Indesit K6C7E.E/R [28/56] Уход за плитой
![Indesit K6C7E.E/R [28/56] Уход за плитой](/views2/1061876/page28/bg1c.png)
Содержание
- J moesit 1
- Instruction 3
- Installation 4
- Oooooo o 4
- Cooker description 5
- Technical characteristics 5
- Using instructions the oven 6
- Practical cooking advice 7
- Praticai advice for oven cooking 8
- Praticai advice for using the electric plates 9
- User s instructions the ceramic hob 9
- Routine maintenance and cleaning of the oven 10
- Advertencias 11
- Instrucciones para la instalación 13
- Oooooo o 13
- T î ï 13
- Características técnicas 14
- La cocina con horno eléctrico 14
- Las diferentes funciones presentes en la cocina 15
- Consejos prácticos per la preparación 16
- Consejos prácticos para la cocción 17
- Consejos prácticos para el uso de la zonas de calentamiento 18
- Descripción del plano 18
- Mantenimiento periódico y limpieza de la cocina 19
- Общие замечания 20
- Инструкции по установке 21
- Технические характеристики 22
- Инструкции по эксплуатации плиты 23
- Описание 23
- Практические советы по приготовлению пищи 25
- Практические советы по приготовлению пищи 26
- Верхняя керамическая панель 27
- Электрические конфорки 27
- Сея 28
- Уход за плитой 28
- Conseils 29
- Installation 30
- Oooooo o 30
- Caractéristiques techniques 31
- Description de la cuisinière 31
- Mode d emploi 32
- Conseils utiles pour la cuisson 33
- Conseils utiles pour la cuisson 34
- Les différentes fonctions de la table 35
- Mode d emploi de la table vitrocéramique 35
- Maintenance ordinaire et entretien de la cuisinière 36
- Aanwijzingen 37
- Het installeren 38
- Ü hl 88 í 38
- Beschrijving van het fornuis 39
- T f 1 t r 39
- Technische kenmerken 39
- Instructies voor het gebruik 40
- Practische raadgevingen voor het koken 41
- Raadgevingen voor het koken 42
- Instructies voor het gebruik van het keramische kookvlak 43
- Normaal onderhoud en reinigen van het fornuis 44
- Hinweise 45
- Installierung 46
- Geräteansicht 47
- Technische merkmale 47
- Die verschiedenen funktionen des backofens 48
- Praktische ratschläge für das garen im backofen 49
- Ratschläge für das benutzen des backofens 50
- Anweisungen zum gebrauch des glaskeramik kochfeldes 51
- Die verschiedenen funktionen des kochfeldes 51
- Pflege und reinigung des herdes 52
- Merloni elettrodomestici 56
Похожие устройства
- Sagem my301X Инструкция по эксплуатации
- Benq MS521P Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Monitor Reference 1 Black Инструкция по эксплуатации
- Sagem my300X Инструкция по эксплуатации
- Bosch HEA23U450 Инструкция по эксплуатации
- Benq MW820ST Инструкция по эксплуатации
- Vector HX200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HEA23B260 Инструкция по эксплуатации
- Benq MX819ST Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio GX 50 Black Gloss Инструкция по эксплуатации
- Bosch HCE744350R Инструкция по эксплуатации
- Benq MX662 Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Monitor Reference 4 Black Инструкция по эксплуатации
- Bosch HCE744320R Инструкция по эксплуатации
- Vector HX300 1 штука Инструкция по эксплуатации
- Benq MX720 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HCE744260R Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio GX200 Black/Gloss Инструкция по эксплуатации
- Benq MX661 Инструкция по эксплуатации
- Benq MX822ST Инструкция по эксплуатации
Уход за плитой Перед любой операцией по уходу отключайте плиту от электричества Чтобы плита служила долгое время ее нужно тщательно и своевременно мыть помня что Для чистки не использовать паровые агрегаты эмалированные и самоочищающиеся поверхности следует мыть теплой мыльной водой и не использовать абразивные и вызывающие коррозию препараты поверхности из нержавеющей стали очищаются влажной тряпочкой трудноочищаемые загрязнения моются при помощи неабразивных моющих средств или слабо подогретого уксуса избегайте накопления жира на панели управления вовремя очищайте ее поверхность Уход за поверхностью верхней керамической панели Важно чтобы перед приготовлением еды керамическая поверхность плиты была очищена влажной тряпочкой от жира и остатков пищи Поверхность плиты следует регулярно мыть теплым раствором воды и обычного стирального порошка Периодически возникает необходимость более тщательной очистки В этом случае сначала следует удалить пригоревшие остатки пищи при помощи оконного скребка желательно со специальным лезвием СЕЯАМ крайнем случае приобретается зафиксированным отдельно в в держателе лезвием безопасной бритвы Рис С Очищайте поверхность пока она еще теплая на ощупь подходящим чистящим средством и бумажным полотенцем Затем промойте и высушите сухой и чистой тряпочкой Если на поверхность случайно попала и расплавилась алюминиевая фольга или предметы из пластмассы их следует немедленно удалить скребком с поверхности плиты пока она еще горячая Рис О Это замечание также относится к сахару и продуктам содержащим его в больших количествах Не пользуйтесь металлическими щетками пемзой абразивными препаратами Не применяйте для верха средства для очистки духовки и удаления ржавчины они имеют высокую коррозионную активность Рис D Чистящие средства для керамической поверхности Где можно приобрести Скребки Сменные лезвия Фирменные магазины универмаги супермаркеты COLLO luneta НОВ BRITE Hob Clean SWISSCLEANER магазины электробытовой техники хозяйственные магазины Замена лампы в духовке Отключите плиту от сети Снимите стеклянную крышку с держателя лампы Выверните лампу и замените ее лампой выдерживающей нагрев до 300 С со следующими характеристиками Напряжение 230 240 В Мощность 25 Вт Тип Е14 Поместите стеклянную крышку место и подключите плиту к сети держателя на