Vaillant ATMOCRAFT [93/104] Valdymas 4
![Vaillant VK INT 1254/9 [93/104] Valdymas 4](/views2/1072154/page93/bg5d.png)
9
Naudojimo instrukcija „atmoCRAFT“ LT
Dėmesio!
Pavojus sugadinti.
Apsauga nuo užšalimo ir kontroliniai prietaisai
veikia tik tada, kai įrenginys įjungtas į elektros
tinklą, o pagrindinis jungiklis nustatytas į
padėtį „I“.
Kad šie apsauginiai prietaisai veiktų, dujinį šildymo katilą
turite įjungti ir išjungti su reguliavimo prietaisu (plačiau
apie tai pasiskaitykite atitinkamoje naudojimo
instrukcijoje).
Jei norite dujinį šildymo katilą visiškai išjungti, skaitykite
4.9 punktą.
4.4 Karšto vandens ruošimo nuostatos
2
3
4.6 pav. Tūrinio vandens šildytuvo temperatūros reguliavimas
(tik tada, kai jis prijungtas)
Norėdami, kad katilas „atmoCRAFT“ ruoštų karštą
vandenį, turite prie jo prijungti tūrinį vandens šildytuvą.
Reguliuokite taip:
• Pasukite rankenėlę (3) iki norimos temperatūros. Čia:
galinė kairioji padėtis,
apsauga nuo užšalimo 15 °C
minimali nustatoma temperatūra 40 °C
galinė dešinioji padėtis
maksimali nustatoma
vandens temperatūra 70 °C
Reguliuojant temperatūrą atitinkamos vertės rodomos
DIA sistemos ekrane (2).
Maždaug po penkių sekundžių ši vertė užgęsta ir ekrane
vėl atsiranda standartiniai rodmenys (faktinė iš katilo
ištekančio šildymo sistemos vandens temperatūra).
Nurodymas!
Ekonominiais ir higieniniais sumetimais (pvz.,
dėl legionelių) rekomenduojame nustatyti 60 °C
temperatūrą.
Dėmesio!
Kalkėjimo pavojus.
Jei vanduo kietesnis negu 1,79 mol/m
3
(10 °dh),
rankenėlę (3) pasukite ne daugiau kaip iki
vidurio.
4.4.1 Karšto vandens leidimas per čiaupą
• Atsukite karšto vandens čiaupą (kriauklės, dušo,
vonios ir t. t.). Karštas vanduo tekės iš prijungto tūrinio
vandens šildytuvo.
Jei karšto vandens temperatūra nukrinta žemiau negu
nustatyta riba, įrenginys įsijungia automatiškai ir pašildo
vandenį tūriniame vandens šildytuve. Kai jame šildomas
vanduo, ekrane mirkčioja šildymo
indikatorius (2), žr.
4.6 pav.
Kai pasiekiama jūsų nustatyta karšto vandens
temperatūra, įrenginys automatiškai išsijungia. Siurblys
trumpai dar veikia.
4.4.2 Karšto vandens ruošimo režimo išjungimas
Katiluose „atmoCRAFT“ su prijungtu tūriniu vandens
šildytuvu galite išjungti karšto vandens ruošimo režimą,
tačiau palikti šildymo sistemos vandens šildymą.
• Tereikia pasukti rankenėlę (3) į galinę kairiąją padėtį,
žr. 4.6 pav. Tokiu atveju toliau veikia tūrinio vandens
šildytuvo apsaugos nuo užšalimo funkcija.
Ekrane (2) maždaug 5 sekundes rodoma tūrinio vandens
šildytuvo temperatūra 15 °C.
Valdymas, 4
Содержание
- Atmocraft 1
- It gr gus ro lt lv 1
- Atmocraft 3
- Caldaia a gas 3
- Manuale d uso 3
- Indice 4
- Avvertenze sulla documentazione 5
- Caratteristiche dell apparecchio 5
- Caratteristiche dell apparecchio avvertenze sulla documentazione 1 5
- Sicurezza 6
- Avvertenze per l installazione e il funzionamento 7
- Sicurezza 2 avvertenze per l installazione e il funzionamento 3 7
- Avvertenze per l installazione e il funzionamento 8
- Avvertenze per l installazione e il funzionamento 3 uso 4 9
- Atmocraft 19
- Λέβητας αερίου 19
- Οδηγίες λειτουργίας 19
- Ιδιότητες του λέβητα 20
- Περιεχόµενα 20
- Περιεχόµενα ιδιότητες του λέβητα 20
- Ασφάλεια 21
- Υποδείξεις για τα εγχειρίδια 21
- Υποδείξεις για τα εγχειρίδια 1 ασφάλεια 2 21
- Ασφάλεια 3 υποδείξεις για την εγκατάσταση και τη λειτουργία 22
- Υποδείξεις για την εγκατάσταση και τη λειτουργία 22
- Υποδείξεις για την εγκατάσταση και τη λειτουργία 3 23
- Υποδείξεις για την εγκατάσταση και τη λειτουργία 24
- Χειρισµός 25
- Χειρισµός 4 25
- Χειρισµός 26
- Χειρισµός 4 27
- Χειρισµός 28
- Χειρισµός 4 29
- Χειρισµός 30
- Χειρισµός 4 31
- Χειρισµός 32
- Χειρισµός 4 33
- Χειρισµός 34
- Atmocraft 35
- Газовый отопительный котел 35
- Инструкция по эксплуатации 35
- Оглавление 36
- Оглавление характеристики устройства 36
- Характеристики устройства 36
- Техника безопасности 37
- Указания к документации 37
- Указания к документации 1 техника безопасности 2 37
- Техника безопасности 3 указания по монтажу и эксплуатации 38
- Указания по монтажу и эксплуатации 38
- Указания по монтажу и эксплуатации 3 39
- Указания по монтажу и эксплуатации 40
- Указания по монтажу и эксплуатации 3 41
- Эксплуатация 42
- Эксплуатация 4 43
- Эксплуатация 44
- Эксплуатация 4 45
- Эксплуатация 46
- Эксплуатация 4 47
- Эксплуатация 48
- Эксплуатация 4 49
- Эксплуатация 50
- Эксплуатация 4 51
- Atmocraft 53
- Cazan de încălzire cu combustibil gazos 53
- Instrucţiuni de utilizare 53
- Caracteristicile generale ale aparatului 54
- Sumar caracteristicile generale ale aparatului 54
- Indicaţii privind documentaţia 55
- Indicaţii privind documentaţia 1 securitatea 2 55
- Securitatea 55
- Indicaţii privind instalarea şi funcţionarea 56
- Securitatea 3 indicaţii privind instalarea şi funcţionarea 56
- Indicaţii privind instalarea şi funcţionarea 3 57
- Indicaţii privind instalarea şi funcţionarea 58
- Utilizarea 59
- Utilizarea 4 59
- Utilizarea 60
- Utilizarea 4 61
- Utilizarea 62
- Utilizarea 4 63
- Utilizarea 64
- Utilizarea 4 65
- Utilizarea 66
- Utilizarea 4 67
- Utilizarea 68
- Atmocraft 69
- Gāzes apkures katls 69
- Vadības instrukcija 69
- Iekārtas īpašības 70
- Satura r d t js 70
- Satura rādītājs iekārtas īpašības 70
- Drošība 71
- Norādījumi attiecībā uz dokumentāciju 71
- Norādījumi attiecībā uz dokumentāciju 1 drošība 2 71
- Drošība 3 norādījumi attiecībā uz instalāciju un ekspluatāciju 72
- Instalācijas un ekspluatācijas norādījumi 72
- Norādījumi attiecībā uz instalāciju un ekspluatāciju 3 73
- Norādījumi attiecībā uz instalāciju un ekspluatāciju 74
- Vadība 75
- Vadība 4 75
- Vadība 76
- Vadība 4 77
- Vadība 78
- Vadība 4 79
- Vadība 80
- Vadība 4 81
- Vadība 82
- Vadība 4 83
- Vadība 84
- Atmocraft 85
- Dujinis šildymo katilas 85
- Naudojimo instrukcija 85
- Turinys 86
- Turinys įrenginio savybės 86
- Įrenginio savybės 86
- Darbų sauga 87
- Nurodymai dėl dokumentų 87
- Nurodymai dėl dokumentų 1 darbų sauga 2 87
- Darbų sauga 3 nurodymai dėl prijungimo ir eksploatavimo 88
- Nurodymai dėl prijungimo ir eksploatavimo 88
- Nurodymai dėl prijungimo ir eksploatavimo 3 89
- Nurodymai dėl prijungimo ir eksploatavimo 90
- Valdymas 91
- Valdymas 4 91
- Valdymas 92
- Valdymas 4 93
- Valdymas 94
- Valdymas 4 95
- Valdymas 96
- Valdymas 4 97
- Valdymas 98
- Valdymas 4 99
- Valdymas 100
Похожие устройства
- Hyundai H-DVD5029 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ATMOVIT Инструкция по эксплуатации
- Ubiquiti NanoStation M3 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connetct ID 40 White+Black HGL Инструкция по эксплуатации
- Ubiquiti Bullet 2HP Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ATMOVIT EXCLUSIV Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connetct ID 40 Orange+White HGL Инструкция по эксплуатации
- Ubiquiti Bullet M2HP Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ECOVIT Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect ID 46 Beige+Black HGL Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ECOCOMPACT Инструкция по эксплуатации
- Ubiquiti Bullet M5HP Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN39A25 Инструкция по эксплуатации
- Ubiquiti Rocket M2 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ATMOMAG PRO Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN39A45 Инструкция по эксплуатации
- Ubiquiti Rocket M3 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant ATMOMAG EXCLUSIV RXZ Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GX 823-20 Инструкция по эксплуатации
- Ubiquiti Rocket M5 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения