени главной горелки).
Аварийная блокировка из-за отсутствия сигнала наличия
пламени или давления воздуха во время работы.
Если аппарат блокируется в любой момент между пуском и
предварительным зажиганием, не показывая соответствующего
символа, причиной, как правило, является преждевременный сигнал
наличия пламени, вызванный, например, самовозгоранием в трубе УФ.
a-b Программа запуска
b-b’ Для некоторых вариантов: холостой ход программатора до
автоматической остановки после запуска горелки (b’ = положение
программатора во время нормальной работы горелки).
b(b’)-a Программа повторной продувки после остановки
регулировки. В положении запуска «a» программатор
останавливается автоматически.
· Длительность периода безопасности для горелок с 1 трубой.
·· Деблокировка аппарата может выполняться сразу же после
аварийной.
Деблокировка аппарата может выполняться сразу же по
сле
аварийной блокировки. После деблокировки (и после устранения
неполадки, послужившей причиной блокировки) или перепада
напряжения программатор возвращается в исходное положение. В
этом случае только клеммы 7, 9, 10 и 11 остаются под напряжением
в соответствии с программой управления. Только после этого
аппарат рограммирует новый запуск.
Функционирование
Схема соединений и схема управления программатора «P»
приведены далее в данн
ой ин
струкции.
Сигналы, необходимые на входе для рабочей части и для системы
контроля пламени, указаны штриховкой.
Если данные сигналы отсутствуют , аппарат прекращает программу
запуска; любое нарушение сразу же показывается индикатором
аппарата и вызывает, если этого требуют меры необходимости
(аварийном состоянии) аппарат вызывает безопасности,
аварийную блокировку.
А - сигнал запуска через термостат или реле дав
ления "R".
А-В - прог
рамма запуска.
В-С - функционирование горелки.
С - регулировочная остановка через "R".
C-D - возвращение программатора в положение запуска А.
Во время регулировочной остановки только выходы 11 и 12
находятся под напряжением, а воздушная заслонка, благодаря
работе контакта концевого выключателя «Z» сервопривода,
находится в положении «CHIUSO» (закрыта). Система
детектирования пламени «F» находится под напряжением (клеммы
22 и 23 и 23/ 24) для тестиров
ания детектора и наличия мешающего
света.
В случае применения горелок без воздушной заслонки (или с блоком
контроля заслонки, находящимся отдельно) необходимо установить
перемычку между клеммами 6 и 8, без которых запуск горелки не
происходит.
Необходимые условия для повторного запуска горелки
z Аппарат должен быть разблокирован.
z Воздушная заслонка должна быть закрыта; при этом концевой
концевого выключателя Z для положения ЗАКРЫТО должен
обеспечить напряжение между клеммами 11 и 8.
z Контакты, контролирующие закрытие клапанов топлива (bv...)
(при наличии) или другие контакты с аналогичными функциями
должны быть замкнуты между клеммой 12 и реле давления
воздуха LP.
z Размыкающий контакт реле давления воздуха LP должен
находиться в разомкнутом положении (тестирование LP), чтобы
обеспечить питание клеммы 4.
z Контакты реле давления газа GP и предохранительного
термостата или реле давления W должны быть замкнуты.
Программа запуска
А Запуск
(R замыкает управляющий участок цепи между клеммами 4 и 5).
Программатор начинает работать. Одновременно на двигатель
вентилятора поступает напряжение с клеммы 6 (только для
предварительной продувки) и, после t7, напряжение поступает на
двигатель вентилятора или устройство вытяжки топочного газа с
клеммы 7 (предварительная и повторная продув
ка).
После t16, через клем
му 9 подаётся команда открытия воздушной
заслонки; во время движения воздушной заслонки программатор
приостанавливает работу, т.к. на клемму 8, обеспечивающую
питание программатора, не поступает напряжение. Только после
полного открытия воздушной заслонки контакт концевого
выключателя «A» переключается,
давая напряжение на клемму 8, и
программатор начинает работать.
т1 Время предварительной продувки при полном открытии
воздушной заслонки (номинальный расход воздуха).
Через некоторое время после начала предварительной продувки
реле давления воздуха переключается, размыкая цепь между
клеммами 4 и 13, в противном случае, аппарат блокируется.
Одновременно клемма 14 должна находиться под напряжением, т.к.
питание на запальный трансформатор и клапаны топлива подаётся
через эту цепь. Во время вы
пол
н
ения предварительной продувки
проверяетсянадёжность системы определения наличия пламени, и в
случае неправильного функционирования аппарат блокируется. В
конце предварительной продувки t1 через клемму 10 сервопривод
воздушной заслонки устанавливается в положение запального
пламени, определяемое вспомогательным контактом «M».
В это время программатор приостанавливает работу до тех пор, пока
на клемму 8 через контакт «M» снова не поступит напряжение. пока
на клемму 8 че
рез кон
такт «M» снова не поступит напряжение. Через
несколько секунд питание на микродвигатель программатора
поступает напрямую от рабочей части аппарата. С этого момента
клемма 8 больше не участвует в продолжении запуска горелки.
Горелка с 1 трубой
т3 Время предварительного зажигания до получения сигнала
разрешения клапаном топливас клеммы 18.
т2 Время безопасности (мощность запального пламени). По
окончании времени безопа
сности си
гнал наличия пламени должен
поступить на клемму усилителя 22 , и сигнал должен поступать до
регулировочной остановки; в противном лучае аппарат блокируется.
т4 Перерыв. В конце t4 клемма 19 находится под напряжением.
Обычно используется для подачи питания с клапана топлива через
вспомогательный контакт "V" сервопривода воздушной заслонки.
т5 Перерыв. В конце t5 клемма 20 находится под напряжением.
Одновременно вых
оды
управления с 9 по 11и клемма 8 на входе в
рабочую часть аппарата гальванически разъеденены с целью
предохранения аппарата от обратного напряжения через цепь
регулятора мощности.
ПРИЛОЖЕНИЕ
P
1
2
Содержание
- Hr1025 hr1030 hr1040 1
- Гоpелки комбиниованные газ дизтопливо 1
- Горелки 1
- Инструкция по монтажу эксплуатации обслуживанию 1
- Оглавления 2
- Введение 3
- Дополнительная информация о работе и ограничениях в использовании приведена во второй части настоящей инструкции которую мы настойчиво рекомендуем прочитать сохранять инструкцию на протяжении всего срока эксплуатации аппарата 3
- Настоящая инструкция по монтажу эксплуатации и обслуживанию составляет неотъемлемую и важную часть изделия и должна быть передана пользователю 3
- Настоящая инструкция предназначена как для пользователя так и для персонала осуществляющего монтаж и обслуживание изделия 3
- Общие характеристики 5
- Функциональная работа на газе 5
- Функциональная работа на дизельном топливе 5
- Каким образом интерпретируется диапазон работы горелки 6
- Маpкиpовка гоpелок 6
- Проверка выбора диаметра газовой рампы на соответствие 6
- Категории газа и страны их применения 7
- Примечание для расчета форсунки под дизтопливо принять значение теплотворной способности равное 42 4 мджоуль кг 7
- Примечание по типу работы горелки согласно требований европейского норматива по безопасности работы горелка должна автоматически отключаться каждые 24 часа на несколько секунд а затем вновь автоматически включаться в связи с этим все клиенты обязаны соблюсти эти требования 7
- Технические хаpактеpистики 7
- Габаpитные pазмеpы в мм 8
- Кpивые соотношения давление газа в сети pасход газа 10
- Монтаж горелки на котел 11
- Подъем и перенос горелки 11
- Подсоединение газовых pамп 12
- Подсоединение горелки к котлу 12
- C i b unigas m039115ne 14
- Siemens vgd40 dungs mbc3100 5000se 14
- От клапана к основной газовой рампе используя трубку входящую в комплектацию горелки 14
- От фильтра со стабилизатором к сети питания газа 14
- Подсоединение к сети распределения газа 14
- Подсоединение от рампы запальной горелки к клапанной группе основной рампы горелки 14
- Рампа запальной горелки уже смонтирована на горелке но необходимо выполнить следующие подсоединения 14
- Рис 4 подсоединение 3 трубки от рампы запальной горелки к клапанной группе основной газовой рампы 14
- Сборка газовой рампы 15
- Газовые клапаны siemens vgd20 и vgd40 вариант с skp2 встроенным стабилизатором давления 16
- Диапазон регулирования давления 17
- Примерные схемы систем подачи дизельного топлива 18
- Пpавила использования топливных насосов 19
- Сброс воздуха 19
- Схема монтажа трубопроводов дизельного топлива 19
- Дизельные насосы 20
- Подсоединение шлангов 20
- Регулятор давления suntec tv 20
- Направление вращения двигателя вентилятора и двигателя н 21
- Электрические соединения 21
- Замер давления на голове сгорания 22
- Кpивые давления газа в голове сгоpания в зависимости от его pасхода 22
- C i b unigas m039115ne 23
- Hr1025 23
- Hr1030 23
- Hr1040 23
- Давление газа в головке 23
- Кpивые соотношения давление газа в головке сгоpания pасход газа 23
- Газовый фильтр 24
- Регулирование 24
- Регулирование общее описание 24
- Блок контроля герметичности vps504 25
- Клапан регулирования давления brahma eg12xr стабилизатор давления 25
- Процедура регулирования при работе на газе 25
- Регулирование расхода газа запальной горелки клапан вrahma eg12xr и стабилизатор давления 25
- Горелки модулирующие 28
- Регулировка реле давления 28
- Регулировка реле давления воздуха 28
- Регулировка реле максимального давления газа там где оно присутствует 28
- Регулировка реле минимального давления газа 28
- Реле давления для контроля утечек газа pgcp с электронным блоком контроля s iemens ldu siemens lmv 28
- Bergonzo b 25 18 21 7 рекомендуется 29
- Fluidics wr2 25 19 20 7 рекомендуется 29
- Давление на обратном ходе на большом пламени макс бар 29
- Давление на обратном ходе на малом пламени мин бар 29
- Пример 80 номинального расхода на форсунке можно получить если установлены форсунки с расходом более 100 кг час при давлении на обратном ходе примерно равном 18 бар см график на рис 26 29
- Расход дизельного топлива регулируется за счет выбора форсунки противопоточного типа соответствующего мощности котла и типу применения размера а также регулировки давления на прямом и обратном ходе жидкого топлива согласно данных указанных в таблице и на графике на рис 26 для считывания давления читайте последующие параграфы 29
- Регулировка при работе на дизельном топливе 29
- Рис 26 29
- Сопло давление топлива на форсунке бар 29
- Таб 1 29
- Угол распыления топлива в зависимости от давления на обратном ходе топлива _________ расход 29
- Расход насоса 30
- Расход форсунки 30
- Рис 27 форсунка bergonzo b пример с форсункой с расходом 850 кг час 30
- Контуp жидкого топлива 33
- Функциональная работа на газе 35
- Функциональная работа на дизельном топливе 35
- Функционирование 35
- Обозначения 36
- Рис 35 лицевая панель электрощита 36
- Обслуживание дизельного фильтра 37
- Периодически выполняемые операции 37
- Техническое обслуживание газового фильтpа 37
- Проверка и замена фильтра multibloc dungs mbc se гpуппа клапанов с pезьбой 38
- Регулиpовка положения электpодов 38
- Снятие головы сгорания 38
- Замена запального электрода 39
- Проверка тока ионизации 40
- Сезонная остановка 40
- Снятие фурмы замена форсунки и электродов 40
- Утилизация горелки 40
- Чистка и замена фотоэлемента контроля пламени 40
- Причина мера устранения 41
- Таблица возможных неполадок 41
- Взорванная горелка 42
- Запасные части 44
- Реле минимального давления газ 44
- См прилагаемые схемы 45
- Электросхема se12 072 прогрессивные горелки 45
- Электросхема se12 097 гоpелки модулиpующие 45
- Электросхемы 45
- Приложение 46
- C i b unigas s p a 52
- Unigas service ооо унигаз сервис 52
- Зао чибитал унигаз 52
- Росс 52
- Украина ооо унигаз украина 52
Похожие устройства
- CIB Unigas Mille HR1040 MG.MD.S.RU.VS.1.100.ES Схема
- CIB Unigas Mille HR1040 MG.MD.S.RU.VS.1.125 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille HR1040 MG.MD.S.RU.VS.1.125 Схема
- CIB Unigas Mille HR1040 MG.MD.S.RU.VS.1.125.ES Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille HR1040 MG.MD.S.RU.VS.1.125.ES Схема
- CIB Unigas Mille HR1040 MG.MD.S.RU.VS.1.80 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille HR1040 MG.MD.S.RU.VS.1.80 Схема
- CIB Unigas Mille HR1040 MG.MD.S.RU.VS.1.80.ES Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille HR1040 MG.MD.S.RU.VS.1.80.ES Схема
- CIB Unigas Mille HR1040 MG.PR.S.RU.VS.1.100 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille HR1040 MG.PR.S.RU.VS.1.100 Схема
- CIB Unigas Mille HR1040 MG.PR.S.RU.VS.1.125 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille HR1040 MG.PR.S.RU.VS.1.125 Схема
- CIB Unigas Mille HR1040 MG.PR.S.RU.VS.1.80 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille HR1040 MG.PR.S.RU.VS.1.80 Схема
- CIB Unigas Mille KR1025 MD.MD.S.RU.A.1.100 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille KR1025 MD.MD.S.RU.A.1.100 Инструкция по монтажу
- CIB Unigas Mille KR1025 MD.MD.S.RU.A.1.100.ES Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille KR1025 MD.MD.S.RU.A.1.100.ES Инструкция по монтажу
- CIB Unigas Mille KR1025 MD.MD.S.RU.A.1.65 Инструкция по эксплуатации