FERM PRM1021 — használati útmutató marógéphez: biztonság és összeszerelés [56/128]
Превью страниц
Страница 56 /
128
![FERM PRM1021 [56/128] Összeszerelés](/views2/1776747/page56/bg38.png)
56
HU
• Azonnal kapcsolja ki a készüléket, ha az
szokatlan hangot ad vagy az elkezdene
túlzottan vibrálni.
• Kérjük, ellenőrizze, hogy az összes alkatrész
megfelelően rögzítve van-e és az összes
szerszám el van-e távolítva, stb. a használat
megkezdése előtt.
Mindig ellenőrizze, hogy a hálózat
feszültsége megfelel-e a gép
adattáblájának.
Az ön gépe kettős szigeteléssel
rendelkezik, ezért nem kell hozzá
földkábel.
• Azonnal dobja ki a régi kábeleket és
csatlakozókat, miután azokat lecserélte újakra.
A csupasz kábel csatlakoztatása a dugaljhoz
nagyon veszélyes.
• Csak jóváhagyott, a gép teljesítményének
megfelelő hosszabbítót használjon. A kábel
minimális keresztmetszete: 1,5 mm2. Ha
kábeldobot használ, akkor mindig tekerje le a
teljes vezetéket a dobról.
A tartozék felszerelése előtt mindig húzza
ki a gépet a dugaljból.
Várja meg míg a gép teljesen leáll és a
vágófej lehűl, mielőtt azt lecserélné.
3. ÖSSZESZERELÉS
Marófej kiválasztása
A folyamatnak és az alkalmazásnak megfelelően
a marófejek számos kivitelben és minőségben
készülnek:
A nagysebességű acél marófejek (HSS) a
puha anyagokhoz, például a puhafákhoz és a
műanyagokhoz használhatóak.
A karbidfejű marófejek (HM) a keményebb
és nagyobb dörzshatást okozó anyagokhoz
például a keményfákhoz és az alumíniumokhoz
használhatóak.
A vágófejek felszerelése és eltávolítása
E. Ábra
Csak olyan vágófejet használjon, amelynek
átmérője megegyezik a foglalat méretével. Csak
olyan vágófejet használjon, amely alkalmas a
gép maximális sebességével való használatra.
A vágófej mérete ne haladja meg a maximális
átmérőt (lásd “Műszaki specifikáció”).
Soha ne húzza meg akkor a foglalat anyáját,
ha abban nincs marófej; ilyenkor a foglalat
megsérülhet.
• Nyomja le a tengely-zárat (7) és forgassa el a
foglalat anyáját (6) addig, amíg az nem kerül
a zárba. Tartsa a tengely-zárat lenyomva a
művelet során.
• Csavarja ki a foglalat anyáját a villáskulccsal.
• Helyezze a vágófej tengelyét a foglalatba (5).
• Szorítsa meg a foglalat anyáját, hogy az a
vágófejet megfelelően tartsa.
• Nyissa ki a foglalat anyáját, ha a vágófejet le
szeretné cserélni.
A párhuzamos korlát vonalzójának beállítása
A párhuzamos korlátot akkor használjuk, ha
precíziós marást szeretnék végezni a munkadarab
szélétől egy adott távolságra.
• Helyezze a megfelelő vágófejet a foglalatba.
• Csúsztassa el a párhuzamos vezetőt a vezető-
rudakkal a talplemezen és szorítsa meg azt a
megfelelő méretnél a szárnyas csavarokkal.
A sablonvezető felszerelése
C. ábra
A sablonvezetőt a minták marásához használjuk.
• Szerelje fel a sablonvezetőt (18) a marógép
talpára (3) a csavarok (17) segítségével.
Az adapter felszerelése a por elvezetéséhez
B+D ábra
Használja az adaptert a por elvezetéséhez. Ha az
adapter nincs a gépre szerelve, akkor kövesse a
következő utasításokat:
• Szerelje a por-adaptert (13) a csavarokkal (17)
a vágófej talpára (3).
• Illessze a cső másik végét a porszívóhoz (19).
Tartsa a porkimenetet a gép mögött,
hogy az ne akadályozza a munkadarab
figyelését.
Содержание
211- Prm1021
- Www ferm com
- Router
- Machine specifications
- Safety instructions
- Assembly
- Operation
- Maintenance
- Warranty
- Oberfräse
- Maschinendaten
- Environment
- Sicherheitsanweisungen
- Montage
- Bedienung
- Wartung
- Umweltschutz
- Machinespecificaties
- Garantie
- Bovenfrees
- Veiligheidsinstructies
- Montage
- Gebruik
- Garantie
- Onderhoud
- Milieu
- Informations sur l appareil
- Défonceuse
- Montage
- Consignes de sécurité
- Fonctionnement
- Entretien
- Garantie
- Especificaciones de la máquina
- Environnement
- Enrutador
- Instrucciones de seguridad
- Montaje
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Medio ambiente
- Garantía
- Fresadora
- Especificações da máquina
- Instruções de segurança
- Montagem
- Funcionamento
- Manutenção
- Garantia
- Ambiente
- Specifiche della macchina
- Fresatrice
- Montaggio
- Istruzioni di sicurezza
- Funzionamento
- Manutenzione
- Maskinspecifikationer
- Handöverfräs
- Garanzia
- Säkerhetsanvisningar
- Montering
- Användning
- Underhåll
- Miljö
- Garanti
- Konetiedot
- Jyrsin
- Turvallisuusohjeet
- Kokoaminen
- Käyttö
- Huolto
- Maskinspesifikasjoner
- Ympäristö
- Overfres
- Sikkerhetsinstruksjoner
- Montering
- Betjening
- Vedlikehold
- Miljø
- Garanti
- Overfræser
- Maskinspecifikationer
- Sikkerhedsforskrifter
- Montage
- Betjening
- Vedligeholdelse
- Marógép
- Garanti
- Műszaki specifikációk
- Miljø
- Biztonsági utasítások
- Összeszerelés
- A gép kezelése
- Környezetvédelem
- Karbantartás
- Garancia
- Technické parametry
- Ruční frézka
- Sestavení
- Bezpečnostní pokyny
- Obsluha
- Údržba
- Technické údaje stroja
- Horná frézka
- Životní prostředí
- Záruka
- Bezpečnostné pokyny
- Zloženie
- Prevádzka
- Životné prostredie
- Údržba
- Záruka
- Rezkar
- Informacije o stroju
- Varnostna navodila
- Sestavljanje
- Delovanje
- Vzdrževanje
- Frezarka pionowa z ręcznym posuwem
- Dane techniczne urządzenia
- Okolje
- Garantie
- Instrukcje bezpieczeństwa
- Montaż
- Obsługa
- Ochrona środowiska
- Konserwacja
- Įrenginio specifikacijos
- Vertikali freza
- Gwarancja
- Saugos instrukcija
- Surinkimas
- Veikimas
- Techninė priežiūra
- Garantija
- Aplinkosauga
- Instrumenta tehniskie dati
- Frēzmašīna
- Salikšana
- Drošības noteikumi
- Ekspluatācija
- Tehniskā apkope
- Masina spetsifikatsioonid
- Garantija
- Apkārtējā vide
- Ohutusjuhised
- Paigaldus
- Kasutamine
- Hooldus
- Keskkond
- Garantii
- Freză
- Specificaţiile aparatului
- Instrucţiuni privind siguranţa
- Asamblare
- Utilizarea
- Întreţinerea
- Usmjerivač
- Specifikacije električnog alata
- Garanţie
- Sigurnosne upute
- Sastavljanje
- Upotreba
- Okoliš
- Održavanje
- Jamstvo
- Specifikacije mašine
- Ručna glodalica
- Montaža
- Instrukcije o bezbednosti
- Održavanje
- Технические характеристики
- Životna sredina
- Фасонно фрезерный станок
- Garancija
- Указания по технике безопасности
- Сборка
- Эксплуатация
- Обслуживание
- Окружающая среда
- Гарантия
- Фасонно фрезерний верстат
- Технічні характеристики машини
- Інструкції щодо безпеки
- Зборка
- Використання
- Технічне бслуговування
- Середовище
- Гарантія
- Ρουτερ
- Προδιαγραφεσ συσκευήσ
- Συναρμολογήσή
- Οδήγιεσ ασφαλειασ
- Λειτουργια
- Συντήρήσή
- Περιβαλλον
- Εγγυήσή
- Техническа спецификация
- Оберфреза prm 1018
- Изисквания за техника на безопасност
- Техническо обслужване
- Монтаж
- Техническо обслужване
- Защита на околната среда
- Гаранционни условия
- Zwolle 01 05 2019 h g f rosberg ceo ferm
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands
- En60745 1 en60745 2 17 en55014 1 en55014 2 en61000 3 2 en61000 3 3
- Declaration of conformity prm1021 router
- 30 eu 2006 42 ec 2012 19 eu 2011 65 eu
- Spare parts list
Похожие устройства
-
FERM PRM1015Руководство по эксплуатации -
FERM PRM1015Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DMR02-12Инструкция по эксплуатации -
Bosch POF 1400 ACEРуководство по работе с устройством -
Bosch GKF 600Эксплуатационная инструкция -
Bosch GOF 1250 CEРуководство по использованию -
Bosch POF 1400 ACEРуководство пользователя -
Einhell tc-ro 1155 eИнструкция к устройству -
Sturm ER1117Руководство по работе с устройством -
Sturm ER1112Инструкция по работе -
Sturm ER1110Инструкция по работе -
Metabo LF 724 SИнструкция по работе
Fedezze fel a marógép biztonságos használatának és összeszerelésének lépéseit. Ismerje meg a megfelelő vágófejek kiválasztását és a precíziós marás technikáit.