Metabo P 3000 G — manual de instrucciones para el uso seguro del aparato [30/44]
Превью страниц
Страница 30 /
44
![Metabo P 3000 G [30/44] Uso según su finalidad](/views2/1076086/page30/bg1e.png)
30
ESPAÑOL
1. Vista general del aparato..........29
2. ¡Lea en primer lugar! ................30
3. Campo de aplicación y
medios de bombeado ...............30
4. Seguridad...................................30
4.1 Uso según su finalidad................30
4.2 Recomendaciones generales
de seguridad ...............................30
5. Antes de la puesta
en servicio .................................31
5.1 Montaje .......................................31
5.2 Conexión del tubo
de aspiración...............................31
5.3 Toma de presión .........................31
5.4 Conexión a la red........................32
5.5 Llenado de la bomba y
aspiración....................................32
6. Funcionamiento ........................32
7. Conservación y
mantenimiento...........................32
7.1 En caso de heladas.....................32
7.2 Desmonte y guarde el aparato....32
8. Problemas y averías .................32
8.1 Localización de averías...............32
9. Reparación.................................33
10. Protección del medio
ambiente ....................................33
11. Accesorios disponibles............33
12. Características técnicas ...........34
Este manual de instrucciones se ha rea-
lizado para que pueda trabajar con el
ap
arato de forma rápida y segura. A
continuación, le adjuntamos algunas
indicaciones acerca de cómo debe
leerse:
Lea
todo este manual de instruccio-
nes antes de la puesta en servicio
de l
a máquina. Preste especial
atención a las recomendaciones de
seguridad.
Este manual de instrucciones está
dirigido a personas con conocimien-
tos técnicos básicos sobre el
ma
nejo de aparatos como el que
aquí se describe. En caso de que no
tenga ningún tipo de experiencia
con este tipo de aparatos, le reco-
mendamos que en primer lugar soli-
cite la ayuda de una persona con
experi
encia.
G
uarde toda la documentación
suministrada con el aparato para
poder consultarla en caso de nece-
sidad. Asimismo, guarde el recibo
de comp
ra ya que si tiene que utili-
zar la garantía lo necesitará.
En caso
de préstamo o venta del
aparato, entregue también la docu-
mentación de la máquina.
El fabricante no se hace responsa-
ble de los daños debidos a la no
observa
ción de este manual de ins-
trucciones.
La información de este manual de ins-
trucciones se presenta de la siguiente
manera:
¡Peligro!
Advertencia de daños
p
ersonales o al medio
ambiente.
¡Peligro de descarga
eléctrica!
Advertencia de daños
pe
rsonales a causa de la
electricidad.
¡Atención!
Advertencia de daños
m
ateriales.
Nota:
Información adicional.
Los números de las ilustraciones (1,
2, 3, ...)
indi
can piezas individuales;
está
n numerados sucesiva-
mente;
y se refieren a los números entre
paréntesis (1), (2), (3) ... del texto
adjunto.
Las instrucciones de uso, en las que
debe tenerse en cuenta el orden,
también están numeradas.
Las instrucciones de uso que no
siguen un orden concreto están
marcadas con un punto.
Los listados están marcados con un
guión.
Este aparato se usa para bombear agua
li
mpia en el ámbito doméstico y en jardi-
nes,
para riego por aspersión e irriga-
ción,
como bomba de agua de fuente, de
agua pluvial y de agua de servicio,
para bo
mbas de vaciado de pisci-
nas, estanques de jardín y depósi-
tos de agua.
La temperatura máxima admisible del
medio de bombeado es de 35°C.
4.1 Uso según su finalidad
El aparato no puede utilizarse para el
abastecimiento de agua potable ni para
transportar alimentos.
No deben bombearse materias inflama-
bles, agresivas ni tóxicas.
El aparato no es adecuado para aplica-
ciones comerciales ni industriales.
No se permite realizar modificaciones no
autorizadas del aparato, así como tam-
poco utilizar piezas no probadas ni auto-
rizadas por el fabricante.
Todo uso inadecuado del aparato es
contrario a su finalidad; pueden produ-
cirse daños imprevisibles.
4.2 Recomendaciones gene-
rales de seguridad
El aparato no debe ser utilizado por
niños ni adolescentes o personas que
no estén familiarizadas con el manual de
instrucciones.
Al utilizarlo en piscinas y en estanques
de
jardín, así como en las zonas de pro-
tección de ambos, deberán cumplirse
la
s disposiciones estipuladas según DIN
VDE 0100 -702, -738.
Al utilizarlo para el abastecimiento de
agua doméstica deberán cumplirse las
prescripciones de aguas limpias y resi-
duales, así como también las disposicio-
nes estipuladas según DIN 1998.
Los siguientes peligros remanentes se
pro
ducen principalmente al trabajar con
bombas y depósitos a presión y son
imposibles de eliminar por completo,
incluso si se toman precauciones técni-
cas.
A
¡Peligro por influencias
ambientales!
No expo
nga el aparato a la lluvia.
No utilice el aparato en ambientes
húmedos.
¡No utilice el aparato en espacios
con riesgo de explosión o cerca de
líquidos o gases inflamables!
A
¡Peligro por agua caliente!
Si la presión de desconexión del regula-
dor de presión no se alcanza debido a
qu
e hay una mala relación de presión o
a que el regulador de presión está
defectuoso, el agua dentro del aparato
se puede calentar por la recirculación
interna.
Esto puede ocasionar daños y fugas en
el
aparato y en las tuberías, por lo que
puede perderse agua caliente. ¡Peligro
de escaldarse!
Haga funcionar el aparato como
máx. 5 minutos contra la tubería de
presión cerrada.
Indice del contenido
2. ¡Lea en primer lugar!
3. Campo de aplicación y
medios de bombeado
4. Seguridad
Содержание
219- P 3000 g
- P 3000 g
- Pumpe pump pompe
- Nürtingen 28 4 010 1001364 xls
- U2p0057_40 fm
- Deutsch
- Das gerät im überblick
- Zuerst lesen
- Sicherheit
- Inhaltsverzeichnis
- Einsatzgebiet und för dermedien
- Deutsch
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine sicherheits hinweise
- Vor inbetriebnahme
- Saugleitung anschließen
- Pumpe befüllen und ansaugen
- Netzanschluss
- Druckanschluss
- Deutsch
- Aufstellung
- Betrieb
- Bei frostgefahr
- Wartung und pflege
- Umweltschutz
- Störungssuche
- Probleme und störungen 9 reparatur
- Gerät abbauen und auf bewahren
- Deutsch
- Technische daten
- Lieferbares zubehör
- Deutsch
- English
- Machine overview
- Safety
- Range of application and pumping media
- Please read first
- General safety instruc tions
- English
- Table of contents
- Specified conditions of use
- Suction line connection
- Prior to operation
- Mains connection
- Installation
- Filling the pump and priming
- English
- Discharge port
- Operation
- Fault finding
- Equipment dismounting and storing
- Environmental protection
- English
- Danger of freezing
- Care and maintenance
- Trouble shooting
- Repairs
- Technical specifications
- English
- Available accessories
- Vue d ensemble de l appareil
- Français
- À lire impérativement
- Utilisation conforme aux prescriptions
- Table de matières
- Sécurité
- Français
- Domaine d utilisation et agents de transport
- Consignes générales de sécurité
- Français
- Avant la mise en service
- Raccordement de la conduite d aspiration
- Raccordement au secteur
- Raccord de pression
- Montage
- Remplissage de la pompe et aspiration
- Recherche du dérange ment
- Problèmes et dérange ments
- Maintenance et entretien
- Français
- Fonctionnement
- En cas de risque de gel
- Démontage et conserva tion de l appareil
- Réparations
- Protection de l environ nement
- Français
- Accessoires livrables
- Français
- Caractéristiques techniques
- Nederlands
- Het apparaat in een oogopslag
- Voorgeschreven gebruik van het systeem
- Veiligheid
- Toepassingsgebied en pompmedia
- Nederlands
- Lees dit eerst
- Inhoudstafel
- Algemene veiligheids voorschriften
- Plaatsing
- Netaansluiting
- Nederlands
- Drukaansluiting
- Aanzuigleiding aansluiten
- Voor het gebruik
- Pomp vullen en aanzuigen
- Service en onderhoud
- Problemen en storingen
- Nederlands
- Herstelling
- Foutopsporing
- Bij vorstgevaar
- Bediening
- Apparaat demonteren en opbergen
- Technische gegevens
- Nederlands
- Milieubescherming
- Leverbaar toebehoren
- Maskinen i overblik
- Generelle sikkerhedsan visninger
- Sikkerhed
- Læses først 3 anvendelsesområde og medier
- Korrekt anvendelse
- Indholdsfortegnelse
- Tilslutning af tryk
- Tilslut indsugningsled ningen
- Strømtilslutning
- Opstilling
- Før idriftsættelsen
- Fyldning af pumpe og indsugning
- Ved risiko for frost
- Reparation
- Problemer og forstyrrel ser
- Miljøbeskyttelse
- Fejlsøgning
- Afmontering og opbeva ring af apparatet
- Vedligeholdelse og pleje
- Tekniske data
- Leverbart tilbehør
- Vista general del aparato
- Español
- Uso según su finalidad
- Seguridad
- Recomendaciones gene rales de seguridad
- Lea en primer lugar
- Indice del contenido
- Español
- Campo de aplicación y medios de bombeado
- Montaje
- Español
- Conexión del tubo de aspiración
- Antes de la puesta en servicio
- Toma de presión
- Problemas y averías
- Localización de averías
- Llenado de la bomba y aspiración
- Funcionamiento
- Español
- En caso de heladas
- Desmonte y guarde el aparato
- Conservación y manteni miento
- Conexión a la red
- Español
- Reparación
- Protección del medio ambiente
- Accesorios disponibles
- Español
- Características técnicas
- Slovensko
- Pregled naprave
- Varnost
- Splošni varnostni napotki
- Slovensko
- Področje uporabe in črpani mediji
- Namenska uporaba
- Najprej preberite
- Kazalo
- Tlačni priključek
- Slovensko
- Priključevanje sesalnega voda
- Pred zagonom
- Postavitev
- Polnjenje črpalke in sesa nje
- Omrežni priključek
- Vzdrževanje in nega
- Varovanje okolja
- Težave in motnje
- Slovensko
- Popravila
- Obratovanje
- Ob nevarnosti zmrzali
- Iskanje motenj
- Demontaža in skladišče nje naprave
- Tehnični podatki
- Slovensko
- Dobavljiva oprema
- Laitteen yleiskuva
- Sisällysluettelo
- Lue ensin
- Käyttöalue ja pumpatta vat aineet
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Turvallisuus
- Tarkoituksenmukainen käyttö
- Verkkoliitäntä
- Pystytys
- Pumpun täyttäminen ja imeminen
- Paineliitäntä
- Imujohtimen liittäminen
- Ennen käyttöönottoa
- Pakkasvaaran aikana
- Ongelmat ja häiriöt
- Laitteen purkaminen ja säilyttäminen
- Käyttö
- Korjaus
- Häiriön etsintä
- Huolto ja hoito
- Ympäristönsuojelu
- Www metabo com
- Tekniset tiedot
- Saatavat tarvikkeet
Похожие устройства
-
Metabo TDP 7501 SИнструкция по работе -
Metabo PS 18000 SNРуководство по работе с устройством -
Metabo PS 7500 SРуководство по настройке -
Metabo TPF 6600 SNРуководство по работе с устройством -
Metabo TPF 7000 SРуководство по эксплуатации -
Metabo TP 13000 SРуководство по эксплуатации -
Metabo TP 8000 SЭксплуатационная инструкция -
Metabo TP 6600Инструкция пользователя -
Metabo P 5500 MИнструкция по эксплуатации -
Metabo P 4000 SИнструкция по эксплуатации -
Metabo TPF 7000 SИнструкция по эксплуатации -
Metabo TPF 6600 SNИнструкция по эксплуатации
Descubra cómo utilizar su aparato de manera segura y eficiente. Este manual incluye recomendaciones de seguridad, montaje, funcionamiento y mantenimiento.