Alpine iLX-700 Краткое справочное руководство онлайн [2/96] 394963
Содержание
- Ilx 700 1
- Contents 3
- Important 3
- Arrange the wiring so it is not crimped or pinched by a sharp metal edge 4
- Before wiring disconnect the cable from the negative battery terminal 4
- Caution 4
- Do not block vents or radiator panels 4
- Do not damage pipe or wiring when drilling holes 4
- Do not disassemble or alter 4
- Do not install in locations which might hinder vehicle operation such as the steering wheel or shift lever 4
- Do not install in locations with high moisture or dust 4
- Do not operate any function that takes your attention away from safely driving your vehicle 4
- Do not place hands fingers or foreign objects in insertion slots or gaps 4
- Do not splice into electrical cables 4
- Do not use bolts or nuts in the brake or steering systems to make ground connections 4
- Halt use immediately if a problem appears 4
- Have the wiring and installation done by experts 4
- Keep small objects such as screws out of the reach of children 4
- Keep the volume at a level where you can still hear outside noises while driving 4
- Locatio 4
- Make the correct connections 4
- Turnin 4
- Use only in cars with a 12 volt negative ground 4
- Use specified accessory parts and install them securely 4
- Use the correct ampere rating when replacing fuses 4
- Use this product for mobile 12v applications 4
- Warning 4
- Getting started 5
- Location of controls 5
- Touch operation 5
- Turning power on or off 5
- About apple carplay 6
- About home screen 6
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a en 6
- Apple carplay allows your iphone 5 or later to operate smoothly from this head unit 6
- Features 6
- The home screen for this unit gives direct access to those applications designed to work with apple carplay the apple carplay icon will indicate whether the appropriate iphone is connected 6
- When iphone is connected e when iphone is not connected e 6
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a en 7
- Owner s manual radio rds 7
- Radio rds operation 7
- Apple carplay operation optional 8
- Auxiliary device operation optional 8
- Uninst 8
- Installation 9
- Mounting the microphone 9
- Uninstalling the original car stereo 9
- Connection diagram of spst switch sold separately 10
- Fix the cables etc 10
- Installing the unit 10
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a en 11
- Attery the and the 11
- Connections 11
- Fuse sold 11
- Notice that the configuration of commercially available 4 pole mini av plugs is notstandardized for details refer to owner s manual published on our website 11
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a en 12
- Chassis size 12
- Due to continuous product improvement specifications and design are subject to change without notice the lcd panel is manufactured using an extremely high precision manufacturing technology its effective pixel ratio is over 99 9 this means that there is a possibility that 0 1 of the pixels could be either always on or off 12
- Fm tuner section 12
- General 12
- Iphone itunes and carplay are trademarks of apple inc registered in the u s and other countries made for iphone means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iphone respectively and has been certified by the developer to meet apple performance standards apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards please note that the use of this accessory with iphone may affect wireless performance 12
- Lw tuner section 12
- Monitor section 12
- Mw tuner section 12
- Specifications 12
- Usb section 12
- Inhalt 13
- Wichtig 13
- Auf korrekte anschlüsse achten 14
- Bedien 14
- Beim bohren von löchern leitungen und kabel nicht beschädigen 14
- Bolzen und muttern der bremsanlage nicht als massepunkte verwenden 14
- Das gerät nicht an einer stelle einbauen an der es beim fahren hinderlich sein könnte weil es z b das lenkrad oder den schalthebel blockiert 14
- Das gerät nicht an stellen einbauen an denen es hoher feuchtigkeit oder staub ausgesetzt ist 14
- Das gerät nicht weiterbenutzen wenn ein problem auftritt 14
- Das gerät nur an ein 12 v bordnetz in einem fahrzeug anschliessen 14
- Die kabel so verlegen dass sie nicht geknickt oder durch scharfe kanten gequetscht werden 14
- Die lautstärke nur so hoch stellen dass sie während der fahrt noch aussengeräusche wahrnehmen können 14
- Ein un 14
- Elektrische kabel nicht spleissen 14
- Gerät nicht öffnen 14
- Keine bedienung ausführen die vom sicheren lenken des fahrzeugs ablenken könnte 14
- Keine fremdkörper in einschubschlitze oder öffnungen am gerät stecken 14
- Kleine gegenstände wie schrauben von kindern fernhalten 14
- Lage u 14
- Lüftungsöffnungen und kühlkörper nicht abdecken 14
- Nur das vorgeschriebene zubehör verwenden und dieses sicher einbauen 14
- Nur in fahrzeugen mit 12 volt bordnetz und minus an masse verwenden 14
- Sicherungen immer durch solche mit der richtigen amperezahl ersetzen 14
- Verkabelung und einbau von fachpersonal ausführen lassen 14
- Vor dem anschluss das kabel vom minuspol der batterie abklemmen 14
- Vorsicht 14
- Warnung 14
- Bedienung über den touchscreen 15
- Ein und ausschalten 15
- Erste schritte 15
- Lage und funktion der teile und bedienelemente 15
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a de 16
- Der startbildschirm für dieses gerät bietet direkten zugriff auf die anwendungen die für eine nutzung mit apple carplay entwickelt wurden das apple carplay symbol zeigt an ob das entsprechende iphone verbunden ist 16
- Funktionen 16
- Informationen zu apple carplay 16
- Informationen zum startbildschirm 16
- Mit apple carplay können sie ihr iphone 5 oder höher problemlos über dieses hauptgerät bedienen 16
- Wenn das iphone verbunden ist e wenn das iphone nicht verbunden ist e 16
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a de 17
- Bedienungsanleitung radio rds 17
- Mit apple 17
- Radio rds funktionsbildschirm 17
- Apple carplay funktionsbildschirm option 18
- Ausba fahrze 18
- Bedienung des zusatzgeräts option 18
- Ausbau der original stereoanlage des fahrzeugs 19
- Einbau 19
- Einbau des mikrofons 19
- Anschlussschema für spst schalter separat erhältlich 20
- Einbauen des geräts 20
- Schließen sie die kabel usw an 20
- Allein 21
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a de 21
- Anschlüsse 21
- Beachten sie dass die konfiguration der im handel erhältlichen 4 poligen mini av stecker nicht standardisiert ist ausführliche informationen finden sie in der auf unserer website veröffentlichten bedienungsanleitung 21
- S geräts chlüsse 21
- Allgemeines 22
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a de 22
- Aufgrund ständiger produktverbesserungen bleiben änderungen an technischen daten und design ohne vorankündigung vorbehalten das lcd display flüssigkristallbildschirm wird mit hochpräzisen fertigungsverfahren hergestellt der anteil der effektiven bildpunkte beträgt mehr als 99 99 dies wiederum bedeutet dass bis zu 0 01 der bildpunkte unter umständen dauerhaft aktiviert oder deaktiviert sind 22
- Fm tuner 22
- Gehäusegrösse 22
- Iphone itunes und carplay sind eingetragene markenzeichen von apple inc in den usa und anderen ländern made for iphone bedeutet dass ein elektronisches zusatzgerät speziell für den anschluss an das iphone konstruiert ist und vom entwickler dahingehend zertifiziert wurde dass es den apple leistungsnormen entspricht apple ist nicht verantwortlich für die funktionsweise dieses geräts oder seine übereinstimmung mit den sicherheitsrichtlinien bitte beachten sie dass der gebrauch dieses zusatzgeräts mit dem iphone die qualität der funkverbindung beeinträchtigen kann 22
- Lw tuner 22
- Monitor 22
- Mw tuner 22
- Technische daten 22
- Contenu 23
- Important 23
- A utiliser uniquement sur des voitures a masse negative de 12 volts 24
- Attention 24
- Avant toute connexion debrancher le cable de la borne negative de la batterie 24
- Avertissement 24
- Effectuer correctement les connexions 24
- Emplac 24
- Faire cheminer le cablage de maniere a ne pas le coincer contre une arete metallique 24
- Faire installer le cablage et l appareil par des experts 24
- Garder le volume à faible niveau de manière à pouvoir entendre les bruits extérieurs pendant la conduite 24
- Garder les petits objets comme les vis hors de la portée des enfants 24
- Interrompre toute utilisation en cas de probleme 24
- Mise so 24
- N activer aucune fonction susceptible de detourner votre attention de la conduite du vehicule 24
- Ne pas denuder les cables electriques 24
- Ne pas desassembler ni modifier l appareil 24
- Ne pas endommager de conduites ni de cables lors du forage des trous 24
- Ne pas installer a des endroits susceptibles d entraver la conduite du vehicule comme le volant ou le levier de vitesses 24
- Ne pas installer a des endroits tres humides ou poussiereux 24
- Ne pas introduire les mains les doigts ni de corps etrangers dans les fentes et les interstices 24
- Ne pas obstruer les sorties d air ni les panneaux du radiateur 24
- Ne pas utiliser des ecrous ni des boulons du circuit de freinage ou de direction pour les connexions de masse 24
- Opérat 24
- Utiliser cet appareil pour des applications mobiles de 12 v 24
- Utiliser des fusibles de l amperage approprie 24
- Utiliser les accessoires specifies et les installer correctement 24
- Emplacement des commandes 25
- Mise en route 25
- Mise sous et hors tension 25
- Opération tactile 25
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a fr 26
- Apple carplay vous permet d utiliser votre iphone 5 ou version ultérieure avec cet appareil 26
- Caractéristiques 26
- L écran d accueil de cet appareil vous donne accès aux applications compatibles avec apple carplay l icône apple carplay indique si l iphone approprié est raccordé 26
- Lorsqu un iphone est raccordé e lorsqu un iphone n est pas raccordé e 26
- À propos d apple carplay 26
- À propos de l écran d accueil 26
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a fr 27
- Fonctionnement de la radio rds 27
- Mode d emploi radio rds 27
- Désins embar 28
- Fonctionnement de l apple carplay en option 28
- Utilisation d un appareil auxiliaire en option 28
- Désinstallation du système stéréo embarqué d origine 29
- Installation 29
- Installation du microphone 29
- Fixez les câbles etc 30
- Installation de l appareil 30
- Schéma de raccordement de l interrupteur spst vendu séparément 30
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a fr 31
- Batterie ension ce 31
- Notez que la configuration des mini fiches av à 4 pôles disponibles dans le commerce n est pas normalisée pour obtenir de plus amples informations reportez vous au mode d emploi disponible sur notre site 31
- Ppareil 31
- Raccordements 31
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a fr 32
- Caractéristiques techniques 32
- Dimensions du châssis 32
- Généralités 32
- Section du moniteur 32
- Section du tuner fm 32
- Section du tuner lw 32
- Section du tuner mw 32
- Section usb 32
- Importante 33
- Índice 33
- Advertencia 34
- Antes de efectuar el cableado desconecte el cable del terminal negativo de la batería 34
- Confíe el cableado y la instalación a profesionales 34
- Deje de usar la unidad inmediatamente si aparece algún problema 34
- Disponga el cableado de forma que los cables no se doblen no se contraigan ni rocen un borde metálico afilado 34
- Encend 34
- Evite dañar los tubos y el cableado cuando taladre agujeros 34
- Funcio 34
- Mantenga el volumen a un nivel que no le impida escuchar los sonidos del exterior mientras conduce 34
- Mantenga los objetos pequeños como tornillos fuera del alcance de los niños 34
- No desmonte ni altere la unidad 34
- No empalme cables eléctricos 34
- No instale el equipo en lugares que puedan interferir con la operación del vehículo como el volante de dirección o la caja de cambios de velocidad 34
- No instale la unidad en lugares muy húmedos o llenos de polvo 34
- No introduzca las manos los dedos ni otros objetos extraños en las ranuras de inserción o en las aberturas 34
- No obstruya los orificios de ventilación o los paneles del radiador 34
- No realice ninguna operación que pueda distraer su atención y comprometer la seguridad durante la conducción del vehículo 34
- No utilice tuercas o pernos en el sistema de frenos o de dirección para realizar las conexiones a masa 34
- Precaución 34
- Realice las conexiones correctamente 34
- Ubicac 34
- Utilice el amperaje correcto cuando cambie fusibles 34
- Utilice este producto con aplicaciones móviles de 12 v 34
- Utilice la unidad solamente en vehículos que tengan 12 voltios con negativo a masa 34
- Utilice los accesorios especificados e instálelos correctamente 34
- Encendido y apagado 35
- Funcionamiento táctil 35
- Primeros pasos 35
- Ubicación de los controles 35
- Acerca de apple carplay 36
- Acerca de la pantalla de inicio 36
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a es 36
- Apple carplay le permite usar su iphone 5 u modelos posteriores de forma sencilla desde esta unidad principal 36
- Cuando el iphone está conectado e cuando el iphone no está conectado e 36
- La pantalla de inicio de esta unidad ofrece acceso directo a las aplicaciones diseñadas para funcionar con apple carplay el icono de apple carplay indicará si se ha conectado el iphone correcto 36
- Prestaciones 36
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a es 37
- Funcionamiento de la radio rds 37
- Manual de operación radio rds 37
- Ncipal 37
- On apple 37
- Control del dispositivo auxiliar opcional 38
- Desins origina 38
- Funcionamiento del apple carplay opcional 38
- Desinstalación del sistema estéreo original del coche 39
- Instalación 39
- Instalación del micrófono 39
- Diagrama de conexión del interruptor spst vendido por separado 40
- Fijación de los cables etc 40
- Instalación de la unidad 40
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a es 41
- Batería or está 41
- Conexiones 41
- La configuración de las miniclavijas de av de 4 contactos disponibles en el mercado no está estandarizada para obtener más información consulte el manual de instrucciones publicado en nuestro sitio web 41
- La e la 41
- Mo las 41
- Utiliza 41
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a es 42
- Debido a la mejora continua del producto las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso el panel lcd se fabrica utilizando una tecnología de fabricación de una precisión extremadamente alta su ratio de píxel efectivo es superior al 99 99 ello significa que existe una posibilidad de que el 0 01 de los píxeles estén siempre on o off 42
- Especificaciones 42
- General 42
- Iphone itunes y carplay son marcas comerciales de apple inc registradas en estados unidos y en otros países 42
- Made for iphone significa que un accesorio electrónico se ha diseñado para conectarse específicamente a un iphone y su cumplimiento de las normas de funcionamiento de apple ha sido certificado por los desarrolladores apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo ni del cumplimiento de los requisitos normativos y de seguridad tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un iphone puede afectar al rendimiento inalámbrico 42
- Sección de usb 42
- Sección del monitor 42
- Sección del sintonizador de lw 42
- Sección del sintonizador fm 42
- Sección del sintonizador mw 42
- Tamaño del chasis 42
- Importante 43
- Indice 43
- Accens 44
- Attenzione 44
- Avvertimento 44
- Eseguire correttamente i collegamenti 44
- Funzio 44
- I collegamenti e l installazione devono essere effettuati da personale qualificato 44
- Individ 44
- Interrompere immediatamente l uso in caso di problemi 44
- Nell effettuare i fori non danneggiare i tubi o i cavi 44
- Non bloccare le fessure o i pannelli di irradiazione 44
- Non effettuare alcuna operazione che possa distogliere l attenzione dalla guida del veicolo 44
- Non inserire le mani le dita o oggetti estranei nelle fessure o nelle aperture 44
- Non installare in luoghi che potrebbero interferire con le operazioni di guida quali lo sterzo o la leva del cambio 44
- Non installare in luoghi eccessivamente umidi o polverosi 44
- Non smontare o modificare 44
- Non utilizzare i cavi per effettuare altri collegamenti 44
- Per eseguire i collegamenti di terra non utilizzare bulloni o dadi dei sistemi di frenata o di sterzo 44
- Prima di eseguire i collegamenti scollegare il cavo del terminale negativo della batteria 44
- Sistemare i cavi in modo che non vengano piegati o compressi da parti metalliche taglienti 44
- Tenere il volume ad un livello che permetta di udire i rumori esterni durante la guida 44
- Tenere le parti piccole quali viti fuori dalla portata dei bambini 44
- Usare fusibili di ricambio dell amperaggio corretto 44
- Utilizzare il prodotto in veicoli con batteria da 12 v 44
- Utilizzare le parti accessorie specificate e installarle in modo corretto 44
- Utilizzare solo in veicoli con terra negativa a 12 volt 44
- Accensione o spegnimento 45
- Funzionamento del pannello a sfioramento 45
- Individuazione dei comandi 45
- Operazioni preliminary 45
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a it 46
- Apple carplay consente di utilizzare un iphone 5 o versione successiva in maniera ottimale comandandolo da questa unità principale 46
- Caratteristiche 46
- Dalla schermata home di questa unità è possibile accedere direttamente alle applicazioni progettate per essere utilizzate insieme ad apple carplay l icona apple carplay indica se l iphone è connesso 46
- Informazioni su apple carplay 46
- Informazioni sulla schermata home 46
- L iphone è connesso e l iphone non è connesso e 46
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a it 47
- Essere 47
- Funzionamento della radio rds 47
- Istruzioni per l uso radio rds 47
- Disinst origina 48
- Funzionamento dell apple carplay opzionale 48
- Uso del dispositivo ausiliario opzionale 48
- Disinstallazione dell impianto stereo originale dell auto 49
- Installazione 49
- Montaggio del microfono 49
- Diagramma di collegamento dell interruttore spst venduto separatamente 50
- Fissaggio dei cavi ecc 50
- Installazione dell unità 50
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a it 51
- Ati da 51
- Collegamenti 51
- Ondo ella 51
- A causa di continui miglioramenti del prodotto i dati tecnici e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso il pannello lcd viene fabbricato usando tecnologie di costruzione ad alta precisione il numero di pixel effettivo è pari a 99 99 si noti che una percentuale dello 0 01 di pixel potrebbe risultare mancante o apparire luminosa 52
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a it 52
- Dimensioni del telaio 52
- Generali 52
- Iphone itunes e carplay sono marchi di apple inc registrati negli stati uniti e in altri paesi made for iphone significa che un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato specificamente all iphone ed è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazioni di apple apple non è responsabile del funzionamento del presente dispositivo o della sua conformità agli standard normativi e di sicurezza si noti che l uso di questo accessorio con un iphone potrebbe influire sulle prestazioni della rete wireless 52
- Sezione monitor 52
- Sezione sintonizzatore fm 52
- Sezione sintonizzatore lw 52
- Sezione sintonizzatore mw 52
- Sezione usb 52
- Specifiche 52
- Innehåll 53
- Viktigt 53
- Använd alltid specificerade tillbehör och montera tillbehören ordentligt 54
- Använd bara enheten i bilar med 12 voltsystem som har negativ jord 54
- Använd rätt amperetal vid byte av säkringar 54
- Avbryt genast användning om problem uppstår 54
- Blockera inte ventilations öppningar eller värme paneler 54
- Den här produkten ár endast avsedd för montering i bilar med 12 volts system 54
- Dra kablarna raka och så att de inte kommer i kläm eller skaver mot skarpa kanter 54
- Försiktigt 54
- Förvara små föremål som t ex bultar och skruvar utom räckhåll för barn 54
- Gör anslutningarna på korrekt sätt 54
- Kapa inte bort kabelmanteln från en strömkabel för att strömförsörja något annant tillbehör 54
- Kontro 54
- Koppla ur kabeln från det negativa uttaget på bilbatteriet innan anslutningarna görs 54
- Låt en fackkunnig tekniker göra kabeldragningen och monteringen 54
- Montera inte apparaten där den utsätts för fukt eller damm 54
- Montera inte apparaten på en plats där den kan utgöra risk för fordonets manövrering t ex i närheten av ratt eller växelspak 54
- Montera varken muttrar eller bultar i någon del av bromssystemet vid jordanslutningar 54
- Peksty 54
- Se till att varken rör vätskeledningar eller kablar vidrörs skadas eller förhindras vid borrning av hål 54
- Slå på 54
- Stoppa inte in fingrar händer eller främmande föremål i öppningar eller hål 54
- Ställ in ljudvolymen på en nivå med vilken det fortfarande är möjligt att höra yttre ljud under pågående körning 54
- Tag inte isär och gör inga ändringar 54
- Utför aldrig någon operation som innebär att uppmärksamheten dras bort från körningen 54
- Varning 54
- Komma igång 55
- Kontrollernas placering 55
- Pekstyrning 55
- Slå på eller stänga av strömmen 55
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a se 56
- Funktioner 56
- Med apple carplay kan din iphone 5 eller senare manövreras smidigt via denna huvudenhet 56
- När en iphone är ansluten e när en iphone inte är ansluten e 56
- Om apple carplay 56
- Om home skärmen 56
- Via denna enhets home skärm får du direktåtkomst till de applikationer som utformats att fungera med apple carplay apple carplay ikonen indikerar om en passande iphone har anslutits 56
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a se 57
- Användarhandledning radio rds 57
- Radio rds funktion 57
- Använda apple carplay tillval 58
- Använda aux enhet tillval 58
- Avinst 58
- Avinstallera ursprunglig bilstereo 59
- Installation 59
- Montera mikrofonen 59
- Fäst kablar mm 60
- Installera enheten 60
- Kopplingsschema för spst brytare säljs separat 60
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a se 61
- Anslutningar 61
- E throw 61
- Mängd ddas ur 61
- N enligt ngar 61
- Na eller 61
- Notera att konfigurationen av kommersiellt tillgängliga fyrpoliga mini av kontakter inte är standardiserats se bruksanvisningen som finns på vår webbplats för mer information 61
- Allmänt 62
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a se 62
- Bildskärmsavsnitt 62
- Chassistorlek 62
- Fm tuner avsnitt 62
- Iphone itunes och carplay är varumärken som tillhör apple inc registrerat i usa och i andra länder made for iphone innebär att ett elektroniskt tillbehör har utvecklats specifikt för att anslutas till iphone och har certifierats av utvecklaren så att de tillmötesgår de prestandakrav som apple ställer apple är inte ansvarigt för denna enhets funktion eller dess överensstämmelse med säkerhetsföreskrifter och standarder notera att användning av detta tillbehör med iphone kan påverka trådlösa funktioner 62
- Lw tuner avsnitt 62
- Mw tuner avsnitt 62
- Specifikationer 62
- Till följd av fortgående produktförbättringar förbehålls rätten till ändringar av tekniska data och utförande utan föregående meddelande lcd skärmen är tillverkad med ytterst hög precision andelen fullt fungerande bildpunkter överstiger 99 99 av hela skärmen det innebär att 0 01 av punkterna kan vara ständigt tända eller släckta 62
- Usb avsnitt 62
- Belangrijk 63
- Inhoudsopgave 63
- Aanraa 64
- Beperk het volume zodat u geluiden buiten de auto nog steeds kunt horen tijdens het rijden 64
- Beschadig geen buizen of kabels tijdens het boren van gaten 64
- Blokkeer de verluchtingsopeningen of radiatorpanelen niet 64
- Demonteer of wijzig het toestel niet 64
- Enkel te gebruiken in auto s met een negatieve aarding van 12 v 64
- Gebruik de correcte ampèrewaarde bij het vervangen van de zekeringen 64
- Gebruik dit product voor mobiele 12v toepassingen 64
- Gebruik geen bouten of moeren in de rem of stuurinrichting om een aarding te maken 64
- Gebruik gespecificeerde accessoires en installeer ze op de juiste manier 64
- Gebruik het toestel niet wanneer dit u verhindert veilig met uw voertuig te rijden 64
- Het toe 64
- Houd kleine voorwerpen zoals schroeven buiten het bereik van kinderen 64
- Installeer niet op locaties die het besturen van uw voertuig kunnen hinderen zoals het stuur of de versnellingspook 64
- Installeer niet op plaatsen met veel vocht of stof 64
- Laat de aansluiting en installatie uitvoeren door deskundigen 64
- Opgelet 64
- Plaats uw handen vingers of vreemde voorwerpen niet in de sleuven van het toestel 64
- Schik de kabels zodat ze niet gekneld zitten of geknepen worden door een scherpe metalen kant 64
- Sluit alles correct aan 64
- Splits geen elektrische kabels 64
- Uitlijni 64
- Verwijder de kabel van de negatieve batterijaansluiting voor u het toestel aansluit 64
- Waarschuwing 64
- Zet onmiddellijk het gebruik stop wanneer zich een probleem voordoet 64
- Aan de slag 65
- Aanraakbediening 65
- Het toestel in of uitschakelen 65
- Uitlijning van bedieningselementen 65
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a nl 66
- Functies 66
- Iphone is verbonden e iphone is niet verbonden e 66
- Met apple carplay kunt u uw iphone 5 of recentere modellen vlot bedienen via het hoofdtoestel 66
- Over apple carplay 66
- Over het beginscherm 66
- Via het beginscherm van dit toestel hebt u rechtstreeks toegang tot de toepassingen die compatibel zijn met apple carplay het apple carplay pictogram geeft aan of er een geschikte iphone verbonden is 66
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a nl 67
- Gebruikershandleiding radio rds 67
- Radio rds bediening 67
- Zijn met 67
- Bediening apple carplay optioneel 68
- Bediening van een auxiliair apparaat optioneel 68
- De oor verwijd 68
- De oorspronkelijke autoradio verwijderen 69
- Installatie 69
- Montage van de microfoon 69
- Aansluitingsschema van spst schakelaar apart verkrijgbaar 70
- Het toestel installeren 70
- Sluit de kabels enz aan 70
- Aansluitingen 71
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a nl 71
- Als uw 71
- Merk op dat de configuratie van in de handel verkrijgbare vierpolige mini av stekkers niet gestandaardiseerd is raadpleeg de gebruiksaanwijzing op onze website voor meer informatie 71
- N het zelfs als 71
- Toestel nderdeel 71
- Wegende 71
- Algemeen 72
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a nl 72
- Fm tunergedeelte 72
- Frameformaat 72
- Iphone itunes en carplay zijn handelsmerken van apple inc geregistreerd in de vs en andere landen made for iphone betekenen dat een elektronisch accessoire specifiek werd ontworpen om te worden aangesloten op een ipod of iphone en gecertificeerd is door de ontwikkelaar om te beantwoorden aan de prestatienormen van apple apple is niet verantwoordelijk voor de bediening van dit toestel of het voldoen ervan aan veiligheidsnormen en regelgeving merk op dat het gebruik van dit accessoire met een ipod of iphone mogelijk de draadloze prestaties be nvloedt 72
- Lw tunergedeelte 72
- Monitorsectie 72
- Mw tunergedeelte 72
- Specificaties 72
- Ten gevolge van voortdurende verbetering van de producten kunnen specificaties en ontwerp wijzigen zonder enige kennisgeving het lcd paneel is gefabriceerd met een uiterst precieze fabricagetechnologie de effectieve pixelverhouding is meer dan 99 99 dit betekent dat er een mogelijkheid is dat 0 01 van de pixels altijd aan of uit on off zijn 72
- Usb gedeelte 72
- Важно 73
- Содержание 73
- Включ 74
- Внимание 74
- Выполняйте правильные подключения 74
- Использовать только в автомобилях с заземлением отрицательного полюса на 12 вольт 74
- Используйте только специализированные установочные компоненты и тщательно их закрепляйте 74
- Используйте этот продукт только для автомобилей с бортовой сетью напряжением 12 в 74
- Наж 74
- Не закрывайте вентиляционные отверстия или панели радиатора 74
- Не используйте болты или гайки тормозной системы или системы рулевого управления для заземления 74
- Не повредите трубопроводы или проводку при сверлении отверстий 74
- Не помещайте руки пальцы или посторонние объекты во входные разъемы 74
- Не предпринимайте никаких действий которые могут отвлечь вас от безопасного вождения автомобиля 74
- Не разбирать и не изменять 74
- Не сращивайте с электрическими кабелями 74
- Не устанавливайте устройство в местах где оно может мешать работе автомобиля например рядом с рулевым колесом или рычагом переключения скоростей 74
- Не устанавливайте устройство в местах с высоким уровнем влажности или запыленности 74
- Перед подключением проводов отсоедините кабель от отрицательного полюса батареи 74
- Поддерживайте громкость на уровне позволяющем слышать внешние звуки во время движения 74
- Правильно проложенная проводка не должна изгибаться или защемляться острыми металлическими краями 74
- Предупреждение 74
- При 74
- При возникновении проблем немедленно прекратите использование продукта 74
- При замене предохранителей используйте только аналогичные по номиналу 74
- Прокладка проводов и установка должны быть выполнены специалистами 74
- Распол 74
- Руководст 74
- Управл 74
- Храните небольшие объекты такие как батареи в недоступных для детей местах 74
- Включение и выключение питания 75
- Приступая к работе 75
- Расположение элементов управления 75
- Управление касанием 75
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a ru 76
- Благодаря системе apple carplay можно легко осуществлять управление главным блоком с помощью iphone 5 или более поздней версии 76
- Главный экран этого устройства обеспечивает прямой доступ к приложениям предназначенным для работы с apple carplay значок apple carplay указывает подключено ли совместимое устройство iphone 76
- Исп 76
- Сведения о главном экране 76
- Сведения об apple carplay 76
- Устройство iphone подключено e устройство iphone не подключено e 76
- Функции 76
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a ru 77
- Использование радио rds 77
- Руководство по эксплуатации радио rds 77
- Ю iphone 77
- Я работы 77
- Использование apple carplay приобретается дополнительно 78
- Работа дополнительных устройств приобретается дополнительно 78
- Уста 78
- Установка 79
- Ьно 79
- Подключение кабелей и т д 80
- Сое 80
- Схема подключения однополюсного выключателя приобретается дополнительно 80
- Установка устройства 80
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a ru 81
- Инения 81
- Ихся 81
- Обратите внимание что конфигурация доступных в продаже 4 полюсных миниразъемов av может не совпадать для получения подробных сведений см руководство пользователя на нашем сайте 81
- Рованную 81
- Соединения 81
- Тва 81
- Тельному ко сотен 81
- Ьного 81
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a ru 82
- Fm тюнер 82
- Iphone itunes и carplay являются товарными знаками корпорации apple inc зарегистрированными в сша и других странах made for iphone означает что электронный аксессуар разработан специально для подключения к устройству iphone и сертифицирован разработчиком как удовлетворяющий эксплуатационным стандартам apple корпорация apple не несет ответственности за работу данного устройства или его соответствие стандартам безопасности и регулятивным нормам имейте в виду что использование этого аксессуара с iphone может повлиять на работу беспроводной связи 82
- Lw тюнер 82
- Mw тюнер 82
- Usb разъем 82
- Из за непрерывного совершенствования продукта его технические характеристики и дизайн могут изменяться без предварительного уведомления панель lcd изготовлена по сверхточной технологии количество эффективных пикселов превышает 99 99 это означает что существует вероятность 0 01 наличия пикселов которые всегда включены или всегда выключены 82
- Монитор 82
- Общие 82
- Размер корпуса 82
- Технические характеристики 82
- Spis treści 83
- Ważne 83
- Do prac montażowych stosować wyszczególnione akcesoria i mocować je w sposób pewny 84
- Nie montować w miejscach o dużej wilgotności lub zapyleniu 84
- Nie należy zwiększać natężenia dźwięku powyżej poziomu przy którym nie słychać odgłosów dobiegających spoza pojazdu 84
- Nie rozkładać i nie wykonywać samodzielnych modyfikacji 84
- Nie uziemiać instalacji elektrycznej za pośrednictwem śrub i nakrętek układu hamulcowego i kierowniczego 84
- Nie wkładać rąk palców lub przedmiotów obcych w gniazda wejściowe urządzenia lub szczeliny 84
- Nie wolno montować urządzenia w miejscu w którym utrudniałoby ono sterowanie pojazdem takim jak kierownica czy dźwignia zmiany biegów 84
- Nie wolno splatać ze sobą przewodów elektrycznych 84
- Nie wykonywać żadnych czynności odwracających uwagę od bezpiecznego prowadzenia pojazdu 84
- Nie zakrywać otworów wentylacyjnych i paneli radiatorów 84
- Niewielkie przedmioty takie wkręty przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci 84
- Obsług 84
- Ostrzeżenie 84
- Prawidłowo podłączyć urządzenie 84
- Przed podłączeniem przewodów należy odłączyć przewód od ujemnego bieguna akumulatora 84
- Przestroga 84
- Przewody instalacji należy poprowadzić w taki sposób by nie były ściśnięte ostrymi metalowymi krawędziami 84
- Przy wymianie bezpieczników należy przestrzegać właściwego natężenia prądu 84
- Rozmie 84
- Urządzenie stosować tylko w mobilnych instalacjach prądu 12 v 84
- Używać tylko w pojazdach z zasilaniem 12 v i ujemnym uziemieniem 84
- W trakcie wiercenia uważać aby nie uszkodzić rur i przewodów samochodu 84
- W wypadku wystąpienia problemu należy niezwłocznie wyłączyć urządzenie 84
- Wykonanie i podłączenie instalacji kablowej należy pozostawić specjaliście 84
- Włącza 84
- Obsługa dotykowa 85
- Rozmieszczenie elementów sterujących 85
- Wprowadzenie 85
- Włączanie i wyłączanie zasilania 85
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a pl 86
- Ekran główny tego urządzenia zapewnia bezpośredni dostęp do aplikacji które zostały zaprojektowane do pracy z funkcją apple carplay ikona apple carplay będzie wskazywać podłączenie odpowiedniego telefonu iphone 86
- Funkcja apple carplay umożliwia płynną obsługę telefonu iphone 5 lub nowszego z poziomu tego urządzenia głównego 86
- Funkcje 86
- Informacje o ekranie głównym 86
- Informacje o funkcji apple carplay 86
- Kiedy telefon iphone jest podłączony e kiedy telefon iphone nie jest podłączony e 86
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a pl 87
- Instrukcja obsługi radia rds 87
- O pracy z 87
- Obsługa radia rds 87
- Ządzenia 87
- Demon samoc 88
- Obsługa urządzenia apple carplay opcja 88
- Obsługa urządzenia dodatkowego opcja 88
- Demontaż oryginalnego samochodowego urządzenia stereo 89
- Montaż 89
- Montaż mikrofonu 89
- Mocowanie kabli itp 90
- Montaż urządzenia 90
- Połą 90
- Schemat połączeń przełącznika spst sprzedawany oddzielnie 90
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a pl 91
- Do dzi 91
- Dostępne w sprzedaży 4 bolcowe wtyczki mini av nie są zunifikowane szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi opublikowana w naszej witrynie internetowej 91
- Na w nawet 91
- Ołowej 91
- Połączenia 91
- Używane 91
- Zenia nia 91
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a pl 92
- Centralny serwis ul kurantów 26 02 873 warszawa tel 22 331 55 33 serwis horn pl 92
- Dane techniczne 92
- Horn distribution s a ul kurantów 34 02 873 warszawa tel 0 22 331 55 55 fax 0 22 331 55 00 www alpine com pl 92
- Iphone itunes i carplay są znakami handlowymi firmy apple inc zarejestrowanymi w usa i innych krajach etykieta made for iphone przeznaczone dla telefonu iphone oznacza że akcesorium elektroniczne zostało zaprojektowane specjalnie pod kątem możliwości podłączenia do telefonu iphone i zostało certyfikowane przez producenta jako spełniające standardy jakości firmy apple firma apple nie jest odpowiedzialna za działanie tego urządzenia lub jego zgodność z normami bezpieczeństwa i prawnymi użytkowanie urządzenia wraz z telefonem iphone może wpłynąć na działanie sieci bezprzewodowej 92
- Monitor 92
- Ogólne 92
- Tuner fm 92
- Tuner lw 92
- Tuner mw 92
- Wymiary korpusu 92
- Wyłączny dystrybutor 92
- Z powodu ciągłego ulepszania produktu dane techniczne i wygląd mogą ulec zmianie bez powiadomienia panel lcd jest produkowany z wykorzystaniem bardzo precyzyjnej technologii liczba efektywnych pikseli wynosi ponad 99 99 oznacza to możliwość że 0 01 pikseli może być zawsze on lub off 92
- 24567z83 a y_a5 96
- 6 34 takashima nishi ku yokohama 96
- Alpine ilx 700 qrg 68 24567z83 a 96
- Designed by alpine japan 96
- Kanagawa japan 96
- Printed in japan 96
- S no label 96
- Yamagata printing co ltd 96
Похожие устройства
- Alpine iLX-700 Руководство по эксплуатации
- Alpine CDE-203BT Руководство по эксплуатации
- Alpine CDE-201R Руководство по эксплуатации
- Alpine CDE-192R Краткое справочное руководство
- Alpine CDE-192R Руководство по эксплуатации
- Alpine UTE-200BT Руководство по эксплуатации
- Alpine UTE-201BT Руководство по эксплуатации
- Alpine TUE-T220DV Краткий справочник
- Alpine SHS-D400 Краткое руководство
- Alpine PWD-X5 Руководство пользователя
- Alpine PDP-E800DSP Краткое руководство
- Alpine PDP-E800DSP Руководство по эксплуатации
- Alpine X-A90V Примечание
- Alpine X-A90V Руководство по эксплуатации
- Alpine X-A70F Примечание
- Alpine X-A70F Руководство по эксплуатации
- Alpine X-A90M Примечание
- Alpine X-A90M Руководство по эксплуатации
- Alpine PDX-F6 Руководство пользователя
- Alpine PDX-M12 Руководство пользователя