Vaillant ATMOCRAFT [50/104] Эксплуатация
![Vaillant VK INT 1154/9 [50/104] Эксплуатация](/views2/1072154/page50/bg32.png)
16
Руководство по эксплуатации atmoCRAFT
Указание!
Запорные устройства не входят в объем поставки
аппарата. Они устанавливаются специалистом при
монтаже. Он должен объяснить Вам расположение
и правила пользования эти узлами.
4.10 Защита от замерзания
Система отопления и водопроводные линии достаточно
защищены от замерзания, если система отопления в зимний
период продолжает работать также и в период Вашего
отсутствия и достаточным образом нагревает помещения.
Внимание!
Устройства контроля и защиты от замерзания активны
только в том случае, если главный выключатель котла
находится в положении «I» и котел не отсоединен от
электрической сети.
Внимание!
Опасность повреждения котла в случае добавления
антифриза.
Добавление антифризов в греющую воду не
допускается. Это может привести к повреждению
уплотнений и мембран и возникновению шумов
в режиме отопления.
Мы не несем никакой ответственности за вызванный
этим ущерб.
4.10.1 Функция защиты от замерзания
Газовые отопительные котлы оснащены функцией защиты от
замерзания:
Если температура подающей линии при включенном главном
выключателе падает ниже 5 °C, котел включается и контур
котла приблизительно до 35 °C.
Внимание!
Опасность замерзания частей установки.
Циркуляция воды через всю систему отопления не
может гарантироваться с помощью функции защиты
от замерзания.
4.10.2 Защита от замерзания путем опорожнения
Другая возможность защиты от замерзания заключается в том,
чтобы опорожнить систему отопления и котел. При этом
необходимо убедиться в том, что как система, так и котел
полностью опорожнены.
Все трубопроводы горячей и холодной воды в здании
и подключенные водонагреватели также должны быть
опорожнены.
Проконсультируйтесь со специалистом.
4.11 Техническое обслуживание
4.11.1 Осмотры и техническое обслуживание
Условием длительного срока службы, надежной и безотказной
работы является регулярное ежегодное проведение осмотра
и профилактического обслуживания устройства специалистом.
Опасно!
Опасность материального ущерба и травм людей из-
за неправильного обращения!
Не пытайтесь самостоятельно выполнить техническое
обслуживание или ремонт Вашего котла.
Поручите проведение этих работ
специализированной организации. Мы рекомендуем
заключить с такой организацией договор о
техническом обслуживании.
Невыполнение технического обслуживания может
отрицательно сказаться на эксплуатационной
безопасности котла и приводить к материальному
ущербу и травмам людей.
Регулярное техническое обслуживание обеспечивает
оптимальный кпд и, тем самым, экономичную эксплуатацию
котла.
4.11.2 Индикация необходимости проведения технического
обслуживания
Специалист может настроить на Вашем котле индикацию
необходимости проведения технического обслуживания.
Если эта функция активна, то на дисплее котла появляется
индикация «SER», когда требуется выполнение технического
обслуживания.
При появлении этой индикации обратитесь
в специализированную фирму и поручите ей проведение
технического обслуживания.
Если функция не активна и индикация необходимости
обслуживания не отображается на дисплее, то техническое
обслуживание котла следует проводить не реже раза в год.
4 Эксплуатация
Содержание
- Atmocraft 1
- It gr gus ro lt lv 1
- Atmocraft 3
- Caldaia a gas 3
- Manuale d uso 3
- Indice 4
- Avvertenze sulla documentazione 5
- Caratteristiche dell apparecchio 5
- Caratteristiche dell apparecchio avvertenze sulla documentazione 1 5
- Sicurezza 6
- Avvertenze per l installazione e il funzionamento 7
- Sicurezza 2 avvertenze per l installazione e il funzionamento 3 7
- Avvertenze per l installazione e il funzionamento 8
- Avvertenze per l installazione e il funzionamento 3 uso 4 9
- Atmocraft 19
- Λέβητας αερίου 19
- Οδηγίες λειτουργίας 19
- Ιδιότητες του λέβητα 20
- Περιεχόµενα 20
- Περιεχόµενα ιδιότητες του λέβητα 20
- Ασφάλεια 21
- Υποδείξεις για τα εγχειρίδια 21
- Υποδείξεις για τα εγχειρίδια 1 ασφάλεια 2 21
- Ασφάλεια 3 υποδείξεις για την εγκατάσταση και τη λειτουργία 22
- Υποδείξεις για την εγκατάσταση και τη λειτουργία 22
- Υποδείξεις για την εγκατάσταση και τη λειτουργία 3 23
- Υποδείξεις για την εγκατάσταση και τη λειτουργία 24
- Χειρισµός 25
- Χειρισµός 4 25
- Χειρισµός 26
- Χειρισµός 4 27
- Χειρισµός 28
- Χειρισµός 4 29
- Χειρισµός 30
- Χειρισµός 4 31
- Χειρισµός 32
- Χειρισµός 4 33
- Χειρισµός 34
- Atmocraft 35
- Газовый отопительный котел 35
- Инструкция по эксплуатации 35
- Оглавление 36
- Оглавление характеристики устройства 36
- Характеристики устройства 36
- Техника безопасности 37
- Указания к документации 37
- Указания к документации 1 техника безопасности 2 37
- Техника безопасности 3 указания по монтажу и эксплуатации 38
- Указания по монтажу и эксплуатации 38
- Указания по монтажу и эксплуатации 3 39
- Указания по монтажу и эксплуатации 40
- Указания по монтажу и эксплуатации 3 41
- Эксплуатация 42
- Эксплуатация 4 43
- Эксплуатация 44
- Эксплуатация 4 45
- Эксплуатация 46
- Эксплуатация 4 47
- Эксплуатация 48
- Эксплуатация 4 49
- Эксплуатация 50
- Эксплуатация 4 51
- Atmocraft 53
- Cazan de încălzire cu combustibil gazos 53
- Instrucţiuni de utilizare 53
- Caracteristicile generale ale aparatului 54
- Sumar caracteristicile generale ale aparatului 54
- Indicaţii privind documentaţia 55
- Indicaţii privind documentaţia 1 securitatea 2 55
- Securitatea 55
- Indicaţii privind instalarea şi funcţionarea 56
- Securitatea 3 indicaţii privind instalarea şi funcţionarea 56
- Indicaţii privind instalarea şi funcţionarea 3 57
- Indicaţii privind instalarea şi funcţionarea 58
- Utilizarea 59
- Utilizarea 4 59
- Utilizarea 60
- Utilizarea 4 61
- Utilizarea 62
- Utilizarea 4 63
- Utilizarea 64
- Utilizarea 4 65
- Utilizarea 66
- Utilizarea 4 67
- Utilizarea 68
- Atmocraft 69
- Gāzes apkures katls 69
- Vadības instrukcija 69
- Iekārtas īpašības 70
- Satura r d t js 70
- Satura rādītājs iekārtas īpašības 70
- Drošība 71
- Norādījumi attiecībā uz dokumentāciju 71
- Norādījumi attiecībā uz dokumentāciju 1 drošība 2 71
- Drošība 3 norādījumi attiecībā uz instalāciju un ekspluatāciju 72
- Instalācijas un ekspluatācijas norādījumi 72
- Norādījumi attiecībā uz instalāciju un ekspluatāciju 3 73
- Norādījumi attiecībā uz instalāciju un ekspluatāciju 74
- Vadība 75
- Vadība 4 75
- Vadība 76
- Vadība 4 77
- Vadība 78
- Vadība 4 79
- Vadība 80
- Vadība 4 81
- Vadība 82
- Vadība 4 83
- Vadība 84
- Atmocraft 85
- Dujinis šildymo katilas 85
- Naudojimo instrukcija 85
- Turinys 86
- Turinys įrenginio savybės 86
- Įrenginio savybės 86
- Darbų sauga 87
- Nurodymai dėl dokumentų 87
- Nurodymai dėl dokumentų 1 darbų sauga 2 87
- Darbų sauga 3 nurodymai dėl prijungimo ir eksploatavimo 88
- Nurodymai dėl prijungimo ir eksploatavimo 88
- Nurodymai dėl prijungimo ir eksploatavimo 3 89
- Nurodymai dėl prijungimo ir eksploatavimo 90
- Valdymas 91
- Valdymas 4 91
- Valdymas 92
- Valdymas 4 93
- Valdymas 94
- Valdymas 4 95
- Valdymas 96
- Valdymas 4 97
- Valdymas 98
- Valdymas 4 99
- Valdymas 100
Похожие устройства
- Hyundai H-DVD5029 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ATMOVIT Инструкция по эксплуатации
- Ubiquiti NanoStation M3 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connetct ID 40 White+Black HGL Инструкция по эксплуатации
- Ubiquiti Bullet 2HP Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ATMOVIT EXCLUSIV Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connetct ID 40 Orange+White HGL Инструкция по эксплуатации
- Ubiquiti Bullet M2HP Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ECOVIT Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect ID 46 Beige+Black HGL Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ECOCOMPACT Инструкция по эксплуатации
- Ubiquiti Bullet M5HP Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN39A25 Инструкция по эксплуатации
- Ubiquiti Rocket M2 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ATMOMAG PRO Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN39A45 Инструкция по эксплуатации
- Ubiquiti Rocket M3 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ATMOMAG EXCLUSIV RXZ Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GX 823-20 Инструкция по эксплуатации
- Ubiquiti Rocket M5 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения