Indesit K6C7E.E/R Инструкция по эксплуатации онлайн [12/56] 56289
![Indesit K6C7E.E/R Инструкция по эксплуатации онлайн [12/56] 56289](/views2/1061876/page12/bgc.png)
Содержание
- J moesit 1
- Instruction 3
- Installation 4
- Oooooo o 4
- Cooker description 5
- Technical characteristics 5
- Using instructions the oven 6
- Practical cooking advice 7
- Praticai advice for oven cooking 8
- Praticai advice for using the electric plates 9
- User s instructions the ceramic hob 9
- Routine maintenance and cleaning of the oven 10
- Advertencias 11
- Instrucciones para la instalación 13
- Oooooo o 13
- T î ï 13
- Características técnicas 14
- La cocina con horno eléctrico 14
- Las diferentes funciones presentes en la cocina 15
- Consejos prácticos per la preparación 16
- Consejos prácticos para la cocción 17
- Consejos prácticos para el uso de la zonas de calentamiento 18
- Descripción del plano 18
- Mantenimiento periódico y limpieza de la cocina 19
- Общие замечания 20
- Инструкции по установке 21
- Технические характеристики 22
- Инструкции по эксплуатации плиты 23
- Описание 23
- Практические советы по приготовлению пищи 25
- Практические советы по приготовлению пищи 26
- Верхняя керамическая панель 27
- Электрические конфорки 27
- Сея 28
- Уход за плитой 28
- Conseils 29
- Installation 30
- Oooooo o 30
- Caractéristiques techniques 31
- Description de la cuisinière 31
- Mode d emploi 32
- Conseils utiles pour la cuisson 33
- Conseils utiles pour la cuisson 34
- Les différentes fonctions de la table 35
- Mode d emploi de la table vitrocéramique 35
- Maintenance ordinaire et entretien de la cuisinière 36
- Aanwijzingen 37
- Het installeren 38
- Ü hl 88 í 38
- Beschrijving van het fornuis 39
- T f 1 t r 39
- Technische kenmerken 39
- Instructies voor het gebruik 40
- Practische raadgevingen voor het koken 41
- Raadgevingen voor het koken 42
- Instructies voor het gebruik van het keramische kookvlak 43
- Normaal onderhoud en reinigen van het fornuis 44
- Hinweise 45
- Installierung 46
- Geräteansicht 47
- Technische merkmale 47
- Die verschiedenen funktionen des backofens 48
- Praktische ratschläge für das garen im backofen 49
- Ratschläge für das benutzen des backofens 50
- Anweisungen zum gebrauch des glaskeramik kochfeldes 51
- Die verschiedenen funktionen des kochfeldes 51
- Pflege und reinigung des herdes 52
- Merloni elettrodomestici 56
Похожие устройства
- Sagem my301X Инструкция по эксплуатации
- Benq MS521P Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Monitor Reference 1 Black Инструкция по эксплуатации
- Sagem my300X Инструкция по эксплуатации
- Bosch HEA23U450 Инструкция по эксплуатации
- Benq MW820ST Инструкция по эксплуатации
- Vector HX200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HEA23B260 Инструкция по эксплуатации
- Benq MX819ST Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio GX 50 Black Gloss Инструкция по эксплуатации
- Bosch HCE744350R Инструкция по эксплуатации
- Benq MX662 Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Monitor Reference 4 Black Инструкция по эксплуатации
- Bosch HCE744320R Инструкция по эксплуатации
- Vector HX300 1 штука Инструкция по эксплуатации
- Benq MX720 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HCE744260R Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio GX200 Black/Gloss Инструкция по эксплуатации
- Benq MX661 Инструкция по эксплуатации
- Benq MX822ST Инструкция по эксплуатации
19 No olviden que la zona de cocción se mantiene caliente por al menos media hora después de ser apagada Atención a no meter inadvertidamente recipientes ú objetos sobre la zona todavía caliente 20 No utilizar la superficie de cristal de la encimera para apoyar o depositar objetos de qualquier estilo 25 No dejar nunca una zona de cocción encendida sin que haya una olla arriba porqué en tal caso el calentamiento será al máximo con breve tiempo con posibles daños para los elementos de calentamiento 26 Advertencia antes de la utilización inicial La cola utilizada para el sellado del vitro puede dejar huellas de grasa sobre el vitro Les aconsejamos de eliminarlas antes del uso del aparato con un producto para limpieza abitual no abrasivo Durante las primeras horas de utilización se sentirá un olor a goma que desaparecerá rápidamente 27 Cuando el grill o el torno están funcionando las partes accesibles pueden adquirir una elevada tem peratura Es conveniente mantener los niños a distancia 28 Controlar que los pomos estén siempre en la posición 7 o cuando el aparato no se utiliza 21 No enciendan las zonas de cocción si hay hojas de aluminio o materiales plásticos sobre el plano 22 No acercarse a las zonas de cocción caliente 23 Usando pequeños electrodomésticos en las cercanías del plano hágan atención que el cable de alimentación no llegue sobre las partes calientes 24 Hágan atención que las manijas de las cacerolas estén orientadas hacia el interno del plano para evitar de ser tocadas accidentalmente ES 12