FERM PRM1021 [7/128] Maintenance
![FERM PRM1021 [7/128] Maintenance](/views2/1776747/page7/bg7.png)
7
EN
After longer periods of working at low speed,
allow the machine to cool down by running it for a
few minutes at high speed with no load
Height setting of the router column
Fig. B
The clamping lever (10) is used to set the
maximum height of the router.
The plunge depth is then fixed. This is usually
necessary when using the tool on a special router
table. Make sure the router column is not locked.
The router can be pushed down against the
spring force. Lock the router column using the
clamping lever The router is now locked and will
no longer return to its original position.
Adjusting the routing depth
• Place the machine on the workpiece.
• Undo the wing screw (8) and fixing handle (10).
• Slowly move the machine downwards until the
cutter makes contact with the workpiece.
• Tighten the fixing handle (10).
• Set the depth stop (9) to the required routing
depth using the scale and secure it with the
wing screw (8).
• Test the setting by completing a test cut on a
waste piece.
Adjustment using the revolver- depth stop
The revolver-depth stop enables you to quickly
choose between six different cutting depths.
These are also determined by the adjustment of
the depth stop (9).
For larger routing depths, it is recommended
to carry out several repetitive cuts with lower
removal rates.
• Adjust the required cutting depth by pressing
the revolver-depth stop downwards and
rotating the revolver-depth stop (16).
Using the centre pin
Fig. G
• To use the centre pin, insert one guide rod (15)
with the centre pin (20) attached into the holes,
either side of the base plate of the router.
• Secure the guide fence rod to the router at the
required length be rotating the fixing screw (4)
clockwise.
5. MAINTENANCE
Make sure that the machine is not live
when carrying out maintenance work on
the motor.
These machines have been designed to operate
over a long period of time with a minimum of mainte-
nance. Continuous satisfactory operation depends
upon proper machine care and regular cleaning.
Cleaning
Regularly clean the machine housing with a
soft cloth, preferably after each use. Keep the
ventilation slots free from dust and dirt. If the dirt
does not come off use a soft cloth moistened with
soapy water. Never use solvents such as petrol,
alcohol, ammonia water, etc. These solvents may
damage the plastic parts.
Troubleshooting
Please find some potential causes and solutions
to possible failure.
1 The operating switch is switched on, but
the motor is not working
• The electric circuit is broken
• Have the electric circuit repaired
• Wires in the mains plug or in the socket are
loose
• Have socket and plug checked or repaired
• The switch is faulty
• Have the switch repaired
• Carbon brushes are worn
• Replace the carbon brushes
2 Router runs slowly
• Variable speed set low
• Increase variable speed
• Motor is overloaded
• Reduce pushing force on router
3 Excessive vibration
• Bent cutter shank
• Replace cutter
Faults
Should a fault occur, e.g. after wear of a part,
please contact the adress on the warranty card.
Included you find an exploded view showing the
parts that can be ordered.
Содержание
- Prm1021 1
- Www ferm com 1
- Machine specifications 4
- Router 4
- Assembly 5
- Safety instructions 5
- Operation 6
- Maintenance 7
- Environment 8
- Maschinendaten 8
- Oberfräse 8
- Warranty 8
- Sicherheitsanweisungen 9
- Montage 10
- Bedienung 11
- Wartung 12
- Bovenfrees 13
- Garantie 13
- Machinespecificaties 13
- Umweltschutz 13
- Veiligheidsinstructies 14
- Montage 15
- Gebruik 16
- Garantie 17
- Milieu 17
- Onderhoud 17
- Défonceuse 18
- Informations sur l appareil 18
- Consignes de sécurité 19
- Montage 19
- Fonctionnement 20
- Entretien 21
- Enrutador 22
- Environnement 22
- Especificaciones de la máquina 22
- Garantie 22
- Instrucciones de seguridad 23
- Montaje 24
- Funcionamiento 25
- Mantenimiento 26
- Especificações da máquina 27
- Fresadora 27
- Garantía 27
- Medio ambiente 27
- Instruções de segurança 28
- Montagem 29
- Funcionamento 30
- Ambiente 31
- Garantia 31
- Manutenção 31
- Fresatrice 32
- Specifiche della macchina 32
- Istruzioni di sicurezza 33
- Montaggio 33
- Funzionamento 34
- Manutenzione 35
- Garanzia 36
- Handöverfräs 36
- Maskinspecifikationer 36
- Säkerhetsanvisningar 37
- Användning 38
- Montering 38
- Garanti 40
- Miljö 40
- Underhåll 40
- Jyrsin 41
- Konetiedot 41
- Kokoaminen 42
- Turvallisuusohjeet 42
- Käyttö 43
- Huolto 44
- Maskinspesifikasjoner 45
- Overfres 45
- Ympäristö 45
- Sikkerhetsinstruksjoner 46
- Betjening 47
- Montering 47
- Vedlikehold 48
- Garanti 49
- Miljø 49
- Maskinspecifikationer 50
- Overfræser 50
- Montage 51
- Sikkerhedsforskrifter 51
- Betjening 52
- Vedligeholdelse 53
- Garanti 54
- Marógép 54
- Miljø 54
- Műszaki specifikációk 54
- Biztonsági utasítások 55
- Összeszerelés 56
- A gép kezelése 57
- Garancia 58
- Karbantartás 58
- Környezetvédelem 58
- Ruční frézka 59
- Technické parametry 59
- Bezpečnostní pokyny 60
- Sestavení 60
- Obsluha 61
- Údržba 62
- Horná frézka 63
- Technické údaje stroja 63
- Záruka 63
- Životní prostředí 63
- Bezpečnostné pokyny 64
- Zloženie 65
- Prevádzka 66
- Záruka 67
- Údržba 67
- Životné prostredie 67
- Informacije o stroju 68
- Rezkar 68
- Sestavljanje 69
- Varnostna navodila 69
- Delovanje 70
- Vzdrževanje 71
- Dane techniczne urządzenia 72
- Frezarka pionowa z ręcznym posuwem 72
- Garantie 72
- Okolje 72
- Instrukcje bezpieczeństwa 73
- Montaż 74
- Obsługa 75
- Konserwacja 76
- Ochrona środowiska 76
- Gwarancja 77
- Vertikali freza 77
- Įrenginio specifikacijos 77
- Saugos instrukcija 78
- Surinkimas 79
- Veikimas 80
- Aplinkosauga 81
- Garantija 81
- Techninė priežiūra 81
- Frēzmašīna 82
- Instrumenta tehniskie dati 82
- Drošības noteikumi 83
- Salikšana 83
- Ekspluatācija 84
- Tehniskā apkope 85
- Apkārtējā vide 86
- Garantija 86
- Masina spetsifikatsioonid 86
- Ohutusjuhised 87
- Kasutamine 88
- Paigaldus 88
- Hooldus 89
- Garantii 90
- Keskkond 90
- Freză 91
- Specificaţiile aparatului 91
- Asamblare 92
- Instrucţiuni privind siguranţa 92
- Utilizarea 93
- Întreţinerea 94
- Garanţie 95
- Specifikacije električnog alata 95
- Usmjerivač 95
- Sigurnosne upute 96
- Sastavljanje 97
- Upotreba 98
- Jamstvo 99
- Održavanje 99
- Okoliš 99
- Ručna glodalica 100
- Specifikacije mašine 100
- Instrukcije o bezbednosti 101
- Montaža 101
- Održavanje 103
- Garancija 104
- Životna sredina 104
- Технические характеристики 104
- Фасонно фрезерный станок 104
- Указания по технике безопасности 105
- Сборка 106
- Эксплуатация 107
- Обслуживание 108
- Гарантия 109
- Окружающая среда 109
- Технічні характеристики машини 110
- Фасонно фрезерний верстат 110
- Інструкції щодо безпеки 111
- Використання 112
- Зборка 112
- Гарантія 114
- Середовище 114
- Технічне бслуговування 114
- Προδιαγραφεσ συσκευήσ 115
- Ρουτερ 115
- Οδήγιεσ ασφαλειασ 116
- Συναρμολογήσή 116
- Λειτουργια 117
- Συντήρήσή 118
- Εγγυήσή 119
- Περιβαλλον 119
- Оберфреза prm 1018 120
- Техническа спецификация 120
- Изисквания за техника на безопасност 121
- Монтаж 122
- Техническо обслужване 122
- Гаранционни условия 124
- Защита на околната среда 124
- Техническо обслужване 124
- 30 eu 2006 42 ec 2012 19 eu 2011 65 eu 125
- Declaration of conformity prm1021 router 125
- En60745 1 en60745 2 17 en55014 1 en55014 2 en61000 3 2 en61000 3 3 125
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 125
- Zwolle 01 05 2019 h g f rosberg ceo ferm 125
- Spare parts list 126
Похожие устройства
- Candy CWC 200 EELW Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 200 EELW Инструкция по эксплуатации EN
- FERM PDM1048P Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 200 EELW/N Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 200 EELW/N Инструкция по эксплуатации EN
- FERM PDM1049P_K Инструкция по эксплуатации
- FERM AGM1088 Инструкция по эксплуатации
- Alteco CAG 18-125 Li Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 1000-125 E Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 2400-230.1 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 1500-150 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 850-125.1 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 900-125 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 1200-125 E Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 1300-125 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 2000-180.1 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 1800-180 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 2200-230 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 2600-230 S Инструкция по эксплуатации
- Iek ВД1-63 2Р100А 300мА Руководство по эксплуатации