Metabo P 3000 G [33/44] Español
![Metabo P 3000 G [33/44] Español](/views2/1076086/page33/bg21.png)
33
ESPAÑOL
• Compruebe el cable, el enchufe,
la caja de enchufe y el fusible.
Tensión de red demasiado baja.
• Utilice solamente cables de
e
xtensión con una sección del
conductor suficiente (véase
«Características técnicas»).
Motor sobrecalentado, se ha dispa-
rado la protección del motor.
• Después del enfriamiento, el
aparato se conecta de nuevo
automáticamente.
• Para proporcionar una buena
ve
ntilación, abra las rendijas de
ventilación.
• Tenga en cuenta la temperatura
de alimentación máxima.
El
motor hace ruido pero no se pone
en marcha.
• Si el motor está desconectado,
i
ntroduzca un destornillador o
similar a través de las rejillas de
ventilación del motor y gire la
rueda de ventilación.
Bo
mba obstruida o defectuosa.
• Desmonte y limpie la bomba.
• Limpie el difusor y, en caso nece-
sario, cámbielo.
• Limpie la rueda y, en caso nece-
sario, cámbiela.
La bomba no absorbe correctamente
o h
ace mucho ruido:
Falta de
agua.
• Asegúrese de que en el depósito
se
encuentra una cantidad de
agua suficiente.
Tubo de aspiración no hermético.
• Obture el tubo de aspiración,
a
priete las atornilladuras.
Al
tura de aspiración excesiva.
• Tenga en cuenta la altura de
asp
iración máxima.
• Utilice una válvula de retención,
l
lene el tubo de aspiración con
agua.
Filtro
de aspiración (accesorios)
osbtruido.
• Límpielo y, en caso necesario,
cá
mbielo.
Vál
vula de retención (accesorios)
bloqueada.
• Límpielo y, en caso necesario,
cá
mbielo.
Sa
lida del agua entre el motor y la
bomba, cierre de anillo deslizante
no hermético.
• Cambie el cierre de anillo desli-
zante.
Bomba obstruida o defectuosa.
• Véase arriba.
Presión demasiado baja:
Tub
o de aspiración no hermético o
altura de aspiración excesiva.
• Véase arriba.
Bo
mba obstruida o defectuosa.
• Véase arriba.
A
¡Peligro!
¡Los trabajos de reparación en
aparatos eléctricos deben ser lleva-
dos a cabo exclusivamente por elec-
tricistas especializados!
Los aparatos eléctricos que requieran
repa
ración pueden enviarse al centro de
servicio técnico del país. La dirección
está indicada en la lista de piezas de
recambio.
Incluya en la herramienta eléctrica
en
viada para su reparación una descrip-
ción de la anomalía determinada.
El material de embalaje del aparato es
10
0 % reciclable.
Los aparatos y accesorios en desuso
contienen grandes cantidades de mate-
ria prima y plásticos que también pue-
den ser reciclados.
Para este aparato los siguientes – así
como otros – accesori
os están disponi-
bles en su tienda especializada.
A N
.º de referencia 090 304 0521:
Juego completo de conexión de
b
ombas incluido casquillo doble,
válvula de retención, filtro corto, car-
tucho filtrante lavable, tubo flexible
co
n espiral completo de 1 m, cinta
hermetizante para roscas.
B N
.º de referencia 090 304 0424:
Hydromat HM 1
para conexión automática en extrac-
ciones de agua y desconexión
cu
ando no se emplee, evita el fun-
cionamiento en seco de la bomba.
C N
.º de referencia 090 305 2597:
Prensado hidráulico,
para desconexiones automáticas
por la falta de agua, evita la marcha
en seco de la bomba.
D N
.º de referencia 090 302 8521:
Interruptor de parada de marcha en
seco,
con 10 m de cable, evita la marcha
e
n seco de la bomba al realizar la
aspiración desde un depósito, pis-
cina, etc.
E N
.º de referencia 090 300 4258:
Tubo flexible con espiral 1", 4 m,
completo con juntas de unión y filtro
de aspiración con válvula de pie;
N.º de referencia 090 301 1858:
Tubo flexible con espiral 1", 7 m,
co
mpleto con juntas de unión y filtro
de aspiración con válvula de pie.
F N
.º de referencia 090 302 8351:
Cartuchos filtrantes de un uso, lar-
gos;
N.º de referencia 090 302 8432:
Cartuchos filtrantes de un uso, cor-
tos;
para el prefiltrado mecánico de
a
rena.
G N
.º de referencia 090 302 8360:
Cartuchos filtrantes lavables, largos;
N.º de referencia 090 302 8440:
Cartuchos filtrantes lavables, cortos;
para el prefiltrado mecánico de
arena, reutilizables.
H N
.º de referencia 090 301 6817:
Boquilla de la tubería 150 mm, bila-
teral 1" AG, galvanizado, para
co
nexión de la bomba y el filtro de
aspiración.
I N
.º de referencia 090 301 8402:
Racor doble, bilateral 1" AG.
J N
.º de referencia 090 302 8203:
Válvula de retención 1" IG, evita el
re
flujo del agua y la marcha en seco
de la bomba.
K N
.º de referencia 090 102 6319:
Cinta hermetizante para roscas,
ro
dillo de 12 m.
(AG=rosca exterior, IG=rosca interior)
9. Reparación
10. Protección del medio
ambiente
11. Accesorios disponibles
Содержание
- P 3000 g 1
- Nürtingen 28 4 010 1001364 xls 2
- P 3000 g 2
- Pumpe pump pompe 2
- U2p0057_40 fm 2
- Das gerät im überblick 3
- Deutsch 3
- Allgemeine sicherheits hinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch 4
- Einsatzgebiet und för dermedien 4
- Inhaltsverzeichnis 4
- Sicherheit 4
- Zuerst lesen 4
- Aufstellung 5
- Deutsch 5
- Druckanschluss 5
- Netzanschluss 5
- Pumpe befüllen und ansaugen 5
- Saugleitung anschließen 5
- Vor inbetriebnahme 5
- Bei frostgefahr 6
- Betrieb 6
- Deutsch 6
- Gerät abbauen und auf bewahren 6
- Probleme und störungen 9 reparatur 6
- Störungssuche 6
- Umweltschutz 6
- Wartung und pflege 6
- Deutsch 7
- Lieferbares zubehör 7
- Technische daten 7
- English 8
- Machine overview 8
- English 9
- General safety instruc tions 9
- Please read first 9
- Range of application and pumping media 9
- Safety 9
- Specified conditions of use 9
- Table of contents 9
- Discharge port 10
- English 10
- Filling the pump and priming 10
- Installation 10
- Mains connection 10
- Prior to operation 10
- Suction line connection 10
- Care and maintenance 11
- Danger of freezing 11
- English 11
- Environmental protection 11
- Equipment dismounting and storing 11
- Fault finding 11
- Operation 11
- Repairs 11
- Trouble shooting 11
- Available accessories 12
- English 12
- Technical specifications 12
- Français 13
- Vue d ensemble de l appareil 13
- Consignes générales de sécurité 14
- Domaine d utilisation et agents de transport 14
- Français 14
- Sécurité 14
- Table de matières 14
- Utilisation conforme aux prescriptions 14
- À lire impérativement 14
- Avant la mise en service 15
- Français 15
- Montage 15
- Raccord de pression 15
- Raccordement au secteur 15
- Raccordement de la conduite d aspiration 15
- Démontage et conserva tion de l appareil 16
- En cas de risque de gel 16
- Fonctionnement 16
- Français 16
- Maintenance et entretien 16
- Problèmes et dérange ments 16
- Recherche du dérange ment 16
- Remplissage de la pompe et aspiration 16
- Accessoires livrables 17
- Français 17
- Protection de l environ nement 17
- Réparations 17
- Caractéristiques techniques 18
- Français 18
- Het apparaat in een oogopslag 19
- Nederlands 19
- Algemene veiligheids voorschriften 20
- Inhoudstafel 20
- Lees dit eerst 20
- Nederlands 20
- Toepassingsgebied en pompmedia 20
- Veiligheid 20
- Voorgeschreven gebruik van het systeem 20
- Aanzuigleiding aansluiten 21
- Drukaansluiting 21
- Nederlands 21
- Netaansluiting 21
- Plaatsing 21
- Pomp vullen en aanzuigen 21
- Voor het gebruik 21
- Apparaat demonteren en opbergen 22
- Bediening 22
- Bij vorstgevaar 22
- Foutopsporing 22
- Herstelling 22
- Nederlands 22
- Problemen en storingen 22
- Service en onderhoud 22
- Leverbaar toebehoren 23
- Milieubescherming 23
- Nederlands 23
- Technische gegevens 23
- Maskinen i overblik 24
- Generelle sikkerhedsan visninger 25
- Indholdsfortegnelse 25
- Korrekt anvendelse 25
- Læses først 3 anvendelsesområde og medier 25
- Sikkerhed 25
- Fyldning af pumpe og indsugning 26
- Før idriftsættelsen 26
- Opstilling 26
- Strømtilslutning 26
- Tilslut indsugningsled ningen 26
- Tilslutning af tryk 26
- Afmontering og opbeva ring af apparatet 27
- Fejlsøgning 27
- Miljøbeskyttelse 27
- Problemer og forstyrrel ser 27
- Reparation 27
- Ved risiko for frost 27
- Vedligeholdelse og pleje 27
- Leverbart tilbehør 28
- Tekniske data 28
- Español 29
- Vista general del aparato 29
- Campo de aplicación y medios de bombeado 30
- Español 30
- Indice del contenido 30
- Lea en primer lugar 30
- Recomendaciones gene rales de seguridad 30
- Seguridad 30
- Uso según su finalidad 30
- Antes de la puesta en servicio 31
- Conexión del tubo de aspiración 31
- Español 31
- Montaje 31
- Toma de presión 31
- Conexión a la red 32
- Conservación y manteni miento 32
- Desmonte y guarde el aparato 32
- En caso de heladas 32
- Español 32
- Funcionamiento 32
- Llenado de la bomba y aspiración 32
- Localización de averías 32
- Problemas y averías 32
- Accesorios disponibles 33
- Español 33
- Protección del medio ambiente 33
- Reparación 33
- Características técnicas 34
- Español 34
- Pregled naprave 35
- Slovensko 35
- Kazalo 36
- Najprej preberite 36
- Namenska uporaba 36
- Področje uporabe in črpani mediji 36
- Slovensko 36
- Splošni varnostni napotki 36
- Varnost 36
- Omrežni priključek 37
- Polnjenje črpalke in sesa nje 37
- Postavitev 37
- Pred zagonom 37
- Priključevanje sesalnega voda 37
- Slovensko 37
- Tlačni priključek 37
- Demontaža in skladišče nje naprave 38
- Iskanje motenj 38
- Ob nevarnosti zmrzali 38
- Obratovanje 38
- Popravila 38
- Slovensko 38
- Težave in motnje 38
- Varovanje okolja 38
- Vzdrževanje in nega 38
- Dobavljiva oprema 39
- Slovensko 39
- Tehnični podatki 39
- Laitteen yleiskuva 40
- Käyttöalue ja pumpatta vat aineet 41
- Lue ensin 41
- Sisällysluettelo 41
- Tarkoituksenmukainen käyttö 41
- Turvallisuus 41
- Yleiset turvallisuusohjeet 41
- Ennen käyttöönottoa 42
- Imujohtimen liittäminen 42
- Paineliitäntä 42
- Pumpun täyttäminen ja imeminen 42
- Pystytys 42
- Verkkoliitäntä 42
- Huolto ja hoito 43
- Häiriön etsintä 43
- Korjaus 43
- Käyttö 43
- Laitteen purkaminen ja säilyttäminen 43
- Ongelmat ja häiriöt 43
- Pakkasvaaran aikana 43
- Saatavat tarvikkeet 44
- Tekniset tiedot 44
- Www metabo com 44
- Ympäristönsuojelu 44
Похожие устройства
- Philips HD7562 Инструкция по эксплуатации
- Metabo P 3300 S Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7563 Инструкция по эксплуатации
- Metabo P 4000 S Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7564 Инструкция по эксплуатации
- Metabo P 5500 M Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7565 Инструкция по эксплуатации
- Metabo DH 330 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7566 Инструкция по эксплуатации
- Metabo HC 260 C Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV7430D6 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7567 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BKH 450 Plus Инструкция по эксплуатации
- Remington PG6050 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7140 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BKS 400 Plus Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP 7970 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8836 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BKS 450 Plus Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1781 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения