Wolf-garten AMBITION 48 EA HW [160/199] Предупреждение опасность повреждения изделия

Wolf-garten AMBITION 48 EA HW [160/199] Предупреждение опасность повреждения изделия
Pº®ooªc¹o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå — ¦aμo¸o®ocåæ®a c õæe®¹påñec®å¯ ªå¨a¹eæe¯ Pºcc®å¼
157
oμ¸å®ae¹ epoø¹¸oc¹¿ ÿoæº-
ñe¸åø ¹pa¯ ÿpå c®aòåa¸åå
ªoæ¿ ÿpeÿø¹c¹å¼.
C®aòåa¸åe ¹pa¾ ªoæ¿
®pae ¨aμo¸o, ¢æåμå o¨paª
å ®pº¹¾x ¸ac¾ÿe¼ oÿac¸o.
¥på pa¢o¹e ce¨ªa ¸eo¢-
xoªå¯o co¢æ÷ªa¹¿ ¢eμoÿac-
¸oe pacc¹oø¸åe ªo ¹a®åx ¯ec¹.
¥på c®aòåa¸åå æa²¸o¼
¹pa¾ oμ¸å®ae¹ oÿac¸oc¹¿
c®o濲e¸åø åμªeæåø åμ-μa
º¯e¸¿òe¸åø cýeÿæe¸åø ®oæec
c ÿoepx¸oc¹¿÷.
Cæeªºe¹ ÿpoåμoªå¹¿
c®aòåa¸åe ¹oæ¿®o cºxo¼
¹pa¾.
Pa¢o¹¾ ÿpoåμoªå¹¿ ¹oæ¿®o
ª¸e¯ åæå ºcæoåøx xopoòe¨o
åc®ºcc¹e¸¸o¨o oceóe¸åø.
Cºóec¹ºe¹ epoø¹¸oc¹¿
ÿoæºñe¸åø ¹pa¯.
—Cæeªºe¹ ce¨ªa co¢æ÷ªa¹¿
¢eμoÿac¸oe pacc¹oø¸åe ªo
paóa÷óåxcø ñac¹e¼ μa cñe¹
åcÿoæ¿μoa¸åø pº®oø¹®å
ºÿpaæe¸åø.
o pe¯ø pa¢o¹¾ ÿoæ¿μoa-
¹eæ¿ ªoæ²e¸ o¢øμa¹e濸o
¸axoªå¹¿cø ÿoμaªå pº®oø¹®å
ºÿpaæe¸åø.
³aÿpeóae¹cø ¢æåμ®o ÿoª¸o-
c广 pº®å, ¸o¨å åæå ªpº¨åe
ñac¹å ¹eæa ® paóa÷óå¯cø
ªe¹aæø¯ åμªeæåø.
¾®æ÷ñ广 ªå¨a¹eæ¿ ÿepeª
¹e¯, ®a® ¸a®æo¸å¹¿ åμªeæåe,
a ¹a®²e ÿepeª ¸añaæo¯ ÿepe-
¯eóe¸åø åμªeæåø ÿo ÿoepx-
¸oc¹å, ¸e ÿo®p¾¹o¼ ¹pao¼.
³aÿpeóae¹cø ÿoª½e¯ åæå
ÿepe¯eóe¸åe åμªeæåø ÿpå
®æ÷ñe¸¸o¯ ªå¨a¹eæe.
¥epeª ¸añaæo¯ ÿepe¯eóe¸åø
åμªeæåø o¹coeªå¸å¹¿ åæ®º
õæe®¹påñec®o¨o ®a¢eæø o¹
poμe¹®å õæe®¹påñec®o¼ ce¹å.
¾®æ÷ñ广 ªå¨a¹eæ¿
å o¹coeªå¸å¹¿ åæ®º õæe®¹på-
ñec®o¨o ®a¢eæø o¹ poμe¹®å
õæe®¹påñec®o¼ ce¹å ªæø
ºªaæe¸åø ÿoc¹opo¸¸åx ÿpeª-
¯e¹o åμ pe²ºóe¨o ¯exa-
¸åμ¯a å o¹epc¹åø ¾¢pac¾-
a¹eæø, a ¹a®²e ªæø ÿpo
ep®å,
oñåc¹®å, ¹pa¸cÿop¹åpoa¸åø
åæå ¹ex¸åñec®o¨o o¢c溲å-
a¸åø åμªeæåø.
¥på o¹coeªå¸e¸åå ¹pao-
c¢op¸å®a cºóec¹ºe¹ epoø¹-
¸oc¹¿ ÿoæºñe¸åø ¹pa¯¾
ÿoæ¿μoa¹eæe¯ åæå ªpº¨å¯å
æåýa¯å peμºæ¿¹a¹e ¾¢poca
c®oòe¸¸¾x ¯a¹epåaæo åæå
ÿoc¹opo¸¸åx ÿpeª¯e¹o.
³aÿpeóae¹cø oÿºc¹oòe¸åe
¯eò®a ¹paoc¢op¸å®a ÿpå
®æ÷ñe¸¸o¯ ªå¨a¹eæe.
Heo¢xoªå¯o ¾®æ÷ñ广
ªå¨a¹eæ¿.
¥epeª pa¢o¹o¼ pe®o¯e¸-
ªºe¹cø ÿpoep广 o¢pa¢a¹¾-
ae¯º÷ ¹eppå¹opå÷ å ºªaæå¹¿
ce ÿoc¹opo¸¸åe ÿpeª¯e¹¾,
®o¹op¾e ¯o¨º¹ ¢¾¹¿ ÿoª¸ø¹¾
ÿo¹o®o¯ oμªºxa å ¾¢poòe¸¾
åμ-ÿoª pe²ºóe¨o ¸o²a
åμªeæåø.
—Hå ®oe¯ cæºñae ¸e
ÿoæ¿μº¼¹ec¿ åμªeæåe¯
ÿæoxåx ÿo¨oª¸¾x ºcæoåøx,
¸aÿp., o pe¯ø ªo²ªø åæå
¨poμ¾.
Ecæå ÿpoåμoòæo c¹o殸oe¸åe
pe²ºóe¨o ¸o²a c ÿoc¹opo¸-
¸å¯ ÿpeª¯e¹o¯ (¸aÿpå¯ep,
®a¯¸e¯) åæå oμ
¸å®æa
ñpeμ¯ep¸aø å¢paýåø
åμªeæåø, cæeªºe¹ ¸eμa¯eªæå-
¹e濸o ¾®æ÷ñ广 ªå¨a¹eæ¿
å o¹coeªå¸å¹¿ åæ®º õæe®¹på-
ñec®o¨o ®a¢eæø o¹ poμe¹®å
õæe®¹påñec®o¼ ce¹å.
Heo¢xoªå¯o ÿpoep广
åμªeæåe ¸a ¸aæåñåe
ÿope²ªe¸å¼ å, ÿpå åx
oμ¸å®¸oe¸åå, ocºóec¹å¹¿
pe¯o¸¹ ºÿoæ¸o¯oñe¸¸o¯
cepåc¸o¯ ýe¸¹pe.
Ecæå åμªeæåe å¯ee¹ ¯ºæ¿ñå-
pº÷óå¼ ¸o², μaÿpeóae¹
pacÿoæa¨a¹¿cø ¸aÿpo¹å
epc¹åø ªæø ¾¢poca ¹pa¾.
Cºóec¹ºe¹ epoø¹¸oc¹¿
ÿaªe¸åø.
¥på paμopo¹e åμªeæåø
cºóec¹ºe¹ epoø¹¸oc¹¿
ÿaªe¸åø å ¹pa¯åpoa¸åø
ÿoæ¿μoa¹eæø ÿpå μaýeÿæe¸åå
¸o¨a¯å õæe®¹påñec®o¨o
®a¢eæø. Õæe®¹påñec®å¼ ®a¢eæ¿
ªoæ²e¸ ¸axoªå¹¿cø μa ÿoæ¿μo-
a¹eæe¯ ¹a®, ñ¹o¢¾ ÿpo-
ýecce ÿepe¯eóe¸åø å
μªeæåø
o¸ ¸e ¯o¨ o®aμa¹¿cø ÿ
¸o¨a¯å, a ¹a®²e ÿoÿac¹¿
ÿoª pe²ºóå¼ ¸o².
o pe¯ø pa¢o¹¾ cæeªºe¹
ÿepe¯eóa¹¿ åμªeæåe
c º¯epe¸¸o¼ c®opoc¹¿÷.
¥peªºÿpe²ªe¸åe.
Oÿac¸oc¹¿ ÿope²ªe¸åø
åμªeæåø.
Ka¯¸å, ÿpº¹¿ø å ªpº¨åe ÿpeª-
¯e¹¾ ¯o¨º¹ ¾μa¹¿ ÿope²-
ªe¸åe åμªeæåø å ÿpeÿø¹c¹-
oa¹¿ e¨o ÿpaåæ¿¸o¯º
íº¸®ýåo¸åpoa¸å÷.
¥epeª ®a²ª¾¯ åcÿoæ¿μo-
a¸åe¯ cæeªºe¹ ºªaæø¹¿ ce
ÿoc¹opo¸¸åe ÿpeª¯e¹¾ c
o¢pa¢a¹¾ae¯o¼ ¹eppå¹opåå.
Õ®cÿæºa¹aýåø åμªeæåø
ªoÿºc®ae¹cø ¹oæ¿®o ÿpå
ÿoæ¸oc¹¿÷ åcÿpa¸o¯
coc¹oø¸åå. ¥epeª ¸añaæo¯
pa¢o¹¾ pe®o¯e¸ªºe¹cø
ÿpooªå¹¿ oc¯o¹p åμªeæåø.
Oco¢oe ¸å¯a¸åe cæeªºe¹
o¢pa¹å¹¿ ¸a åcÿpa¸oc¹¿
μaó幸¾x ÿpåcÿoco¢æe¸å¼,
op¨a¸o ºÿpaæe¸åø, õæe®¹på-
ñec®åx ®a¢eæe¼, μa¹ø²®º
peμ¿¢o¾x coeªå¸e¸å¼.
¥epeª ¸añaæo¯ pa¢o¹¾
μªeæåe¯ ¸eo¢xoªå¯o
μa¯e¸å¹¿ ce ÿope²ªe¸¸¾e
ºμæ¾ å ªe¹aæå.
pe¯ø pa¢o¹¾.
Cæeªºe¹
¾ÿoæ¸ø¹¿ º®aμa¸åø
coo¹e¹c¹åå c ¸aýåo¸aæ¿-
¸¾¯å/¯ec¹¸¾¯å μa®o¸oªa¹eæ¿-
¸¾¯å a®¹a¯å o¹¸ocå¹e濸o
pe¯e¸å cº¹o®, ¹eñe¸åe
®o¹opo¨o paμpeòae¹cø ÿoæ¿μo-
a¹¿cø åμªeæåe¯ (ÿpå ¸eo¢-
xoªå¯oc¹å pe®o¯e¸ªºe¹cø
o¢pa¹å¹¿cø μa å¸íop¯aýåe¼
coo¹e¹c¹º÷óº÷ op¨a¸å-
μaýå÷).

Содержание

Похожие устройства

Руководство по эксплуатации Газонокосилка с электрическим двигателем Возникает вероятность полу чения травм при скашивании вдоль препятствий Скашивание травы вдоль краев газонов вблизи оград и крутых насыпей опасно При работе всегда необ ходимо соблюдать безопас ное расстояние до таких мест При скашивании влажной травы возникает опасность скольжения изделия из за уменьшения сцепления колес с поверхностью Следуе т производить скашивание только сухой травы Работы производить только днем или в условиях хорошего искусственного освещения Существует вероятность получения травм Следует всегда соблюдать безопасное расстояние до вращающихся частей за счет использования рукоятки управления Во время работы пользова тель должен обяза тельно находиться позади рукоятки управления Запрещается близко подно сить руки ноги или другие части тела к вращающимся деталям изделия Выключить двигатель перед тем как наклонить изделие а также перед началом пере мещения изделия по поверх ности не покрытой травой Запрещается подъем или перемещение изделия при включенном двигателе Перед на чалом перемещения изделия отсоединить вилку электрического кабеля от розетки электрической сети Выключить двигатель и отсоединить вилку электри ческого кабеля от розетки электрической сети для удаления посторонних пред метов из режущего меха низма и отверстия выбрасы вателя а также для проверки очистки транспортирования или технического обслужи вания изделия При отсоединении травосборника существует вероят ность получения травмы пользователем или другими лицами в результа те выброса скошенных ма териалов или посторонних предметов Запрещается опустошение мешка травосборника при включенном двигателе Необходимо выключить двига тель Перед работой рекомен дуется проверить обрабаты ваемую территорию и удалить все посторонние предметы которые могут быть подняты потоком воздуха и выброшены из под режущего ножа изделия Ни в коем случае не пользуйтесь изделием в плохих погодных условиях напр во время дождя или грозы Если произошло столкновение режущего ножа с посторон ним предметом например камнем или возникла чрезмерная вибрация изделия следует незамедли тельно выключить двига тель и отсоединить вилку электри ческого кабеля от розетки электрической сети Необходимо проверить изделие на наличие повреждений и при их возникновении осуществить ремонт в уполномоченном сервисном центре Если изделие имеет мульчи рующий нож запрещается ра сполага ться напротив отверстия для выброса травы Существует вероятность падения При развороте изделия существует вероятность падения и травмирования Русский пользова теля при зацеплении ногами электрического кабеля Электрический кабель должен находиться за пользо ва телем так чтобы в про цессе перемещения изделия он не мог оказаться под ногами а также попасть под режущий нож Во время работы следует перемеща ть изделие с умеренной скоростью А Предупреждение Опасность повреждения изделия Камни прутья и другие пред меты могут вызвать повреж дение изделия ипрепятствова ть его правильному функционированию Перед каждым использо ванием следует удалять все посторонние предметы с обрабатываемой территории Эксплуатация изделия допускается только при полностью исправном состоянии Перед на чалом работы рекомендуется проводить осмотр изделия Особое внимание следует обратить на исправность защитных приспособлений органов управления электри ческих кабелей затяжку резьбовых соединений Перед на чалом работы с изделием необходимо заменить все поврежденные узлы и детали 11 Время работы Следует выполнять указания в соответствии снациональными местными законодатель ными актами относительно времени суток в течение которого разрешается пользо ваться изделием при необ ходимости рекомендуется обратиться за информацией в соответствующую органи зацию 157

Скачать