FERM PRM1021 — вибір вставок для фасонно-фрезерного верстату: поради та рекомендації [112/128]
Превью страниц
Страница 112 /
128
![FERM PRM1021 [112/128] Зборка](/views2/1776747/page112/bg70.png)
112
UK
3. ЗБОРКА
Вибір вставок фасонно-фрезерного
верстату
Існують різноманітні за дизайном та
властивостями вставки для різних способів
застосування:
Вставки фасонно-фрезерного верстату
зі швидкоріжучої інструментальної сталі
підійдуть для роботи з м’якими матеріалами,
наприклад, м’яка деревина або пластмаса.
Вставки зі твердосплавним кінцем особливо
підійдуть для твердих та абразивних
матеріалів, наприклад, тверда деревина та
алюміній.
Встановлення та знімання фрез
Мал. E
Використовуйте лише фрези з таким
діаметром хвостовика, що відповідає розміру
цангового патрону. Використовуйте лише
фрези, що підходять для максимальної
швидкості машини. Діаметр фрези не повинен
перевищувати максимального діаметру (див.
‘Технічні специфікації’).
Ніколи не затискайте гайку цангового патрону,
якщо вставка верстату не вставлена в патрон;
інакше цанговий патрон можна пошкодити.
• Натисніть затиск шпинделя (7) і повертайте
гайку цангового патрону (6), доки він
не установиться в затиск. Тримайте
затиск шпинделя натиснутим під час цієї
процедури.
• Відкрутіть гайку цангового патрону за
допомогою гайкового ключа.
• Вставте хвостовик фрези в цанговий
патрон (5).
• Закріпіть гайку цангового патрону так, щоб
добре закріпити фрезу.
• Відкрутіть гайку цангового патрону, коли
Ви бажаєте замінити фрезу.
Налаштування лінійки паралельних
обмежувачів
Паралельні обмежувачі - корисний інструмент
для точного вирізання на зафіксованій відстані
від краю заготовки.
• Вставте необхідну фрезу в інструмент.
• Перемістіть паралельні обмежувачі за
допомогою направляючих штанг до опорної
плити та закріпіть на необхідній відстані за
допомогою стопорних болтів.
Встановлення направляючої шаблону
Мал. C
Направляюча шаблона э корисною при роботі
з шаблоном.
• Встановіть направляючу шаблону (18) на
основу верстату (3) за допомогою гвинтів (17).
Встановлення адаптеру для
пиловловлювання
Мал. B+D
Використовуйте адаптер пиловловлювання
для видалення пилу. Якщо адаптер не
встановлений на машину, виконайте наступні
інструкції:
• Встановіть адаптер пиловловлювання (13)
за допомогою гвинтів (17) на основу фрези
(3).
• Надіньте трубку свого пилососа на трубку
пиловловлювання (19).
Утримуйтеотвірдлявидаленняпилу
машинивзаднійчастинімашини,щоб
добребачитизаготовку.
4. ВИКОРИСТАННЯ
Перемикач Вкл./Вимк
• Для ввімкнення інструменту натисніть та
утримуйте перемикач Вкл./Викл. (1).
• Якщо Ви відпустите перемикач Вкл./Викл.
(1), інструмент буде вимкнено.
• Не кладіть машину на поверхню, коли
двигун працює. Не кладіть машину на
пильну поверхню. Частинки пилу можуть
потрапити в механізм.
Поради щодо використання
• Після ввімкнення машини переконайтесь,
що машина досягла повної швидкості перед
піднесенням його до інструменту.
• Закріпіть виріб та переконайтеся, що він
не зможе вислизнути з під машини під час
роботи по різанню.
• Міцно тримайте машину та пересувайте її
Содержание
211- Prm1021
- Www ferm com
- Router
- Machine specifications
- Safety instructions
- Assembly
- Operation
- Maintenance
- Warranty
- Oberfräse
- Maschinendaten
- Environment
- Sicherheitsanweisungen
- Montage
- Bedienung
- Wartung
- Umweltschutz
- Machinespecificaties
- Garantie
- Bovenfrees
- Veiligheidsinstructies
- Montage
- Gebruik
- Garantie
- Onderhoud
- Milieu
- Informations sur l appareil
- Défonceuse
- Montage
- Consignes de sécurité
- Fonctionnement
- Entretien
- Garantie
- Especificaciones de la máquina
- Environnement
- Enrutador
- Instrucciones de seguridad
- Montaje
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Medio ambiente
- Garantía
- Fresadora
- Especificações da máquina
- Instruções de segurança
- Montagem
- Funcionamento
- Manutenção
- Garantia
- Ambiente
- Specifiche della macchina
- Fresatrice
- Montaggio
- Istruzioni di sicurezza
- Funzionamento
- Manutenzione
- Maskinspecifikationer
- Handöverfräs
- Garanzia
- Säkerhetsanvisningar
- Montering
- Användning
- Underhåll
- Miljö
- Garanti
- Konetiedot
- Jyrsin
- Turvallisuusohjeet
- Kokoaminen
- Käyttö
- Huolto
- Maskinspesifikasjoner
- Ympäristö
- Overfres
- Sikkerhetsinstruksjoner
- Montering
- Betjening
- Vedlikehold
- Miljø
- Garanti
- Overfræser
- Maskinspecifikationer
- Sikkerhedsforskrifter
- Montage
- Betjening
- Vedligeholdelse
- Marógép
- Garanti
- Műszaki specifikációk
- Miljø
- Biztonsági utasítások
- Összeszerelés
- A gép kezelése
- Környezetvédelem
- Karbantartás
- Garancia
- Technické parametry
- Ruční frézka
- Sestavení
- Bezpečnostní pokyny
- Obsluha
- Údržba
- Technické údaje stroja
- Horná frézka
- Životní prostředí
- Záruka
- Bezpečnostné pokyny
- Zloženie
- Prevádzka
- Životné prostredie
- Údržba
- Záruka
- Rezkar
- Informacije o stroju
- Varnostna navodila
- Sestavljanje
- Delovanje
- Vzdrževanje
- Frezarka pionowa z ręcznym posuwem
- Dane techniczne urządzenia
- Okolje
- Garantie
- Instrukcje bezpieczeństwa
- Montaż
- Obsługa
- Ochrona środowiska
- Konserwacja
- Įrenginio specifikacijos
- Vertikali freza
- Gwarancja
- Saugos instrukcija
- Surinkimas
- Veikimas
- Techninė priežiūra
- Garantija
- Aplinkosauga
- Instrumenta tehniskie dati
- Frēzmašīna
- Salikšana
- Drošības noteikumi
- Ekspluatācija
- Tehniskā apkope
- Masina spetsifikatsioonid
- Garantija
- Apkārtējā vide
- Ohutusjuhised
- Paigaldus
- Kasutamine
- Hooldus
- Keskkond
- Garantii
- Freză
- Specificaţiile aparatului
- Instrucţiuni privind siguranţa
- Asamblare
- Utilizarea
- Întreţinerea
- Usmjerivač
- Specifikacije električnog alata
- Garanţie
- Sigurnosne upute
- Sastavljanje
- Upotreba
- Okoliš
- Održavanje
- Jamstvo
- Specifikacije mašine
- Ručna glodalica
- Montaža
- Instrukcije o bezbednosti
- Održavanje
- Технические характеристики
- Životna sredina
- Фасонно фрезерный станок
- Garancija
- Указания по технике безопасности
- Сборка
- Эксплуатация
- Обслуживание
- Окружающая среда
- Гарантия
- Фасонно фрезерний верстат
- Технічні характеристики машини
- Інструкції щодо безпеки
- Зборка
- Використання
- Технічне бслуговування
- Середовище
- Гарантія
- Ρουτερ
- Προδιαγραφεσ συσκευήσ
- Συναρμολογήσή
- Οδήγιεσ ασφαλειασ
- Λειτουργια
- Συντήρήσή
- Περιβαλλον
- Εγγυήσή
- Техническа спецификация
- Оберфреза prm 1018
- Изисквания за техника на безопасност
- Техническо обслужване
- Монтаж
- Техническо обслужване
- Защита на околната среда
- Гаранционни условия
- Zwolle 01 05 2019 h g f rosberg ceo ferm
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands
- En60745 1 en60745 2 17 en55014 1 en55014 2 en61000 3 2 en61000 3 3
- Declaration of conformity prm1021 router
- 30 eu 2006 42 ec 2012 19 eu 2011 65 eu
- Spare parts list
Похожие устройства
-
FERM PRM1015Руководство по эксплуатации -
FERM PRM1015Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DMR02-12Инструкция по эксплуатации -
Bosch POF 1400 ACEРуководство по работе с устройством -
Bosch GKF 600Эксплуатационная инструкция -
Bosch GOF 1250 CEРуководство по использованию -
Bosch POF 1400 ACEРуководство пользователя -
Einhell tc-ro 1155 eИнструкция к устройству -
Sturm ER1117Руководство по работе с устройством -
Sturm ER1112Инструкция по работе -
Sturm ER1110Инструкция по работе -
Metabo LF 724 SИнструкция по работе
Дізнайтеся, як правильно вибрати вставки для фасонно-фрезерного верстату, їх особливості та налаштування для різних матеріалів. Поради щодо використання та безпеки.