Telwin Energy 650 Start Инструкция по эксплуатации онлайн [16/52] 414509
![Telwin Energy 650 Start Инструкция по эксплуатации онлайн [16/52] 414509](/views2/1504865/page16/bg10.png)
afbrydere, der kan holde til apparatets maksimale
strømforbrug.
- Nettilslutningen udføres v.h.a. det dertil beregnede kabel.
- Eventuelle forlængere af forsyningskablet skal have et
passende tværsnit, d.v.s. aldrig under det leverede
- De niet ervaren personen moeten op een adequate
kabels.
manier opgeleid worden voordat ze het toestel
- Apparatet skal altid jordforbindes v.h.a. det gul-grønne
gebruiken.
- De personen (kinderen inbegrepen) waarvan de
forsyningskabel, der er kendetegnet med etiketten ( )
W
lichamelijke, zintuiglijke en mentale capaciteiten
(FIG. E).
onvoldoende zijn voor een correct gebruik van het
4. FUNKTION
toestel moeten onder het toezicht staan van een
FORBEREDELSE FØR OPLADNING
persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid
OBS! Før man starter opladningen, skal man forvisse
tijdens het gebruik ervan.
sig om, at de anvendte batteriers ydeevne (Ah) ikke er
- De kinderen moeten onder toezicht staan om er zeker
lavere end hvad, der er angivet på pladen (C min).
van te zijn dat ze niet met het toestel spelen.
- Anvend udelukkende batteriladeren indendørs på steder
Foretag proceduren nøje i den nedenstående
med tilstrækkelig ventilation: UDSÆT IKKE
rækkefølge.
OPLADEREN FOR REGN OG SNE!
- Fjern batteriets låg (hvis de forefindes), så at gasarterne,
- Træk altid først stikket ud af stikkontakten, før
der dannes under opladningen, kan slippe ud.
ladekablerne sluttes til eller tages af batteriet.
- Kontrollér at batterivæsken dækker battericellerne; tilsæt,
- Batteriladen må ikke være i funktion, mens tængerne
hvis dette ikke er tilfældet, destilleret vand, så de dækkes
sluttes til eller tages af batteriet.
med 5-10 mm vand.
- Anvend aldrig batteriladeren inde i et køretøj eller i
motorhjelmen.
GIV AGT: UDVIS STØRST MULIG FORSIGTIGHED I
- Forsyningsledningen må udelukkende udskiftes med et
FORBINDELSE MED DENNE PROCEDURE, EFTERSOM
originalt.
BATTERISYREN ER STÆRKT ÆTSENDE
- Batteriladeren må ikke anvendes til opladning af batterier,
- Man bør huske på, at batteriets præcise ladetilstand
der ikke kan genoplades.
udelukkende kan fastslås ved hjælp af en vægtfyldemåler,
- Kontrollér om netspændingen, som er til rådighed,
som måler elektrolyttens vægtfylde;
stemmer overens med angivelserne på batteriladerens
Følgende værdier for vægtfylden (kg/liter ved 20 °c)
typeskilt.
betyder vejledende:
- For at undgå at beskadige køretøjernes elektronik under
1.28 = batteri opladet
opladning og igangsætning med batteriladeren, skal man
1.21 = batteri halvt opladet
læse, opbevare og nøje overholde anvisningerne fra det
1.14 = batteri afladet
pågældende køretøjs fabrikant samt batteriproducentens
- Træk elledningen ud af stikkontakten og forbind
anvisninger.
o p l a dn in gs k l e m m er n e a l t e ft er ba t t e r i e t s
- D enne batter ilader indehol der dele såsom
nominalspænding, stil omskifteren på opladning og
strømafbrydere og relæer, som kan fremkalde lysbuer og
tilkobl timeren i stillingen for normal opladning.
gnister. Hvis batteriladeren anvendes på et bilværksted
- Undersøg batteriklemmernes polaritet: tegnet + står for
eller lignende, bør den således placeres på et sikkert sted
positiv, tegnet - for negativ.
eller opbevares i egnet indpakning.
BEMÆRKNING: Hvis det er umuligt at skelne mellem
- Reparations- og vedligeholdelsesarbejde på
tegnene, skal man huske på, at den positive klemme er
batteriladeren må kun udføres af erfarne fagmænd.
den, der ikke er forbundet med bilens chassis.
- GIV AGT: MAN SKAL ALTID TRÆKKE STIKKET UD AF
- Forbind den røde ladetang med batteriets røde klemme
STIKKONTAKTEN, FØR DER FORETAGES ENHVER
(mærket med +).
FORM FOR ENKEL VEDLIGEHOLDELSE PÅ
- Forbind den sorte ladeklemme med bilens chassis, langt
BATTERILADEREN, FARE!
væk fra batteriet og brændstofrøret.
- Kontrollér om stikkontakten er forsynet med
BEMÆRKNING: Hvis batteriet ikke er installeret i bilen,
jordforbindelse.
skal man oprette en direkte forbindelse med batteriets
- Hvis den anvendte model ikke er forsynet dermed, skal
negative klemme (mærket med -).
der forbindes stik, hvis ydeevne passer til sikringens
værdi ifølge anvisningerne på typeskiltet.
OPLADNING
- Fød batteriladeren ved at sætte forsyningskablet i
2. INDLEDNING OG ALMEN BESKRIVELSE
netstikket og stil afbryderen på ON (såfremt den
- Med denne batterilader kan man oplade batterier af bly
forefindes).
med fri elektrolyt, der anvendes på motorkøretøjer
- Såfremt amperemetret forefindes, viser det ladestrømmen
(benzin- og dieseldrevne), motorcykler, både, osv.
(i Ampere) til batteriet. Under opladningen vil
- Apparatets ladestrøm falder i henhold til den
amperemetrets angivelse langsomt falde for til sidst at nå
karakteristiske Wkurve og stemmer overens med DIN
et meget lavt niveau, afhængig af batteriets kapacitet og
normen 41774.
tilstand.
- Batteriladerens kabinet har sikringsklasse IP 20 og er
FIG.B
sikkerhedsjordet i henhold til de gældende forskrifter for
apparater af klasse I.
BEMÆRKNING: Når batteriet oplades, kan det ske at
batterivæsken begynder at “koge”. Man bør i så fald straks
3. INSTALLERING
afbryde opladningen for at undgå beskadigelse af batteriet.
OPSTILLING (FIG.A)
- Pak batteriladeren ud, montér de løse dele, som
Ved hjælp af omskifterens skal man vælge ladestrømmens
emballagen indeholder.
værdi, afhængig af akkumulatorens type og forfatning;
- Modellerne med vogn skal installeres i lodret stilling.
denne værdi vises på amperemetret, på den nederste
værdiskala
PLACERING AF BATTERILADEREN
Der mindes om, at batteriet vil fungere længere, hvis det
- Batteriladen skal placeres stabilt under drift, og man skal
oplades langsomt, da det opvarmes i mindre omfang,
sørge for ikke at hindre luftgennemstrømningen gennem
hvorved man undgår, at pladerne oxyderes, samt at
de dertil beregnede åbninger, idet der skal sikres
elektrolytten koger.
tilstrækkelig ventilering.
Den ideelle strømstyke udgør 1/10 af batteriets ydeevne i
Ampere/time. Eksempel: For et batteri på 40 Ampere, er den
NETTILSLUTNING
ideelle ladestrøm 4 Ampere.
- Batteriladeren må udelukkende forbindes med et
fødesystem udstyret med en neutral, jordet ledning.
Opladning af flere batterier samtidigt
Undersøg, om netspændingen passer til udstyrets
Udvis størst mulig forsigtighed i forbindelse med denne
spænding.
procedure: GIV AGT; undlad at oplade batterier med
- N e t f o r s y n i n g e n s k a l b e s k y t t e s m e d
forskellig ydeevne og udladning eller af forskellig type.
sikkerhedsanordninger, såsom sikringer og automatiske
- 16 -
Содержание
- Gb explanation of danger h vészjelzések feliratai i legenda segnali di pericolo ro legendă indicatoare de avertizare f légende signaux de danger pl objaśnienia sygnałów zagrożenia d legende der gefahren cz vysvětlivky k signálům nebezpečí e leyenda señales de peligro sk vysvetlivky k signálom p legenda dos sinais de perigo nebezpečenstva nl legende signalen van gevaar si legenda signalov za nevarnost dk oversigt over fare hr scg legenda znakova opasnosti sf varoitus velvoitus lt pavojaus ženklų paaiškinimas n signaleringstekst for fare ee ohu kirjeldus s bildtext symboler för fara lv bīstamības signālu saraksts gr λεζαντα σηματων κινδυνου bg легенда със сигналите за опасност ru легенда символов безопасности 1
- Gb pag 02 nl pag 13 ru pag 25 si pag 36 i pag 03 dk pag 15 h pag 27 hr scg pag 38 ro pag 29 lt pag 40 f pag 05 sf pag 17 pl pag 31 ee pag 42 d pag 07 n pag 19 cz pag 33 lv pag 43 e pag 09 s pag 21 sk pag 35 bg pag 45 p pag 11 gr pag 23 1
- Manuale istruzione 1
- _____________ gb ______________ 2
- _______________ i _______________ 3
- ______________ fr ______________ 5
- ______________ d ______________ 7
- ______________ e ______________ 9
- _______________ p _____________ 11
- ______________ nl ______________ 13
- ______________ dk ______________ 15
- ______________ sf ______________ 17
- Asentoon 18
- Liikkuvat mallit asennetaan pystysuoraan 18
- Pistotulppa on vedetty pois sähkörasiast 19
- Sulakkeen vaihto pitää tehdä silloin kun 19
- _______________ n ______________ 19
- ______________ s ______________ 21
- _____________ gr _____________ 23
- ______________ ru ______________ 25
- _______________ h _____________ 27
- ______________ ro _____________ 29
- Instrukcja obsługi 31
- ______________ pl _____________ 31
- Instalace 33
- ______________ cz _____________ 33
- Činnost 33
- Praktické rady 34
- Inštalácia 35
- Návod na použitie 35
- ______________ sk _____________ 35
- Činnosť 35
- Polnilca baterij 36
- Pozor pred uporabo polnilca baterij 36
- Pozorno preberite priročnik navodil za 36
- Priročnik navodil za uporabo 36
- Splošna varnost za uporabo tega 36
- Uporabo 36
- ______________ si _____________ 36
- Delovanje 37
- Instalacija 37
- Uvod in splošni opis 37
- Baterije potrebno je pažljivo pročitati 38
- Opća sigurnost prilikom upotrebe 38
- Ovog punjača za baterije 38
- Pozor prije uotrebe punjača za 38
- Priručnik za upotrebu 38
- Slika d 38
- Uporabni nasveti 38
- ____________ hr scg ___________ 38
- Postavljanje 39
- Uvod i opći opis 39
- Baterijų įkroviklio naudojimui 40
- Bendri saugumo reikalavimai šio 40
- Dėmesio prieš naudojant baterijų 40
- Instaliavimas 40
- Instrukcijų knygelė 40
- Instrukcijų knygelę 40
- Korisni savjeti 40
- ______________ lt _____________ 40
- Į k r o v i k l į at i d ž i a i p e r s k a i t y t i 40
- Įvadas ir bendras aprašymas 40
- Darbas 41
- Naudingi patarimai 41
- Kasutamiseks 42
- Kasutamist lugege hoolega läbi 42
- Kasutusjuhend 42
- Keevitamine 42
- Montaaž 42
- Sissejuhatus ja üldine kirjeldus 42
- T ä h e l e pa n u e n n e a k u l a a d i j a 42
- ______________ ee _____________ 42
- Üldised hoiatused akulaadija 42
- Akumulatoru lādētāju lietošanas laikā 43
- Kasulikud soovitused 43
- L i e t o š a n a s u z m a n ī g i i z l a s i e t 43
- Pilt d 43
- Rokasgrāmata 43
- Rokasgrāmatu 43
- Uzmanību pirms akumulatoru lādētāju 43
- Vispārējie drošības noteikumi 43
- ______________ lv _____________ 43
- Darbība 44
- Ievads un vispārīgs apraksts 44
- Uzstādīšana 44
- Noderīgi padomi 45
- Zīm d 45
- _____________ bg _____________ 45
- Обща безопасност при употреба на това зарядно устройство 5 45
- Ръководство с инструкции за ползване 45
- Инсталиране 46
- Работа 46
- Увод и общо описание 46
- Фиг d 47
- 220v 240v 50
- At produktet er i overensstemmelse med att produkten är i överensstämmelse med ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìýíï óýìöùíá ìå ôç заявляется что изделие соответствует a termék megfelel a következőknek produsul este conform cu produkt spełnia wymagania następujących dyrektyw výrobok je v súlade so výrobek je ve shodě se 52
- Cz záruka výrobce ručí za správnou činnost strojů a zavazuje se provést bezplatnou výměnu dílů opotřebovaných z důvodu špatné kvality materiálu a následkem konstrukčních vad do 12 měsíců od data uvedení stroje do provozu uvedeného na záručním listě vrácené stroje a to i v záruční době musí být odeslány se zaplaceným poštovným a budou vráceny na náklady příjemce na základě dohody tvoří výjimku stroje spadající do spotřebního majetku ve smyslu směrnice 1999 44 es pouze za předpokladu že byly prodány v členských státech eu záruční list má platnost pouze v případě že je předložen spolu s účtenkou nebo dodacím listem poruchy vyplývající z nesprávného použití úmyslného poškození nebo chybějící péče nespadají do záruky odpovědnost se dále nevztahuje na všechny přímé a nepřímé škody sk záruka výrobca ručí za správnu činnosť strojov a zaväzuje sa vykonať bezplatnú výmenu dielov opotrebovaných z dôvodu zlej kvality materiálu a následkom konštrukčných vád do 12 mesiacov od dátumu uvedenia stroja 52
- Directive direttiva directive richtlinie richtlijn directiva directiva direktiv direktiivi direktiv direktiv êáôåõèõíôçñéá ïäçãéá директиве irányelv directiva dyrektywa smernicou naputak diretkiva směrnicí direktyvą direktiiviga direktīvai директива на ес 52
- Emc 2004 108 ec amdt 52
- En 55014 1 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 52
- En 60335 2 29 en 62233 52
- Gb certificate of guarantee sf takuutodistus cz záruční list i certificato di garanzia n garantibevis sk záručný list f certificat de garantie s garantisedel si certificat garancije d garantiekarte gr hr scg garantni list e certificado de garantia ru гарантийный сертификат lt garantinis pažymėjimas p certificado de garantia h garancialevél ee garantiisertifikaat nl garantiebewijs ro certificat de garanţie lv garantijas sertifikāts dk garantibevis pl certyfikat gwarancji в g гаранционна карта 52
- Lvd 2006 95 ec amdt 52
- P i s t o p o i h t i k o e g g u h s h s 52
- Proizvod je v skladu z proizvod je u skladu sa produktas atitinka toode on kooskõlas izstrādājums atbilst продуктът отговаря на 52
- Standard 52
- The product is in compliance with il prodotto è conforme a le produit est conforme aux die maschine entspricht het produkt overeenkomstig de el producto es conforme as o produto è conforme as at produktet er i overensstemmelse med että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä 52
Похожие устройства
- Telwin Speed Start 1012 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Speed Start 1812 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Pro Start 1712 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Pro Start 2212 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Pro Start 2824 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Start Plus 1824 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Start Plus 4824 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Start Plus 6800 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Start Plus 6824 Инструкция по эксплуатации
- Iek НГ 1,5-10 без изоляции UEN10-1510 Габаритный Чертеж
- Iek НГ 1,5-10 без изоляции UEN10-1510 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek НГ 1,5-7 без изоляции UEN10-4-1507 Габаритный Чертеж
- Iek НГ 1,5-7 без изоляции UEN10-4-1507 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek НГ 1,5-7 без изоляции UEN10-1507 Габаритный Чертеж
- Iek НГ 1,5-7 без изоляции UEN10-1507 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek НГ 10-12 без изоляции UEN11-10-12 Габаритный Чертеж
- Iek НГ 10-12 без изоляции UEN11-10-12 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek НГ 10-12 без изоляции UEN11-4-10-12 Габаритный Чертеж
- Iek НГ 10-12 без изоляции UEN11-4-10-12 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek НГ 10-15 без изоляции UEN11-10-15 Габаритный Чертеж
Скачать
Случайные обсуждения