FERM PRM1021 — ohjeet jyrsinkoneen käyttöön ja säätöihin [43/128]
Превью страниц
Страница 43 /
128
![FERM PRM1021 [43/128] Käyttö](/views2/1776747/page43/bg2b.png)
43
FI
• Avaa holkkimutteri avaimella.
• Aseta jyrsinosan akseli holkkiin (5).
• Kiristä holkkimutteri niin, että jyrsinosa lukittuu
hyvin.
• Avaa holkkimutteri silloin, kun haluat vaihtaa
jyrsinosan.
Rinnakkaisrajan viivaimen säätö
Rinnakkaisraja on hyödyllinen väline
tarkkuusjyrsintään, joka suoritetaan tietyn
välimatkan päässä työstökappaleen reunasta.
• Aseta haluamasi jyrsinosa välineeseen.
• Liu’uta ohjausvarsilla varustettu
rinnakkaisohjain pohjalevyyn ja kiristä riittävän
kireälle siipipulteilla.
Malliohjaimen asennus
Kuva C
Malliohjain on hyödyllinen apu kuvioiden
jyrsimiseen.
• Asenna malliohjain (18) jyrsimen pohjaan (3)
ruuveilla (17).
Pölyn poistoon tarkoitetun sovittimen asennus
Kuva B+D
Käytä pölysovitinta pölyn poistamiseen. Jos
sovitinta ei ole asennettu koneeseen, noudata
näitä ohjeita:
• Asenna pölysovitin (13) jyrsinosan pohjaan (3)
ruuveilla (17).
• Aseta pölynimurisi putki pölyputkeen (19).
Pidä koneen poistoaukko koneen takana
hyvän näköyhteyden takaamiseksi
työstökappaleeseen.
4. KÄYTTÖ
Virtakytkin
• Kytke laite päälle painamalla virtakytkintä (1) ja
pitämällä sitä alhaalla.
• Jos virtakytkin (1) päästetään, työkalu
sammuu.
• Älä aseta konetta alas ennen kuin moottori
on sammunut. Älä aseta konetta pölyiselle
alustalle. Pölyhiukkaset voivat tällöin päästä
mekanismiin.
Käyttöön liittyviä ohjeita
• Varmista koneen päälle kytkemisen jälkeen,
että kone saavuttaa täyden nopeuden ennen
työstön aloitusta.
• Lukitse työstökappale paikoilleen ja varmista,
ettei se voi luisua koneen alapuolelle työstön
aikana.
• Pidä koneesta kiinni tiukasti ja liikuta sitä
tasaisesti työstökappaleen päällä. Älä käytä
koneeseen voimaa.
• Käytä ainoastaan jyrsinosia, joissa ei ole
kulumisen merkkejä. Kuluneet jyrsinosat
vaikuttavat negatiivisesti koneen tehokkuuteen.
• Kytke kone aina ensin pois päältä käytön
jälkeen ennen kuin irrotat pistokkeen
pistorasiasta.
Nopeuden esivalinta
Vaadittu nopes voidaan esivalita säätöpyörällä.
Kiertonopeutta voidaan säätää myös käytön
aikana.
1 - 2 = alhainen nopeus
3 - 4 = keskisuuri nopeus
5 = suuri nopeus
Max = maksiminopeus
Vaadittu nopeus riippuu materiaalista ja se
voidaan määrittää käytännöllisellä testauksella.
Suuren halkaisijan omaavat jyrsinterät vaativat
pienemmän kiertonopeuden.
Materiaali Halkaisija
jyrsinterä
Nopeusjaksot
Kova puu >20 mm 1 - 2
10 - 20 mm 3 - 4
<10 mm 5 - max
Pehmeä puu >20 mm 1 - 3
10 - 20 mm 3 - 5
<10 mm 5 - max
Alumiini >15 mm 1
<15 mm 1 - 2
Muovi >15 mm 1 - 2
<15 mm 2 - 3
Jos konetta käytetään pitkiä aikoja alhaisella
nopeudella, anna koneen jäähtyä käyttämällä sitä
muutama minuutti korkealla nopeudella ilman
kuormitusta.
Содержание
211- Prm1021
- Www ferm com
- Router
- Machine specifications
- Safety instructions
- Assembly
- Operation
- Maintenance
- Warranty
- Oberfräse
- Maschinendaten
- Environment
- Sicherheitsanweisungen
- Montage
- Bedienung
- Wartung
- Umweltschutz
- Machinespecificaties
- Garantie
- Bovenfrees
- Veiligheidsinstructies
- Montage
- Gebruik
- Garantie
- Onderhoud
- Milieu
- Informations sur l appareil
- Défonceuse
- Montage
- Consignes de sécurité
- Fonctionnement
- Entretien
- Garantie
- Especificaciones de la máquina
- Environnement
- Enrutador
- Instrucciones de seguridad
- Montaje
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Medio ambiente
- Garantía
- Fresadora
- Especificações da máquina
- Instruções de segurança
- Montagem
- Funcionamento
- Manutenção
- Garantia
- Ambiente
- Specifiche della macchina
- Fresatrice
- Montaggio
- Istruzioni di sicurezza
- Funzionamento
- Manutenzione
- Maskinspecifikationer
- Handöverfräs
- Garanzia
- Säkerhetsanvisningar
- Montering
- Användning
- Underhåll
- Miljö
- Garanti
- Konetiedot
- Jyrsin
- Turvallisuusohjeet
- Kokoaminen
- Käyttö
- Huolto
- Maskinspesifikasjoner
- Ympäristö
- Overfres
- Sikkerhetsinstruksjoner
- Montering
- Betjening
- Vedlikehold
- Miljø
- Garanti
- Overfræser
- Maskinspecifikationer
- Sikkerhedsforskrifter
- Montage
- Betjening
- Vedligeholdelse
- Marógép
- Garanti
- Műszaki specifikációk
- Miljø
- Biztonsági utasítások
- Összeszerelés
- A gép kezelése
- Környezetvédelem
- Karbantartás
- Garancia
- Technické parametry
- Ruční frézka
- Sestavení
- Bezpečnostní pokyny
- Obsluha
- Údržba
- Technické údaje stroja
- Horná frézka
- Životní prostředí
- Záruka
- Bezpečnostné pokyny
- Zloženie
- Prevádzka
- Životné prostredie
- Údržba
- Záruka
- Rezkar
- Informacije o stroju
- Varnostna navodila
- Sestavljanje
- Delovanje
- Vzdrževanje
- Frezarka pionowa z ręcznym posuwem
- Dane techniczne urządzenia
- Okolje
- Garantie
- Instrukcje bezpieczeństwa
- Montaż
- Obsługa
- Ochrona środowiska
- Konserwacja
- Įrenginio specifikacijos
- Vertikali freza
- Gwarancja
- Saugos instrukcija
- Surinkimas
- Veikimas
- Techninė priežiūra
- Garantija
- Aplinkosauga
- Instrumenta tehniskie dati
- Frēzmašīna
- Salikšana
- Drošības noteikumi
- Ekspluatācija
- Tehniskā apkope
- Masina spetsifikatsioonid
- Garantija
- Apkārtējā vide
- Ohutusjuhised
- Paigaldus
- Kasutamine
- Hooldus
- Keskkond
- Garantii
- Freză
- Specificaţiile aparatului
- Instrucţiuni privind siguranţa
- Asamblare
- Utilizarea
- Întreţinerea
- Usmjerivač
- Specifikacije električnog alata
- Garanţie
- Sigurnosne upute
- Sastavljanje
- Upotreba
- Okoliš
- Održavanje
- Jamstvo
- Specifikacije mašine
- Ručna glodalica
- Montaža
- Instrukcije o bezbednosti
- Održavanje
- Технические характеристики
- Životna sredina
- Фасонно фрезерный станок
- Garancija
- Указания по технике безопасности
- Сборка
- Эксплуатация
- Обслуживание
- Окружающая среда
- Гарантия
- Фасонно фрезерний верстат
- Технічні характеристики машини
- Інструкції щодо безпеки
- Зборка
- Використання
- Технічне бслуговування
- Середовище
- Гарантія
- Ρουτερ
- Προδιαγραφεσ συσκευήσ
- Συναρμολογήσή
- Οδήγιεσ ασφαλειασ
- Λειτουργια
- Συντήρήσή
- Περιβαλλον
- Εγγυήσή
- Техническа спецификация
- Оберфреза prm 1018
- Изисквания за техника на безопасност
- Техническо обслужване
- Монтаж
- Техническо обслужване
- Защита на околната среда
- Гаранционни условия
- Zwolle 01 05 2019 h g f rosberg ceo ferm
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands
- En60745 1 en60745 2 17 en55014 1 en55014 2 en61000 3 2 en61000 3 3
- Declaration of conformity prm1021 router
- 30 eu 2006 42 ec 2012 19 eu 2011 65 eu
- Spare parts list
Похожие устройства
-
FERM PRM1015Руководство по эксплуатации -
FERM PRM1015Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DMR02-12Инструкция по эксплуатации -
Bosch POF 1400 ACEРуководство по работе с устройством -
Bosch GKF 600Эксплуатационная инструкция -
Bosch GOF 1250 CEРуководство по использованию -
Bosch POF 1400 ACEРуководство пользователя -
Einhell tc-ro 1155 eИнструкция к устройству -
Sturm ER1117Руководство по работе с устройством -
Sturm ER1112Инструкция по работе -
Sturm ER1110Инструкция по работе -
Metabo LF 724 SИнструкция по работе
Tutustu jyrsinkoneen käyttöohjeisiin, mukaan lukien jyrsinosan vaihto, pölynpoisto ja nopeuden säätö. Varmista turvallinen ja tehokas työskentely.