Vaillant ATMOCRAFT [83/104] Vadība 4
![Vaillant ATMOCRAFT [83/104] Vadība 4](/views2/1072154/page83/bg53.png)
15
atmoCRAFT vadības instrukcija LV
Norādījums!
Noslēgšanas ierīces neietilpst Jūsu katla
piegādes apjomā. Tās piegādā klients un instalē
Jūsu speciālists. Palūdziet, lai viņš izskaidro
Jums šo detaļu stāvokli un kā ar tām rīkoties.
4.10 Aizsardzība pret salu
Apkures iekārta un ūdensvadi ir pietiekami aizsargāti
pret salu, ja apkures iekārta sala periodā darbojas arī
Jūsu prombūtnes laikā un telpas tiek uzturēta
vienmērīga temperatūra.
Uzmanību!
Aizsardzības pret salu un kontroles ierīces ir
aktīvas tikai tad, kad iekārtas galvenais slēdzis
atrodas «I» stāvoklī un nav strāvas tīkla
pārtraukuma.
Uzmanību!
Apkures katla bojājumu briesmas, lietojot
līdzekļus aizsardzībai pret salu.
Nav pieļaujama apkures ūdens bagātināšana ar
aizsardzības pret salu līdzekļiem. To dēļ var
rasties blīvju un membrānu bojājumi, kā arī
trokšņi apkures darbības laikā.
Mēs nevaram uzņemties atbildību par šiem, kā
arī par iespējamiem citiem netiešiem
zaudējumiem.
4.10.1 Aizsardzības pret salu funkcija
Gāzes apkures katls ir aprīkots ar aizsardzības pret salu
funkciju:
Ja apkures turpgaitas temperatūra pie ieslēgta galvenā
slēdža nokrīt zem 5 °C, tad katls sāk darboties un
uzsilda katla apkures kontūru līdz apm. 35 °C.
Uzmanību!
Iekārtas atsevišķu detaļu aizsalšanas briesmas.
Visas apkures iekārtas caurplūdi nevar
nodrošināt ar aizsardzības pret salu funkciju.
4.10.2 Aizsardzība pret salu, iztukšojot
Cita aizsardzības pret salu iespēja ir apkures iekārtas un
katla iztukšošana. Turklāt jānodrošina, ka iekārta, kā arī
katls tiek pilnīgi iztukšoti.
Tāpat ir jāiztukšo visas mājā esošās aukstā un karstā
ūdens caurules, kā arī klienta piegādātā karstā ūdens
tvertne.
Prasiet padomu Jūsu specializētā uzņēmumā.
4.11 Apkope un klientu apkalpošana
4.11.1 Pārbaude/Apkope
Priekšnosacījums ilgstošai ekspluatācijas gatavībai un
drošībai, kā arī kalpošanas laikam ir katla ikgadēja
pārbaude/apkope, ko veic speciālists.
Briesmas!
Materiālo un personu zaudējumu briesmas
nelietpratīgas apiešanās rezultātā!
Nekad nemēģiniet paši veikt Jūsu gāzes
apkures katla apkopes darbus vai remontu.
Uzticiet šos darbus sertificētam specializētam
uzņēmumam. Mēs iesakām noslēgt apkopes
līgumu.
Laikā neveikta apkope var iespaidot katla
ekspluatācijas drošumu un novest pie
materiāliem un personu zaudējumiem.
Regulāra apkope nodrošina optimālu lietderības
koeficientu un līdz ar to ekonomiskāku Jūsu gāzes
apkures katla darbību.
4.11.2 Apkopes termiņa rādījums
Speciālists var Jūsu katlam iestatīt apkopes termiņa
rādījumu.
Ja funkcija ir aktivizēta, tiklīdz ir nepieciešama apkope,
Jūsu katla displejā parādās indikācija «SER».
Informējiet savu speciālistu par šīs indikācijas
parādīšanos un lieciet viņam veikt apkopi.
Gadījumā, ja funkcija nav aktivizēta un neparādās
apkopes indikācija, nepieciešams vismaz vienu reizi gadā
veikt katla apkopi.
Vadība 4
Содержание
- Atmocraft 1
- It gr gus ro lt lv 1
- Atmocraft 3
- Caldaia a gas 3
- Manuale d uso 3
- Indice 4
- Avvertenze sulla documentazione 5
- Caratteristiche dell apparecchio 5
- Caratteristiche dell apparecchio avvertenze sulla documentazione 1 5
- Sicurezza 6
- Avvertenze per l installazione e il funzionamento 7
- Sicurezza 2 avvertenze per l installazione e il funzionamento 3 7
- Avvertenze per l installazione e il funzionamento 8
- Avvertenze per l installazione e il funzionamento 3 uso 4 9
- Atmocraft 19
- Λέβητας αερίου 19
- Οδηγίες λειτουργίας 19
- Ιδιότητες του λέβητα 20
- Περιεχόµενα 20
- Περιεχόµενα ιδιότητες του λέβητα 20
- Ασφάλεια 21
- Υποδείξεις για τα εγχειρίδια 21
- Υποδείξεις για τα εγχειρίδια 1 ασφάλεια 2 21
- Ασφάλεια 3 υποδείξεις για την εγκατάσταση και τη λειτουργία 22
- Υποδείξεις για την εγκατάσταση και τη λειτουργία 22
- Υποδείξεις για την εγκατάσταση και τη λειτουργία 3 23
- Υποδείξεις για την εγκατάσταση και τη λειτουργία 24
- Χειρισµός 25
- Χειρισµός 4 25
- Χειρισµός 26
- Χειρισµός 4 27
- Χειρισµός 28
- Χειρισµός 4 29
- Χειρισµός 30
- Χειρισµός 4 31
- Χειρισµός 32
- Χειρισµός 4 33
- Χειρισµός 34
- Atmocraft 35
- Газовый отопительный котел 35
- Инструкция по эксплуатации 35
- Оглавление 36
- Оглавление характеристики устройства 36
- Характеристики устройства 36
- Техника безопасности 37
- Указания к документации 37
- Указания к документации 1 техника безопасности 2 37
- Техника безопасности 3 указания по монтажу и эксплуатации 38
- Указания по монтажу и эксплуатации 38
- Указания по монтажу и эксплуатации 3 39
- Указания по монтажу и эксплуатации 40
- Указания по монтажу и эксплуатации 3 41
- Эксплуатация 42
- Эксплуатация 4 43
- Эксплуатация 44
- Эксплуатация 4 45
- Эксплуатация 46
- Эксплуатация 4 47
- Эксплуатация 48
- Эксплуатация 4 49
- Эксплуатация 50
- Эксплуатация 4 51
- Atmocraft 53
- Cazan de încălzire cu combustibil gazos 53
- Instrucţiuni de utilizare 53
- Caracteristicile generale ale aparatului 54
- Sumar caracteristicile generale ale aparatului 54
- Indicaţii privind documentaţia 55
- Indicaţii privind documentaţia 1 securitatea 2 55
- Securitatea 55
- Indicaţii privind instalarea şi funcţionarea 56
- Securitatea 3 indicaţii privind instalarea şi funcţionarea 56
- Indicaţii privind instalarea şi funcţionarea 3 57
- Indicaţii privind instalarea şi funcţionarea 58
- Utilizarea 59
- Utilizarea 4 59
- Utilizarea 60
- Utilizarea 4 61
- Utilizarea 62
- Utilizarea 4 63
- Utilizarea 64
- Utilizarea 4 65
- Utilizarea 66
- Utilizarea 4 67
- Utilizarea 68
- Atmocraft 69
- Gāzes apkures katls 69
- Vadības instrukcija 69
- Iekārtas īpašības 70
- Satura r d t js 70
- Satura rādītājs iekārtas īpašības 70
- Drošība 71
- Norādījumi attiecībā uz dokumentāciju 71
- Norādījumi attiecībā uz dokumentāciju 1 drošība 2 71
- Drošība 3 norādījumi attiecībā uz instalāciju un ekspluatāciju 72
- Instalācijas un ekspluatācijas norādījumi 72
- Norādījumi attiecībā uz instalāciju un ekspluatāciju 3 73
- Norādījumi attiecībā uz instalāciju un ekspluatāciju 74
- Vadība 75
- Vadība 4 75
- Vadība 76
- Vadība 4 77
- Vadība 78
- Vadība 4 79
- Vadība 80
- Vadība 4 81
- Vadība 82
- Vadība 4 83
- Vadība 84
- Atmocraft 85
- Dujinis šildymo katilas 85
- Naudojimo instrukcija 85
- Turinys 86
- Turinys įrenginio savybės 86
- Įrenginio savybės 86
- Darbų sauga 87
- Nurodymai dėl dokumentų 87
- Nurodymai dėl dokumentų 1 darbų sauga 2 87
- Darbų sauga 3 nurodymai dėl prijungimo ir eksploatavimo 88
- Nurodymai dėl prijungimo ir eksploatavimo 88
- Nurodymai dėl prijungimo ir eksploatavimo 3 89
- Nurodymai dėl prijungimo ir eksploatavimo 90
- Valdymas 91
- Valdymas 4 91
- Valdymas 92
- Valdymas 4 93
- Valdymas 94
- Valdymas 4 95
- Valdymas 96
- Valdymas 4 97
- Valdymas 98
- Valdymas 4 99
- Valdymas 100
Похожие устройства
- Hyundai H-DVD5029 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ATMOVIT Инструкция по эксплуатации
- Ubiquiti NanoStation M3 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connetct ID 40 White+Black HGL Инструкция по эксплуатации
- Ubiquiti Bullet 2HP Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ATMOVIT EXCLUSIV Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connetct ID 40 Orange+White HGL Инструкция по эксплуатации
- Ubiquiti Bullet M2HP Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ECOVIT Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect ID 46 Beige+Black HGL Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ECOCOMPACT Инструкция по эксплуатации
- Ubiquiti Bullet M5HP Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN39A25 Инструкция по эксплуатации
- Ubiquiti Rocket M2 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ATMOMAG PRO Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN39A45 Инструкция по эксплуатации
- Ubiquiti Rocket M3 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ATMOMAG EXCLUSIV RXZ Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GX 823-20 Инструкция по эксплуатации
- Ubiquiti Rocket M5 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения