Wolf-garten AMBITION 48 EA HW [175/199] Обслужване

Wolf-garten AMBITION 48 EA HW [175/199] Обслужване
¡½æ¨apc®å šÿ½¹a¸e μa e®cÿæoa¹aýåø — ®ocañ®a μa ¹pea c eæe®¹po¯o¹op
172
Oÿac¸oc¹!
O¢p½óa å ce ¸å¯a¸åe μa
½μ¯o²¸å oÿac¸oc¹å, ®oå¹o ca
c½pμa¸å c oÿåca¸å¹e ªe¼¸oc¹å
å ÿpå ®oå¹o e ½μ¯o²¸o
¸apa¸øa¸e¹o ¸a xopa.
¸å¯a¸åe!
O¢p½óa å ce ¸å¯a¸åe μa
½μ¯o²¸å oÿac¸oc¹å, ®oå¹o
ca c½pμa¸å c oÿåca¸å¹e
ªe¼¸oc¹å å ÿpå ®oå¹o e ½μ¯o²¸o
ºpe²ªa¸e¹o ¸a ºpeªa
š®aμa¸åe
O¢oμ¸añaa a²¸a å¸íop¯aýåø
å c½e¹å μa ÿpåæo²e¸åe.
š®aμa¸åø μa åμx½pæø¸e
Åμæåò¸å¹e oÿa®o®å, c¹apå¹e
ºpeªå å ¹.¸. åμx½pæø¼¹e
c½o¹e¹c¹åe c ¯ec¹¸å¹e
paμÿopeª¢å.
C¹apå¹e eæe®¹poºpeªå
ca ýe¸¸a cºpoå¸a å
μa¹oa ¸e ¹pø¢a ªa ce
åμx½pæø¹ ¸a ¢o®æº®a!
³a¹oa paμñå¹a¯e ¸a ac
a®¹å¸o ªa ¸å ÿoªÿo¯o¨¸e¹e
ÿpå oÿaμa¸e¹o ¸a pecºpcå¹e
å μaóå¹a¹a ¸a o®oæ¸a¹a cpeªa
å ªa ÿpeªaªe¹e ºpeªa
cÿeýåaæåμåpa¸å¹e ÿº¸®¹oe
μa p½óa¸e ¸a c¹apå ºpeªå (a®o
å¯a ¹a®åa).
C¨æo¢øa¸e ¸a ºpeªa
ÿpåæo²e¸åe¹o ÿoª íop¯a¹a ¸a
®ap¹å¸å å ÿo®aμa¯e, ®a® c
¸ø®oæ®o ªe¼c¹åø ªa ¯o¸¹åpa¹e å
ªa ÿoª¨o¹å¹e μa pa¢o¹a ºpeªa cå.
O¢c溲a¸e
Oÿac¸oc¹
¹o®o ºªap
Ha eæe®¹påñec®åø ®o¸¹a®¹
åμÿoæμa¼¹e ÿpeªÿaμ
eæe®¹påñec®å ®æ÷ñ
(= ÿpeªÿaμe¸ ®æ÷ñ μa
ÿpo¯e¸æå ¹o® c ¸a¼-¯¸o¨o
30 mA μaªe¼c¹aó ¹o®).
—A®o ÿo pe¯e ¸a ®oce¸e
ÿpe®½c¸e¹e ®a¢eæa, c½óec¹ºa
oÿac¸oc¹ μa ²åo¹a å o¹
¸apa¸øa¸e. O¹ªaæeñaa¼¹e ce
¢a¸o c ¯aæ®å ®pañ®å o¹ ºpeªa.
Åμaªe¹e óeÿceæa o¹ ®o¸¹a®¹a.
¸å¯aa¼¹e ÿo pe¯e ¸a ®oce¸e,
μaxpa¸aóåø¹ ®a¢eæ ¸å®o¨a ªa
¸e ÿoÿaªa o¢ce¨a ¸a ®oce¸e.
Heóac¹e¸ cæºña¼
Xopa, oco¢e¸o ªeýa,
å²åo¹¸å ¸å®o¨a ¸e ¹pø¢a
ªa c¹oø¹ ¢æåμoc¹ ªo ºpeªa ÿo
pe¯e ¸a ®oce¸e.
C½óec¹ºa oÿac¸oc¹
¸apa¸øa¸e c åμx½pæe¸å
®a¯½¸å åæå ªpº¨å ÿpeª¯e¹å.
¥aªa¸e
Kapa¼¹e ºpeªa ca¯o
c ¸op¯aæ¸o ¹e¯ÿo.
¡½ªe¹e oco¢e¸o ¸å¯a¹eæ¸å,
®o¨a¹o ®ocå¹e ¸a μaªe¸ xoª å
ª½pÿa¹e ºpeªa ®½¯ ce¢e cå.
¥på ®oce¸e ½pxº c¹p½¯¸å
¹epe¸å ºpeª½¹ ¯o²e ªa ce
ÿpeo¢½p¸e å ¯o²e¹e ªa ce
¸apa¸å¹e. Koce¹e å¸a¨å
¸aÿpeñ¸o ¸a c®æo¸a, ¸å®o¨a
ÿoco®a ¸a¨ope åæå ¸aªoæº.
He ®oce¹e ½pxº c¹p½¯¸å
¹epe¸å c ¸a®æo¸ ÿo-¨oæø¯
20%.
—¡½ªe¹e åμ®æ÷ñå¹eæ¸o
¸å¯a¹eæ¸å ÿpå ÿpo¯ø¸a
¸a ÿoco®a¹a ¸a ªå²e¸åe
å ¸å¯aa¼¹e å¸a¨å ªa c¹e
c¹½ÿåæå c¹a¢åæ¸o, oco¢e¸o
¸a c®æo¸oe.
—C½óec¹ºa oÿac¸oc¹ o¹
¸apa¸øa¸e ÿpå ®oce¸e
¨pa¸åñ¸å ºñac¹½ýå.
Koce¸e¹o ¢æåμoc¹ ªo p½¢oe,
xpac¹å åæå c¹p½¯¸å c®æo¸oe
e oÿac¸o. ¥på ®oce¸e
cÿaμa¼¹e ¸eo¢xoªå¯a¹o
¢eμoÿac¸o paμc¹oø¸åe.
¥på ®oce¸e ¸a ¯o®pa ¹pe
a,
ºpeª½¹ ¯o²e ªa ce ÿoªxæ½μ¸e
ÿopaªå ¯aæ®o¹o cýeÿæe¸åe
c½c μe¯ø¹a å ¯o²e¹e ªa
ÿaª¸e¹e. Koce¹e ca¯o ®o¨a¹o
¹pea¹a e cºxa.
Pa¢o¹e¹e ca¯o ÿpå ª¸e¸a
ce¹æå¸a åæå ÿpå ¯¸o¨o ªo¢po
åμ®ºc¹e¸o oce¹æe¸åe.
Hapa¸øa¸åø
Oÿpeªeæe¸o¹o o¹
¸aÿpaæøaóå¹e c¹pa¸åñ¸å
pa¯e¸a ¢eμoÿac¸o paμc¹oø¸åe
ªo ½p¹øóå¹e ce å¸c¹pº¯e¸¹å
¹pø¢a å¸a¨å ªa ce cÿaμa.
Pa¢o¹¸o¹o ÿoæe ¸a
o¢c溲aóåø ÿo pe¯e
¸a pa¢o¹a ce ¸a¯åpa μ
ªp½²®a¹a μa ºÿpaæe¸åe.
Hå®o¨a ¸e ÿoc¹aø¼¹e p½ýe
åæå ®pa®a ªo åæå ÿoª
ªå²eóå¹e ce ñac¹å.
—Cÿpe¹e ªå¨a¹eæø, ®o¨a¹o
ºpeª½¹ ¹pø¢a ªa ce ¸a®æo¸å å
ÿpå ¹pa¸cÿop¹åpa¸e¹o ¯º
½pxº paμæåñ¸å o¹ ¹pea
ÿo½px¸oc¹å.
Hå®o¨a ¸e ÿoªå¨a¼¹e å ¸e
¸oce¹e ºpeªa c ®æ÷ñe¸
ªå¨a¹eæ. ¥peªå ¹oa
åμ®æ÷ñe¹e óeÿceæa o¹ ®o¸¹a®¹a.
—Åμ®æ÷ñe¹e ªå¨a¹eæø å
åμ®æ÷ñe¹e óeÿceæa o¹
®o¸¹a®¹a, ®o¨a¹o ¹pø¢a ªa
o¹c¹pa¸å¹e ¢æo®åpaóå
ÿpeª¯e¹å åæå μaÿºòa¸åø
åμx½pæøóåø ®a¸aæ, åæå
ÿpeªå ÿpoep®a, ÿoñåc¹a¸e,
¹pa¸cÿop¹åpa¸e, ¸ac¹po¼a¸e
åæå åμ½pòa¸e ¸a ªpº¨å
pa¢o¹å ÿo ®ocañ®a¹a μa ¹pea.
—¥på caæø¸e ¸a ÿpåc¹a®a¹a
μa c½¢åpa¸e ¸a ¹pea ¯o²e¹e
ªa ¸apa¸å¹e ce¢e cå åæå ªpº¨å
xopa c åμx½pæø¸åø o®oce¸
¯a¹epåaæ åæå ñº²ªå ¹eæa.
Hå®o¨a ¸e åμÿpaμa¼¹e
ÿpåc¹a®a¹a μa c½¢åpa¸e
¸a ¹pea, ®o¨a¹o ªå¨a¹eæø¹
pa¢o¹å. ³a ¹aμå ýeæ
åμ®æ÷ñe¹e ºpeªa.
—¥poepe¹e ¹epe¸a, ½pxº ®o¼¹o
óe ce åμÿoæμa ºpeªa,
å o¹c¹pa¸e¹e cåñ®å ÿpeª¯e¹å,
®oå¹o ¯o¨a¹ ªa ¢½ªa¹
ÿoæeñe¸å å åμx½pæe¸å.
—He åμÿoæμa¼¹e ºpeªa ÿpå
æoòå ®æå¯a¹åñ¸å ºcæoåø,
®a¹o ¸aÿpå¯ep oÿac¸oc¹ o¹
ª½²ª åæå ¢ºpø.
!
!

Содержание

Похожие устройства

Български Опасност Обръща Ви се внимание за възможни опасности конто са свързани с описаните дейности и при конто е в ъз можно нараняването на хора Л Внимание Обръща Ви се внимание за възможни опасности конто са свързани с описаните дейности и при конто е възможно увреждането на уреда Упътване за експлоатация косачка за трева с електромотор Ако по време на косене прекъснете кабела съществува опасност за живота и от нараняване Отдалечавайте се бавно с малки крачки от уреда Извадете щепсела от контакта Внимавайте по време на косене захранващият кабел никога да не попада в обсега на косене Нещастен случай Обозначава важна информация и съвети за приложение Хора особено деца и животни никога не трябва да стоят в близостдоуреда по време на косене Съществува опа сност от нараняване сизхвърлени камъни или други предмети Указания за изхвърляне Падане Излишните опаковки старите уреди и т н изхвърляйте в съответствие с местните разпоредби Карайте уреда само с нормал но темпо Бъдете особено внимателни кога то косите на заден ход и дърпате уреда към себе си При косене върху стръмни те ре ни уред ъ т може да се преобърне и можете да се нараните Косете винаги напречно на склона никога в посока нагоре или надолу Не косете върху стръмни те ре ни с наклон по голям от 20 Бъдете изключително внима телни при промяна на посока та на движение и внимавайте винаги да сте стъпили стабилно особено на склонове Съществува опасност от нараняване при косене в гранични участъци Косене то в близостдоръбове храсти или стръмни склонове е опасно При косене спазвайте необходимато безопасно разстояние При косене на мокра трева уредътможе да се подхлъзне поради малкото сцепление със земята и можете да паднете Косете само когато трева та е суха 111 Указание Старите електроуреди са ценна суровина и затова не трябва да се изхвърлят на боклука Затова разчитаме на Вас активно да ни подпомогнете при опазването на ресурсите и защитата на околната среда и да предадете уреда в специализираните пунктове за връщане на стари уреди ако иматакива Сглобяване на уреда В приложението под формата на картини Ви показваме как с няколко действия да монтирате и да подготвите за работа уреда си Обслужване Опасност токов удар На електрическия контакт използвайте предпазен електрически ключ предпазен ключ за променлив ток с най много 30 тА задействащ ток 172 Работете само при дневна светлина или при много добро изкуствено осветление Наранявания Определено от направляващите странични рамена безопасноразстояние до въртящите се инструменти трябва винаги да се спазва Работного поле на обслужващия по време на работа се намира зад дръжката за управление Никога не поставяйте ръце или крака до или под движещите се части С пре те двигателя когато уредът трябва да се наклони и при транспортирането му върху различии от трева повърхности Никога не повдигайте и не носете уреда с включен двигател Пре ди това изключете щепсела от контакта Изключете двигателя и изключете щепсела от контакта когато трябва да отстраните блокиращи предмети или запушвания в изхвърлящия канал или преди проверка почистване транспортира не настройване или извършване на други работи по косачката за трева При сваляне на приставката за събиране на трева можете да нараните себе си или други хора с изхвърляния ок осей материал или чу жди тела Никога не изпразвайте приставка та за събиране на трева когато двигателят работи За таз и цел изключете уреда Проверете терена върху който ще се използва уреда и отстранете всички предмети конто мога т да бъда т повлечени и изхвърлени Не използвайте уреда при лоши климатични условия ка то например опасност от дъжд или буря

Скачать