Wolf-garten AMBITION 48 EA HW [27/199] Altijd voor werkzaamheden aan deze machine

Wolf-garten AMBITION 48 EA HW [27/199] Altijd voor werkzaamheden aan deze machine
kÉÇÉêä~åÇë dÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ=Ó=d~òçåã~~áÉê ãÉí ÉäÉâíêçãçíçê
OQ
Ó çÑ=ã~~áÖÉêÉÉÇëÅÜ~ééÉåI=
ÄÉîÉëíáÖáåÖëÄçìíÉå=Éå=ÇÉ=ÜÉäÉ=
ã~~áJÉÉåÜÉáÇ=îÉêëäÉíÉå=çÑ=
ÄÉëÅÜ~ÇáÖÇ=òáàåK=i~~í=îÉêëäÉíÉå=çÑ=
ÄÉëÅÜ~ÇáÖÇÉ=çåÇÉêÇÉäÉå=Çççê=
ÉÉå=ÖÉëéÉÅá~äáëÉÉêÇ=ÄÉÇêáàÑ=~äíáàÇ=
~ääÉÉå=éÉê=ëÉí=îÉêî~åÖÉå=çã=
çåÄ~ä~åë=ìáí=íÉ=ëäìáíÉåK
Ó çÑ=ÇÉ=â~ÄÉä=íìëëÉå=ãçíçê=Éå=
ëÅÜ~âÉä~~êJLëíÉââÉêÅçãÄáå~íáÉ=
ÄÉëÅÜ~ÇáÖÇ=áëK=i~~í=ÉÉå=
ÄÉëÅÜ~ÇáÖÇÉ=â~ÄÉä=çåãáÇÇÉääáàâ=
Çççê=ÉÉå=ÖÉëéÉÅá~äáëÉÉêÇ=ÄÉÇêáàÑ=
îÉêî~åÖÉåK
sÉêî~åÖáåÖëçåÇÉêÇÉäÉå=Éå=
íçÉÄÉÜçêÉå=ãçÉíÉå=îçäÇçÉå=~~ å=ÇÉ=
Çççê=ÇÉ=Ñ~Äêáâ~åí=î~ëíÖ ÉäÉÖÇÉ =ÉáëÉåK=
dÉÄêìáâ=Ç~~êçã=~ääÉÉå=çêáÖáåÉäÉ =
îÉêî~åÖáåÖëçåÇÉêÇÉäÉå=Éå=çêáÖáåÉÉä=
íçÉÄÉÜçêÉå=çÑ=ÇÉ=Çççê= ÇÉ =Ñ~Äêáâ~ åí=
íçÉÖÉä~íÉå=îÉêî~åÖáåÖëçåÇÉêÇÉäÉå=
Éå íçÉÄÉÜçêÉåK
i~~í=êÉé~ê~íáÉë=ìáíëäìáíÉåÇ=ìáíîçÉêÉå=
Çççê=ÉÉå=ÖÉëéÉÅá~äáëÉÉêÇ=ÄÉ ÇêáàÑK
qáàÇÉåë=ÇÉ=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=
ãÉí=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ
qáàÇÉåë=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=ãÉí=çÑ=~~å=
ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=ãçÉí=ì=é~ëëÉåÇÉ=
ïÉêââäÉÇáåÖ=Çê~ÖÉåI=òç~äëW
Ó ëíÉîáÖÉ=ëÅÜçÉåÉåI
Óä~åÖÉ=ÄêçÉâI
Ó å~ìï=ëäìáíÉåÇÉ=âäÉÇáåÖI
Ó îÉáäáÖÜÉáÇëÄêáäK
dÉÄêìáâ=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=~ääÉÉå=áå=ÇÉ=
Çççê=ÇÉ=Ñ~Äêáâ~åí=îççêÖÉëÅÜêÉîÉå=
Éå=ÖÉäÉîÉêÇÉ=íÉÅÜåáëÅÜÉ=íçÉëí~åÇK
^äíáàÇ=îççê=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=
~~å=ÇÉòÉ=ã~ÅÜáåÉ
qÉê=ÄÉëÅÜÉêãáåÖ=íÉÖÉå=äÉíëÉä=~äíáàÇ=
îμμê=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=~~å=ÇÉòÉ=
ã~ÅÜáåÉ=EÄáàîK=çåÇÉêÜçìÇëJ=Éå=
áåëíÉäïÉêâò~~ãÜÉÇÉåF
Ó ÇÉ=ãçíçê=ìáíëÅÜ~âÉäÉåI
Ó ï~ÅÜíÉå=íçí=~ääÉ=ÄÉïÉÖÉåÇÉ=ÇÉäÉå=
îçääÉÇáÖ=íçí=ëíáäëí~åÇ=ÖÉâçãÉå=òáàåI
Ó ÇÉ=ëíÉââÉê=ìáí=ÜÉí=ëíçéÅçåí~Åí=
íêÉââÉåI
Ó ãçíçê=ä~íÉå=~ÑâçÉäÉå=
EÅ~K=PM=ãáåìíÉåFK
k~=ÖÉÄêìáâ=î~å=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ
^äíáàÇ=îççêÇ~í=ì=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=îÉêä~~í=
ÇÉ=ëíÉââÉê=ìáí=ÜÉí=ëíçéÅçåí~Åí=
íêÉââÉåK
sÉáäáÖÜÉáÇëîççêòáÉåáåÖÉå
^ÑÄÉÉäÇáåÖ=N
dÉî~~ê
dÉÄêìáâ=åççáí=ÉÉå=ã~ÅÜáåÉ=ãÉí=
ÄÉëÅÜ~ÇáÖÇÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêJ
òáÉåáåÖÉå=çÑ=òçåÇÉê=Ç~í=ÇÉòÉ=òáàå=
ÖÉãçåíÉÉêÇK
sÉáäáÖÜÉáÇëÄÉìÖÉä=ENF
aÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëÄÉìÖÉä=ÇáÉåí=îççê=ìï=
îÉáäáÖÜÉáÇ=çã=ãçíçê=Éå=ãÉëëÉå=áå=
ÉÉå=åççÇÖÉî~ä=íÉ=ëíçééÉåK=
bê=ã~Ö=åáÉí=ïçêÇÉå=ÖÉéêçÄÉÉêÇ=çã=
ÇÉòÉ=ÑìåÅíáÉ=ìáí=íÉ=ëÅÜ~âÉäÉåK
ráíïÉêéâäÉé=EOF=çÑ=
ÄçíëÄÉîÉáäáÖáåÖ=EPF
aÉ=ìáíïÉêéâäÉé=çÑ=ÄçíëÄÉîÉáäáÖáåÖ=
ÄÉëÅÜÉêãí=ì=íÉÖÉå=îÉêïçåÇáåÖÉå=
Çççê=ÜÉí=ã~~áãÉÅÜ~åáëãÉ=Éå=å~~ê=
ÄìáíÉå=ÖÉëäáåÖÉêÇÉ=îççêïÉêéÉåK==
ã~ÅÜáåÉ=ã~Ö=~ääÉÉå=ïçêÇÉå=
ÖÉÄêìáâí=ãÉí=ÇÉ=ìáíïÉêéâäÉé=çÑ=
ÄçíëÄÉîÉáäáÖáåÖK
póãÄçäÉå=çé=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ
lé=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=îáåÇí=ì=ÇáîÉêëÉ=
ëíáÅâÉêë=ãÉí=ëóãÄçäÉåK=aÉòÉ=
ëóãÄçäÉå=ÜÉÄÄÉå=ÇÉ=îçäÖÉåÇÉ=
ÄÉíÉâÉåáëW
iÉí=çé>=iÉÉë=îççê=ÇÉ=
áåÖÉÄêìáâåÉãáåÖ=ÇÉ=
ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖK
eçìÇ=ÇÉêÇÉå=ìáí=ÇÉ=
Äììêí=î~å=ÜÉí=
ÖÉî~~êäáàâÉ=ÖÉÄáÉÇK
sççê=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=
~~å=ÇÉ=ëåáàÖÉêÉÉÇJ
ëÅÜ~ééÉå=ÇÉ=ëíÉââÉê=
ìáí=ÜÉí=ëíçéÅçåí~Åí=
íêÉââÉåK=eçìÇ=îáåÖÉêë=
Éå=îçÉíÉå=ìáí=ÇÉ=Äììêí=
î~å=ÇÉ=ã~~áÖÉêÉÉÇJ
ëÅÜ~ééÉåK=pÅÜ~âÉä=ÇÉ=
ã~ÅÜáåÉ=ìáí=Éå=íêÉâ=ÇÉ=
ëíÉââÉê=ìáí=ÜÉí=ëíçéJ
Åçåí~Åí=îççêÇ~í=ì=ÇÉ=
ã~ÅÜáåÉ=áåëíÉäí=çÑ=
ëÅÜççåã~~âí=Éå=
îççêÇ~í=ì=ÅçåíêçäÉÉêí=
çÑ=ÇÉ=~~åëäìáíâ~ÄÉä=
å~~ê=ÄáååÉå=ÖÉíêçââÉå=
çÑ=ÄÉëÅÜ~ÇáÖÇ=áëK=
eçìÇ=ÇÉ=~~åëäìáíâ~ÄÉä=
ìáí=ÇÉ=Äììêí=î~å=ÇÉ=
ÖÉêÉÉÇëÅÜ~ééÉåK
^~åëäìáíâ~ÄÉä=ìáí=ÇÉ=
Äììêí=î~å=ëåáàÖÉêÉÉÇJ
ëÅÜ~ééÉå=ÜçìÇÉåK
e~åÇÉå=çÑ=îçÉíÉå=
åççáí=áå=ÇÉ=Äììêí=î~å=
êçåÇÇê~~áÉåÇÉ=ÇÉäÉå=
ÜçìÇÉåK
wçêÖ=Éêîççê=Ç~í=ÇÉ=ëóãÄçäÉå=çé=ÇÉ=
ã~ÅÜáåÉ=~äíáàÇ=ÖçÉÇ=äÉÉëÄ~~ê=òáàåK
póãÄçäÉå=áå=ÇÉ=
ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ
få=ÇÉòÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ=ïçêÇÉå=
ëóãÄçäÉå=ÖÉÄêìáâí=ÇáÉ=çé=ÖÉî~êÉå=çÑ=
çé=ÄÉä~åÖêáàâÉ=~~åïáàòáåÖÉå=ïáàòÉåK=
aÉòÉ=ëóãÄçäÉå=ÜÉÄÄÉå=ÇÉ=îçäÖÉåÇÉ=
ÄÉíÉâÉåáëW
dÉî~~ê
r=ïçêÇí=ÖÉïÉòÉå=çé=ÖÉî~êÉå=ÇáÉ=
ë~ãÉåÜ~åÖÉå=ãÉí=ÇÉ=ÄÉëÅÜêÉîÉå=
Ü~åÇÉäáåÖK=bê=ÄÉëí~~í=îÉêïçåÇáåÖëJ
ÖÉî~~ê=îççê=éÉêëçåÉåK==
iÉí=çé
r=ïçêÇí=ÖÉïÉòÉå=çé=ÖÉî~êÉå=ÇáÉ=
ë~ãÉåÜ~åÖÉå=ãÉí=ÇÉ=ÄÉëÅÜêÉîÉå=
Ü~åÇÉäáåÖ=Éå=ï~~êÄáà=ëÅÜ~ÇÉ=~~å=ÇÉ=
ã~ÅÜáåÉ=â~å=çåíëí~~åK
!
!
!

Содержание

Похожие устройства

Nederlands of maaigereedschappen bevestigingsbouten en de hele maai eenheid versleten of beschadigdzijn Laaf versleten of beschädig de onderdelen door een gespecialiseerd bedrijf altijd alleen per set vervangen om onbalans ult te sluiten of de kabel tussen motor en schakelaar Zstekkercombinatie beschadigd is Laaf een beschadigde kabel onmiddellijk door een gespecialiseerd bedrijf vervangen Vervangingsonderdelen en toebehoren moeten voldoen aan de door de fabrikant vastgelegde eisen Gebruik daarom alleen originele vervangingsonderdelen en origineel toebehoren of de door de fabrikant toegelaten vervangingsonderdelen en toebehoren Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een gespecialiseerd bedrijf Tijdens de werkzaamheden met de machine Tijdens werkzaamheden met of aan de machine moet u passende werkkleding dragen zoals stevige schoenen lange broek nauw sluitende kleding veiligheidsbril Gebruik de machine alleen in de door de fabrikant voorgeschreven en geleverde technische toestand Gebruiksaanwijzing Gazonmaaier met elektromotor Na gebruik van de machine Veiligheidsvoorzieningen Afbeelding 1 Gevaar Gebruik nooit een machine met beschadigde veiligheidsvoor zieningen ofzonder dat deze zijn gemonteerd Veiligheidsbeugel 1 De veiligheidsbeugel dient voor uw veiligheid om motor en messen in een noodgeval te stoppen Er mag niet worden geprobeerd om deze functie uit te schakelen Uitwerpklep 2 of botsbeveiliging 3 24 Aansluitkabel uit de buurt van snijgereedschappen houden De uitwerpklep of botsbeveiliging beschermt u tegen verwondingen door het maaimechanisme en naar buiten geslingerde voorwerpen De machine mag alleen worden gebruikt met de uitwerpklep of botsbeveiliging Händen of voeten nooit in de buurt van ronddraaiende delen houden Symbolen op de machine Op de machine vindt u diverse stickers met Symbolen Deze Symbolen hebben de volgende betekenis Let op Lees voor de ingebruikneming de g ebrui ksaanwijzi ng Altijd voor werkzaamheden aan deze machine Ter bescherming tegen letsel altijd voor werkzaamheden aan deze machine bijv onderhouds en I nstelwerkzaamheden de motor uitschakelen wachten tot alle bewegende delen volledig tot stilstand gekomen zijn de stekker ult het stopcontact trekken motor laten afkoelen ca 30 minuten Voor werkzaamheden aan de snijgereedschappen de stekker uit het stopcontact trekken Houdvingers en voeten uit de buurt van de maaigereed schappen Schakel de machine uit en trek de stekker uit het stop contact voordat u de machine instelt of schoonmaakt en voordat u controleert of de aansluitkabel naar binnen getrokken of beschadigd is Houd de aansluitkabel uit de buurt van de gereedschappen Altijd voordat u de machine verlaat de stekker uit het stopcontact trekken Houd derden uit de buurt van het gevaarlijke gebied Zorg ervoor dat de Symbolen op de machine altijd goed leesbaar zijn Symbolen in de gebruiksaanwijzing In deze gebruiksaanwijzing worden Symbolen gebruikt die op gevaren of op belangrijke aanwijzingen wijzen Deze Symbolen hebben de volgende betekenis A Gevaar U wordt gewezen op gevaren die samenhangen met de beschreven handeling Er bestaat verwondingsgevaar voor personen Zl Let op U wordt gewezen op gevaren die samenhangen met de beschreven handeling en waarblj schade aan de machine kan ontstaan

Скачать