Metabo P 3000 G [6/44] Deutsch
![Metabo P 3000 G [6/44] Deutsch](/views2/1076086/page6/bg6.png)
6
DEUTSCH
3
Hinweis:
Die Saugleitung braucht nicht
be
füllt zu werden, da die Pumpe selbst-
ansaugend ist. Je nach Leitungslänge
und -durchmesser kann es jedoch einige
Zeit dauern, bis Druck aufgebaut ist.
1. Wassereinfüllschraube mitsamt
Dichtung herausschrauben.
2. Sauberes Wasser langsam hinein-
gießen, bis die Pumpe gefüllt ist.
3. Wenn Sie die Ansaugzeit verkürzen
woll
en, auch die Saugleitung befüll-
en.
4. Wassereinfüllschraube mit Dich-
tung wieder hineinschrauben.
5. Druckleitung öffnen (Wasserhahn
bzw. Spritzdüse aufdrehen), damit
beim Ansaugen Luft entweichen
kann.
6. Gerät einschalten (siehe "Betrieb").
7. Wenn gleichmäßig Wasser austritt,
Ge
rät ausschalten.
Pumpe und Saugleitung müssen ange-
schlossen und befüllt sein (siehe "Vor
Inbe
triebnahme").
A
Achtung!
Pumpe darf nicht trockenlau-
fen. Es muss stets ausreichend Förd-
ermedium (Wasser) vorhanden sein.
Wenn der Motor nicht anläuft, die
Pumpe keinen Druck aufbaut oder
ähnliche Effekte auftreten, schalten
Sie das Gerät aus – und versuchen
Sie dann, den Fehler zu beheben
(siehe "Probleme und Störungen").
Pumpenkennlinie
Die Pumpenkennlinie zeigt, welche
Fördermen
ge in Abhängigkeit von der
Förderhöhe erreicht werden kann.
(Pumpenkennlinie für Saughöhe 0,5 m
un
d 1"-Saugschlauch.)
Gerät in Betrieb nehmen
3
Hinweis:
Diese Pumpe läuft, solange der
Ein/Aus-Schalter eingeschaltet ist.
1. Netzstecker einstecken.
2. Pumpe mit Ein/Aus-Schalter ein-
schalten.
3. Druckleitung öffnen (Wasserhahn
bzw. Spritzdüse aufdrehen).
4. Prüfen, dass Wasser austritt!
A
Achtung!
Bei geschlossener Drucklei-
tung die Pumpe maximal 10 Minuten
lau
fen lassen, sonst können durch
Überhitzung des Wassers in der
Pumpe Schäden entstehen.
A
Gefahr!
Vor allen Arbeiten am Gerät:
1. Gerät ausschalten.
2. Netzstecker ziehen.
3. Sicherstellen, dass das Gerät und
ang
eschlossenes Zubehör druck-
los sind.
Weitergehende Wartungs- oder Repa-
raturarbeiten, als die hier beschriebe-
nen, dürfen nur Fachkräfte durchführ-
en.
7.1 Bei Frostgefahr
A
Achtung!
Frost zerstört Gerät und Zube-
hör, da diese stets Wasser enthalten!
Bei Frostgefahr Gerät und Zubehör
abbauen und frostgeschützt aufbe-
wahren (siehe folgenden Abschnitt).
7.2 Gerät abbauen und auf-
bewahren
1. Gerät ausschalten, Netzstecker zie-
hen.
2. Druckleitung öffnen (Wasserhahn
bzw. Spritzdüse aufdrehen), Wasser
vollständig ablaufen lassen.
3. Pumpe vollständig entleeren, dazu
die Wasserablassschraube unten
an der Pumpe
herausdrehen.
4. Saug- und Druckleitungen vom
Ge
rät abbauen.
5. Gerät in einem frostfreien Raum
(m
in. 5 °C) lagern.
A
Gefahr!
Vor allen Arbeiten am Gerät:
1. Gerät ausschalten.
2. Netzstecker ziehen.
3. Sicherstellen, dass das Gerät und
ang
eschlossenes Zubehör druck-
los sind.
8.1 Störungssuche
Pumpe läuft nicht:
Keine
Netzspannung.
• Kabel, Stecker, Steckdose und
Sicherun
g prüfen.
Zu ge
ringe Netzspannung.
• Verlängerungskabel mit ausrei-
chendem Aderquerschnitt ver-
wenden (siehe "Technische
Daten").
Mo
tor überhitzt, Motorschutz ausge-
löst.
• Nach Abkühlen schaltet sich das
Gerä
t selbst wieder ein.
• Für ausreichende Belüftung sor-
gen, Luftschlitze freihalten.
• Maximale Zulauftemperatur
bea
chten.
Mo
tor brummt, läuft nicht an.
• Bei ausgeschaltetem Motor
Schraubendreher o.Ä. durch die
Lüftungsschlitze des Motors ste-
cken und Lüfterrad drehen.
Pumpe verstopft oder defekt.
• Pumpe zerlegen und reinigen.
• Diffusor reinigen, ggf. erneuern.
• Laufrad reinigen, ggf. erneuern.
Pumpe saugt nicht richtig oder
läuft
sehr laut:
Wassermangel.
• Sicherstellen, dass ausreichend
Wasservorrat vorhanden ist.
Saugleitung undicht.
• Saugleitung abdichten, Ver-
schraubungen festziehen.
Saugh
öhe zu groß.
• Maximale Saughöhe beachten.
• Rückschlagventil einsetzen,
Saugl
eitung mit Wasser füllen.
Ansaug
filter (Zubehör) verstopft.
• Reinigen, ggf. erneuern.
Rückschlagventil (Zubehör
) blo-
ckiert.
• Reinigen, ggf. erneuern.
Wasseraustritt zwischen Motor und
Pumpe, Gleitringdichtung undicht.
• Gleitringdichtung erneuern.
Pumpe verstopft oder defekt.
• siehe oben.
Druck zu niedrig:
Saugl
eitung undicht oder Saughöhe
zu groß.
• siehe oben.
Pumpe versto
pft oder defekt.
• siehe oben.
A
Gefahr!
Reparaturen an Elektrogeräten
dü
rfen nur durch eine Elektrofach-
kraft ausgeführt werden!
Reparaturbedürftige Elektrogeräte könn-
en an die Service-Niederlassung Ihres
Landes eingesandt werden. Die Adresse
finden Sie bei der Ersatzteilliste.
Bitte beschreiben Sie bei der Einsen-
dung zur Reparatur den festgestellten
Fehl
er.
Das Verpackungsmaterial des Gerätes
ist zu
100 % recyclingfähig.
6. Betrieb
7. Wartung und Pflege
8. Probleme und Störungen
9. Reparatur
10. Umweltschutz
Содержание
- P 3000 g 1
- Nürtingen 28 4 010 1001364 xls 2
- P 3000 g 2
- Pumpe pump pompe 2
- U2p0057_40 fm 2
- Das gerät im überblick 3
- Deutsch 3
- Allgemeine sicherheits hinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch 4
- Einsatzgebiet und för dermedien 4
- Inhaltsverzeichnis 4
- Sicherheit 4
- Zuerst lesen 4
- Aufstellung 5
- Deutsch 5
- Druckanschluss 5
- Netzanschluss 5
- Pumpe befüllen und ansaugen 5
- Saugleitung anschließen 5
- Vor inbetriebnahme 5
- Bei frostgefahr 6
- Betrieb 6
- Deutsch 6
- Gerät abbauen und auf bewahren 6
- Probleme und störungen 9 reparatur 6
- Störungssuche 6
- Umweltschutz 6
- Wartung und pflege 6
- Deutsch 7
- Lieferbares zubehör 7
- Technische daten 7
- English 8
- Machine overview 8
- English 9
- General safety instruc tions 9
- Please read first 9
- Range of application and pumping media 9
- Safety 9
- Specified conditions of use 9
- Table of contents 9
- Discharge port 10
- English 10
- Filling the pump and priming 10
- Installation 10
- Mains connection 10
- Prior to operation 10
- Suction line connection 10
- Care and maintenance 11
- Danger of freezing 11
- English 11
- Environmental protection 11
- Equipment dismounting and storing 11
- Fault finding 11
- Operation 11
- Repairs 11
- Trouble shooting 11
- Available accessories 12
- English 12
- Technical specifications 12
- Français 13
- Vue d ensemble de l appareil 13
- Consignes générales de sécurité 14
- Domaine d utilisation et agents de transport 14
- Français 14
- Sécurité 14
- Table de matières 14
- Utilisation conforme aux prescriptions 14
- À lire impérativement 14
- Avant la mise en service 15
- Français 15
- Montage 15
- Raccord de pression 15
- Raccordement au secteur 15
- Raccordement de la conduite d aspiration 15
- Démontage et conserva tion de l appareil 16
- En cas de risque de gel 16
- Fonctionnement 16
- Français 16
- Maintenance et entretien 16
- Problèmes et dérange ments 16
- Recherche du dérange ment 16
- Remplissage de la pompe et aspiration 16
- Accessoires livrables 17
- Français 17
- Protection de l environ nement 17
- Réparations 17
- Caractéristiques techniques 18
- Français 18
- Het apparaat in een oogopslag 19
- Nederlands 19
- Algemene veiligheids voorschriften 20
- Inhoudstafel 20
- Lees dit eerst 20
- Nederlands 20
- Toepassingsgebied en pompmedia 20
- Veiligheid 20
- Voorgeschreven gebruik van het systeem 20
- Aanzuigleiding aansluiten 21
- Drukaansluiting 21
- Nederlands 21
- Netaansluiting 21
- Plaatsing 21
- Pomp vullen en aanzuigen 21
- Voor het gebruik 21
- Apparaat demonteren en opbergen 22
- Bediening 22
- Bij vorstgevaar 22
- Foutopsporing 22
- Herstelling 22
- Nederlands 22
- Problemen en storingen 22
- Service en onderhoud 22
- Leverbaar toebehoren 23
- Milieubescherming 23
- Nederlands 23
- Technische gegevens 23
- Maskinen i overblik 24
- Generelle sikkerhedsan visninger 25
- Indholdsfortegnelse 25
- Korrekt anvendelse 25
- Læses først 3 anvendelsesområde og medier 25
- Sikkerhed 25
- Fyldning af pumpe og indsugning 26
- Før idriftsættelsen 26
- Opstilling 26
- Strømtilslutning 26
- Tilslut indsugningsled ningen 26
- Tilslutning af tryk 26
- Afmontering og opbeva ring af apparatet 27
- Fejlsøgning 27
- Miljøbeskyttelse 27
- Problemer og forstyrrel ser 27
- Reparation 27
- Ved risiko for frost 27
- Vedligeholdelse og pleje 27
- Leverbart tilbehør 28
- Tekniske data 28
- Español 29
- Vista general del aparato 29
- Campo de aplicación y medios de bombeado 30
- Español 30
- Indice del contenido 30
- Lea en primer lugar 30
- Recomendaciones gene rales de seguridad 30
- Seguridad 30
- Uso según su finalidad 30
- Antes de la puesta en servicio 31
- Conexión del tubo de aspiración 31
- Español 31
- Montaje 31
- Toma de presión 31
- Conexión a la red 32
- Conservación y manteni miento 32
- Desmonte y guarde el aparato 32
- En caso de heladas 32
- Español 32
- Funcionamiento 32
- Llenado de la bomba y aspiración 32
- Localización de averías 32
- Problemas y averías 32
- Accesorios disponibles 33
- Español 33
- Protección del medio ambiente 33
- Reparación 33
- Características técnicas 34
- Español 34
- Pregled naprave 35
- Slovensko 35
- Kazalo 36
- Najprej preberite 36
- Namenska uporaba 36
- Področje uporabe in črpani mediji 36
- Slovensko 36
- Splošni varnostni napotki 36
- Varnost 36
- Omrežni priključek 37
- Polnjenje črpalke in sesa nje 37
- Postavitev 37
- Pred zagonom 37
- Priključevanje sesalnega voda 37
- Slovensko 37
- Tlačni priključek 37
- Demontaža in skladišče nje naprave 38
- Iskanje motenj 38
- Ob nevarnosti zmrzali 38
- Obratovanje 38
- Popravila 38
- Slovensko 38
- Težave in motnje 38
- Varovanje okolja 38
- Vzdrževanje in nega 38
- Dobavljiva oprema 39
- Slovensko 39
- Tehnični podatki 39
- Laitteen yleiskuva 40
- Käyttöalue ja pumpatta vat aineet 41
- Lue ensin 41
- Sisällysluettelo 41
- Tarkoituksenmukainen käyttö 41
- Turvallisuus 41
- Yleiset turvallisuusohjeet 41
- Ennen käyttöönottoa 42
- Imujohtimen liittäminen 42
- Paineliitäntä 42
- Pumpun täyttäminen ja imeminen 42
- Pystytys 42
- Verkkoliitäntä 42
- Huolto ja hoito 43
- Häiriön etsintä 43
- Korjaus 43
- Käyttö 43
- Laitteen purkaminen ja säilyttäminen 43
- Ongelmat ja häiriöt 43
- Pakkasvaaran aikana 43
- Saatavat tarvikkeet 44
- Tekniset tiedot 44
- Www metabo com 44
- Ympäristönsuojelu 44
Похожие устройства
- Philips HD7562 Инструкция по эксплуатации
- Metabo P 3300 S Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7563 Инструкция по эксплуатации
- Metabo P 4000 S Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7564 Инструкция по эксплуатации
- Metabo P 5500 M Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7565 Инструкция по эксплуатации
- Metabo DH 330 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7566 Инструкция по эксплуатации
- Metabo HC 260 C Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV7430D6 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7567 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BKH 450 Plus Инструкция по эксплуатации
- Remington PG6050 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7140 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BKS 400 Plus Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP 7970 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8836 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BKS 450 Plus Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1781 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения