Metabo P 3000 G [7/44] Deutsch
![Metabo P 3000 G [7/44] Deutsch](/views2/1076086/page7/bg7.png)
7
DEUTSCH
Ausgediente Geräte und Zubehör ent-
halten große Mengen wertvoller Roh-
un
d Kunststoffe, die ebenfalls einem
Recyclingprozess zugeführt werden
können.
Für dieses Gerät erhalten Sie im Fach-
handel das folgende – sowie weiteres –
Zu
behör.
A Be
stell-Nr. 090 304 0521:
Pumpenanschluss-Set
komplett inkl. Doppelnippel, Rücks-
chlagventil, Filter kurz, waschbarer
Filtere
insatz, Spiralschlauch 1 m
ko
mplett, Gewindedichtband.
B Bestell-Nr. 090 306 3238:
Hydromat HM 2 , 230 V
zum automatischen Einschalten bei
W
asserentnahme und Ausschalten
bei Nichtgebrauch, verhindert das
Trockenlaufen der Pumpe.
C Be
stell-Nr. 090 305 2597:
Hydrostop, 230 V
zum automatischen Ausschalten bei
W
assermangel, verhindert das Tro-
ckenlaufen der Pumpe.
D Be
stell-Nr. 090 302 8521:
Trockenlauf-Stoppschalter, 230 V
mit 10-m-Kabel, verhindert das Tro-
ckenlaufen der Pumpe bei Ansau-
gung aus einem Behälter,
Sch
wimmbecken etc.
E Bestell-Nr. 090 300 4258:
Spiralschlauch 1", 4 m, komplett mit
Sch
nellverschraubung und Saug-
korb mit Fußventil;
Bestell-Nr. 090 301 1858:
Spiralschlauch 1", 7 m, komplett mit
Schnellverschraubung und Saug-
korb mit Fußventil.
F Be
stell-Nr. 090 302 8351:
Einmal-Filtereinsatz, lang;
Bestell-Nr. 090 302 8432:
Einmal-Filtereinsatz, kurz;
zur mechanischen Vorfilterung von
Sa
nd.
G Be
stell-Nr. 090 302 8360:
Filtereinsatz waschbar, lang;
Bestell-Nr. 090 302 8440:
Filtereinsatz waschbar, kurz;
zur mechanischen Vorfilterung von
Sa
nd, wiederverwendbar.
H Bestell-Nr. 090 301 6817:
Rohrnippel 150 mm, beidseitig 1"
AG, verzin
kt, zur Verbindung von
Pumpe und Ansaugfilter.
I Be
stell-Nr. 090 301 8402:
Doppelnippel, beidseitig 1" AG.
J Be
stell-Nr. 090 302 8203:
Rückschlagventil 1" IG, verhindert
d
en Rückfluss des Wassers und das
Trockenlaufen der Pumpe.
K Be
stell-Nr. 090 102 6319:
Gewindedichtband, 12-m-Rolle.
(AG=Außengewinde, IG=Innengewinde)
11. Lieferbares Zubehör
12. Technische Daten
Netzspannung V 230 1 110 1
Frequenz Hz 50 60
Nennleistung W 900 950
Nennstrom A 3,7 9,7
Absicherung min. (träge oder L-Automat) A 10 15
Betriebskondensator F 16 35
Nenndrehzahl min
-1
2900 3400
Fördermenge max. l/h 3000 3000
Förderhöhe max. m 43 43
Förderdruck max. bar 4,3 4,3
Saughöhe max. m 8,5 8,5
Zulauftemperatur max. °C 35 35
Umgebungstemperatur °C 5 … 40 5 … 40
Schutzart IP X4 IP X4
Schutzklasse I I
Isolierstoffklasse B B
Werkstoffe
Pumpengehäuse
Pumpenwelle
Pumpenlaufrad
Grauguss
Edelstahl
Noryl
Grauguss
Edelstahl
Noryl
Anschlüsse (IG=Innengewinde)
Sauganschluss
Druckanschluss
1" IG
1" IG
1" IG
1" IG
Abmessungen (ohne Anschlüsse)
Länge
Breite
Höhe
mm
mm
mm
375
185
250
375
185
250
Gewichte
Gewicht leer
Gewicht mit Wasserfüllung
kg
kg
14,0
14,5
14,0
14,5
Geräuschemissionswerte (bei max. Druck)
Schallleistungspegel L
WAd
dB(A) 75,0 75,0
Maximallänge für Verlängerungskabel
bei 3 x 1,0 mm
2
Aderquerschnitt
bei 3 x 1,5 mm
2
Aderquerschnitt
m
m
30
50
10
20
Содержание
- P 3000 g 1
- Nürtingen 28 4 010 1001364 xls 2
- P 3000 g 2
- Pumpe pump pompe 2
- U2p0057_40 fm 2
- Das gerät im überblick 3
- Deutsch 3
- Allgemeine sicherheits hinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch 4
- Einsatzgebiet und för dermedien 4
- Inhaltsverzeichnis 4
- Sicherheit 4
- Zuerst lesen 4
- Aufstellung 5
- Deutsch 5
- Druckanschluss 5
- Netzanschluss 5
- Pumpe befüllen und ansaugen 5
- Saugleitung anschließen 5
- Vor inbetriebnahme 5
- Bei frostgefahr 6
- Betrieb 6
- Deutsch 6
- Gerät abbauen und auf bewahren 6
- Probleme und störungen 9 reparatur 6
- Störungssuche 6
- Umweltschutz 6
- Wartung und pflege 6
- Deutsch 7
- Lieferbares zubehör 7
- Technische daten 7
- English 8
- Machine overview 8
- English 9
- General safety instruc tions 9
- Please read first 9
- Range of application and pumping media 9
- Safety 9
- Specified conditions of use 9
- Table of contents 9
- Discharge port 10
- English 10
- Filling the pump and priming 10
- Installation 10
- Mains connection 10
- Prior to operation 10
- Suction line connection 10
- Care and maintenance 11
- Danger of freezing 11
- English 11
- Environmental protection 11
- Equipment dismounting and storing 11
- Fault finding 11
- Operation 11
- Repairs 11
- Trouble shooting 11
- Available accessories 12
- English 12
- Technical specifications 12
- Français 13
- Vue d ensemble de l appareil 13
- Consignes générales de sécurité 14
- Domaine d utilisation et agents de transport 14
- Français 14
- Sécurité 14
- Table de matières 14
- Utilisation conforme aux prescriptions 14
- À lire impérativement 14
- Avant la mise en service 15
- Français 15
- Montage 15
- Raccord de pression 15
- Raccordement au secteur 15
- Raccordement de la conduite d aspiration 15
- Démontage et conserva tion de l appareil 16
- En cas de risque de gel 16
- Fonctionnement 16
- Français 16
- Maintenance et entretien 16
- Problèmes et dérange ments 16
- Recherche du dérange ment 16
- Remplissage de la pompe et aspiration 16
- Accessoires livrables 17
- Français 17
- Protection de l environ nement 17
- Réparations 17
- Caractéristiques techniques 18
- Français 18
- Het apparaat in een oogopslag 19
- Nederlands 19
- Algemene veiligheids voorschriften 20
- Inhoudstafel 20
- Lees dit eerst 20
- Nederlands 20
- Toepassingsgebied en pompmedia 20
- Veiligheid 20
- Voorgeschreven gebruik van het systeem 20
- Aanzuigleiding aansluiten 21
- Drukaansluiting 21
- Nederlands 21
- Netaansluiting 21
- Plaatsing 21
- Pomp vullen en aanzuigen 21
- Voor het gebruik 21
- Apparaat demonteren en opbergen 22
- Bediening 22
- Bij vorstgevaar 22
- Foutopsporing 22
- Herstelling 22
- Nederlands 22
- Problemen en storingen 22
- Service en onderhoud 22
- Leverbaar toebehoren 23
- Milieubescherming 23
- Nederlands 23
- Technische gegevens 23
- Maskinen i overblik 24
- Generelle sikkerhedsan visninger 25
- Indholdsfortegnelse 25
- Korrekt anvendelse 25
- Læses først 3 anvendelsesområde og medier 25
- Sikkerhed 25
- Fyldning af pumpe og indsugning 26
- Før idriftsættelsen 26
- Opstilling 26
- Strømtilslutning 26
- Tilslut indsugningsled ningen 26
- Tilslutning af tryk 26
- Afmontering og opbeva ring af apparatet 27
- Fejlsøgning 27
- Miljøbeskyttelse 27
- Problemer og forstyrrel ser 27
- Reparation 27
- Ved risiko for frost 27
- Vedligeholdelse og pleje 27
- Leverbart tilbehør 28
- Tekniske data 28
- Español 29
- Vista general del aparato 29
- Campo de aplicación y medios de bombeado 30
- Español 30
- Indice del contenido 30
- Lea en primer lugar 30
- Recomendaciones gene rales de seguridad 30
- Seguridad 30
- Uso según su finalidad 30
- Antes de la puesta en servicio 31
- Conexión del tubo de aspiración 31
- Español 31
- Montaje 31
- Toma de presión 31
- Conexión a la red 32
- Conservación y manteni miento 32
- Desmonte y guarde el aparato 32
- En caso de heladas 32
- Español 32
- Funcionamiento 32
- Llenado de la bomba y aspiración 32
- Localización de averías 32
- Problemas y averías 32
- Accesorios disponibles 33
- Español 33
- Protección del medio ambiente 33
- Reparación 33
- Características técnicas 34
- Español 34
- Pregled naprave 35
- Slovensko 35
- Kazalo 36
- Najprej preberite 36
- Namenska uporaba 36
- Področje uporabe in črpani mediji 36
- Slovensko 36
- Splošni varnostni napotki 36
- Varnost 36
- Omrežni priključek 37
- Polnjenje črpalke in sesa nje 37
- Postavitev 37
- Pred zagonom 37
- Priključevanje sesalnega voda 37
- Slovensko 37
- Tlačni priključek 37
- Demontaža in skladišče nje naprave 38
- Iskanje motenj 38
- Ob nevarnosti zmrzali 38
- Obratovanje 38
- Popravila 38
- Slovensko 38
- Težave in motnje 38
- Varovanje okolja 38
- Vzdrževanje in nega 38
- Dobavljiva oprema 39
- Slovensko 39
- Tehnični podatki 39
- Laitteen yleiskuva 40
- Käyttöalue ja pumpatta vat aineet 41
- Lue ensin 41
- Sisällysluettelo 41
- Tarkoituksenmukainen käyttö 41
- Turvallisuus 41
- Yleiset turvallisuusohjeet 41
- Ennen käyttöönottoa 42
- Imujohtimen liittäminen 42
- Paineliitäntä 42
- Pumpun täyttäminen ja imeminen 42
- Pystytys 42
- Verkkoliitäntä 42
- Huolto ja hoito 43
- Häiriön etsintä 43
- Korjaus 43
- Käyttö 43
- Laitteen purkaminen ja säilyttäminen 43
- Ongelmat ja häiriöt 43
- Pakkasvaaran aikana 43
- Saatavat tarvikkeet 44
- Tekniset tiedot 44
- Www metabo com 44
- Ympäristönsuojelu 44
Похожие устройства
- Philips HD7562 Инструкция по эксплуатации
- Metabo P 3300 S Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7563 Инструкция по эксплуатации
- Metabo P 4000 S Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7564 Инструкция по эксплуатации
- Metabo P 5500 M Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7565 Инструкция по эксплуатации
- Metabo DH 330 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7566 Инструкция по эксплуатации
- Metabo HC 260 C Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV7430D6 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7567 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BKH 450 Plus Инструкция по эксплуатации
- Remington PG6050 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7140 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BKS 400 Plus Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP 7970 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8836 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BKS 450 Plus Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1781 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения