FERM PRM1021 [5/128] Safety instructions
![FERM PRM1021 [5/128] Safety instructions](/views2/1776747/page5/bg5.png)
5
EN
18. Template guide
19. Dust tube
20. Centre pin
2. SAFETY INSTRUCTIONS
The following symbols are used in these
instructions for use:
Danger of life and risk of injury as well as
risk of damage to the machine in case of
non-adherence to the safety instructions
in these instructions of use.
Danger of electric shock.
Remove the plug from the mains socket.
Variable speed control.
Wear ear and eye protection.
Wear a dust mask.
Wear protection gloves.
Additional safety instructions
• Please check workpieces for any obstructions
on the surface of the material, such as
protruding nails etc., to protect the router
head.
• Wait until the router has come to a complete
stop before removing any blocked or routed
material around the cutter. Use a long stick for
this and never your finger.
• Please keep your hands away from the routing
surface.
• Immediately switch off the tool if it starts
producing any unusual noise or starts vibrating
excessively.
• Please check that all parts are secure, tools
are removed etc. before operation.
Always check that the power supply
corresponds to the voltage on the rating
plate.
Your machine is double insulated,
therefore no earthwire is required.
• Immediately throw away old cables or plugs
when they have been replaced by new ones. It
is dangerous to insert the plug of a loose cable
in the wall outlet.
• Only use an approved extension cable suitable
for the power input of the machine. The
minimum conductor size is 1.5 mm2. When
using a cable reel always unwind the reel
completely.
Prior to mounting an accessory always
unplug the tool.
Wait until the machine has come to a
complete standstill and the cutter has
cooled down before replacing a cutter.
3. ASSEMBLY
Router Bit Selection
Depending on processing and application, router
bits are available in the most different designs and
qualities:
Router bits made of high speed steel (HSS) are
suitable for working with soft materials, e. g. soft
wood and plastic.
Carbide tipped router bits (HM) are particularly
suitable for hard and abrasive materials, e.g. hard
wood and aluminium.
Mounting and removing cutters
Fig. E
Only use cutters with a shaft diameter which
corresponds with the size of the collet. Only use
cutters which are suited for the maximum speed
of the machine. The cutter diameter should not
exceed the maximum diameter (see ‘Technical
specifications’).
Never tighten the collet nut, if there is no router bit
in the collet; the collet may be damaged.
Содержание
- Prm1021 1
- Www ferm com 1
- Machine specifications 4
- Router 4
- Assembly 5
- Safety instructions 5
- Operation 6
- Maintenance 7
- Environment 8
- Maschinendaten 8
- Oberfräse 8
- Warranty 8
- Sicherheitsanweisungen 9
- Montage 10
- Bedienung 11
- Wartung 12
- Bovenfrees 13
- Garantie 13
- Machinespecificaties 13
- Umweltschutz 13
- Veiligheidsinstructies 14
- Montage 15
- Gebruik 16
- Garantie 17
- Milieu 17
- Onderhoud 17
- Défonceuse 18
- Informations sur l appareil 18
- Consignes de sécurité 19
- Montage 19
- Fonctionnement 20
- Entretien 21
- Enrutador 22
- Environnement 22
- Especificaciones de la máquina 22
- Garantie 22
- Instrucciones de seguridad 23
- Montaje 24
- Funcionamiento 25
- Mantenimiento 26
- Especificações da máquina 27
- Fresadora 27
- Garantía 27
- Medio ambiente 27
- Instruções de segurança 28
- Montagem 29
- Funcionamento 30
- Ambiente 31
- Garantia 31
- Manutenção 31
- Fresatrice 32
- Specifiche della macchina 32
- Istruzioni di sicurezza 33
- Montaggio 33
- Funzionamento 34
- Manutenzione 35
- Garanzia 36
- Handöverfräs 36
- Maskinspecifikationer 36
- Säkerhetsanvisningar 37
- Användning 38
- Montering 38
- Garanti 40
- Miljö 40
- Underhåll 40
- Jyrsin 41
- Konetiedot 41
- Kokoaminen 42
- Turvallisuusohjeet 42
- Käyttö 43
- Huolto 44
- Maskinspesifikasjoner 45
- Overfres 45
- Ympäristö 45
- Sikkerhetsinstruksjoner 46
- Betjening 47
- Montering 47
- Vedlikehold 48
- Garanti 49
- Miljø 49
- Maskinspecifikationer 50
- Overfræser 50
- Montage 51
- Sikkerhedsforskrifter 51
- Betjening 52
- Vedligeholdelse 53
- Garanti 54
- Marógép 54
- Miljø 54
- Műszaki specifikációk 54
- Biztonsági utasítások 55
- Összeszerelés 56
- A gép kezelése 57
- Garancia 58
- Karbantartás 58
- Környezetvédelem 58
- Ruční frézka 59
- Technické parametry 59
- Bezpečnostní pokyny 60
- Sestavení 60
- Obsluha 61
- Údržba 62
- Horná frézka 63
- Technické údaje stroja 63
- Záruka 63
- Životní prostředí 63
- Bezpečnostné pokyny 64
- Zloženie 65
- Prevádzka 66
- Záruka 67
- Údržba 67
- Životné prostredie 67
- Informacije o stroju 68
- Rezkar 68
- Sestavljanje 69
- Varnostna navodila 69
- Delovanje 70
- Vzdrževanje 71
- Dane techniczne urządzenia 72
- Frezarka pionowa z ręcznym posuwem 72
- Garantie 72
- Okolje 72
- Instrukcje bezpieczeństwa 73
- Montaż 74
- Obsługa 75
- Konserwacja 76
- Ochrona środowiska 76
- Gwarancja 77
- Vertikali freza 77
- Įrenginio specifikacijos 77
- Saugos instrukcija 78
- Surinkimas 79
- Veikimas 80
- Aplinkosauga 81
- Garantija 81
- Techninė priežiūra 81
- Frēzmašīna 82
- Instrumenta tehniskie dati 82
- Drošības noteikumi 83
- Salikšana 83
- Ekspluatācija 84
- Tehniskā apkope 85
- Apkārtējā vide 86
- Garantija 86
- Masina spetsifikatsioonid 86
- Ohutusjuhised 87
- Kasutamine 88
- Paigaldus 88
- Hooldus 89
- Garantii 90
- Keskkond 90
- Freză 91
- Specificaţiile aparatului 91
- Asamblare 92
- Instrucţiuni privind siguranţa 92
- Utilizarea 93
- Întreţinerea 94
- Garanţie 95
- Specifikacije električnog alata 95
- Usmjerivač 95
- Sigurnosne upute 96
- Sastavljanje 97
- Upotreba 98
- Jamstvo 99
- Održavanje 99
- Okoliš 99
- Ručna glodalica 100
- Specifikacije mašine 100
- Instrukcije o bezbednosti 101
- Montaža 101
- Održavanje 103
- Garancija 104
- Životna sredina 104
- Технические характеристики 104
- Фасонно фрезерный станок 104
- Указания по технике безопасности 105
- Сборка 106
- Эксплуатация 107
- Обслуживание 108
- Гарантия 109
- Окружающая среда 109
- Технічні характеристики машини 110
- Фасонно фрезерний верстат 110
- Інструкції щодо безпеки 111
- Використання 112
- Зборка 112
- Гарантія 114
- Середовище 114
- Технічне бслуговування 114
- Προδιαγραφεσ συσκευήσ 115
- Ρουτερ 115
- Οδήγιεσ ασφαλειασ 116
- Συναρμολογήσή 116
- Λειτουργια 117
- Συντήρήσή 118
- Εγγυήσή 119
- Περιβαλλον 119
- Оберфреза prm 1018 120
- Техническа спецификация 120
- Изисквания за техника на безопасност 121
- Монтаж 122
- Техническо обслужване 122
- Гаранционни условия 124
- Защита на околната среда 124
- Техническо обслужване 124
- 30 eu 2006 42 ec 2012 19 eu 2011 65 eu 125
- Declaration of conformity prm1021 router 125
- En60745 1 en60745 2 17 en55014 1 en55014 2 en61000 3 2 en61000 3 3 125
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 125
- Zwolle 01 05 2019 h g f rosberg ceo ferm 125
- Spare parts list 126
Похожие устройства
- Candy CWC 200 EELW Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 200 EELW Инструкция по эксплуатации EN
- FERM PDM1048P Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 200 EELW/N Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 200 EELW/N Инструкция по эксплуатации EN
- FERM PDM1049P_K Инструкция по эксплуатации
- FERM AGM1088 Инструкция по эксплуатации
- Alteco CAG 18-125 Li Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 1000-125 E Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 2400-230.1 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 1500-150 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 850-125.1 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 900-125 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 1200-125 E Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 1300-125 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 2000-180.1 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 1800-180 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 2200-230 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 2600-230 S Инструкция по эксплуатации
- Iek ВД1-63 2Р100А 300мА Руководство по эксплуатации