FERM PRM1021 — anleitung zur Verwendung und Wartung von Fräsmaschinen [12/128]
Превью страниц
Страница 12 /
128
![FERM PRM1021 [12/128] Wartung](/views2/1776747/page12/bgc.png)
12
DE
der Fräser das Werkstück berührt.
• Spanngriff (10) festziehen.
• Tiefenanschlag (9) unter zuhilfenahme der
Skala auf die gewünschte Frästiefe einstellen,
und mit der Flügelschraube (8) fixieren.
• Testen Sie die Einstellung anhand einer
Probefräsung an einem Abfallstück.
Einstellung mit Revolvertiefenanschlag
Der Revolvertiefenanschlag ermöglicht
Ihnen, schnell zwischen sechs verschiedenen
Schnitttiefen auszuwählen. Diese werden auch
von der Einstellung des Tiefenanschlags (9)
bestimmt.
Bei größeren Frästiefen ist zu empfehlen, mehrere
Schnitte mit geringeren Abschneide-leistungen
auszuführen.
• Passen Sie die erforderliche Schnitttiefe an,
indem Sie den Revolver-Tiefenanschlag (16)
nach unten drücken und gleichzeitig drehen.
Verwenden des Zentrierstifts
Abb. G
• Zum Verwenden des Zentrierstifts setzen Sie
eine Führungsstange (15) mit angebrachtem
Zentrierstift (20) in die Löcher an den beiden
Seiten an der Basisplatte des Routers ein.
• Sichern Sie die Führungsanschlagstange in
der erforderlichen Länge am Router, indem Sie
die Befestigungsschraube (4) im Uhrzeigersinn
drehen.
5. WARTUNG
Überzeugen Sie sich davon, dass die
Maschine nicht unter Strom steht, wenn
Sie Wartungsarbeiten am Motor
ausführen.
Diese Maschinen sind so gebaut, dass sie längere
Zeit mit einem Minimum an Wartung arbeiten.
Der dauerhafte und zufriedenstellende Betrieb
hängt von der richtigen Maschinenpflege und
regelmäßigen Reinigung ab.
Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse der Maschine
regelmäßig mit einem weichen Tuch,
besonders nach jeder Anwendung. Halten
Sie die Belüftungsöffnungen staub- und
schmutzfrei. Wenn sich der Schmutz nicht
lösen lässt, nehmen Sie ein weiches Tuch, das
mit Seifenwasser befeuchtet ist. Verwenden
Sie niemals Lösungsmittel wie zum Beispiel
Benzin, Alkohol, Ammoniakwasser und so weiter.
Diese Lösungsmittel können die Kunststoffteile
beschädigen.
Fehlersuche
Unterstehend finden Sie einige mögliche
Ursachen und Lösungen für mögliche Fehler.
1 Der Schalter ist angeschaltet, aber der
Motor läuft nicht
• Kohlebürsten sind verschlissen
• Wechseln Sie die Kohlebürsten
• Der elektrische Stromkreis ist unterbrochen
• Lassen Sie den Stromkreis reparieren
• Die Kabel am Netzstecker oder in der
Steckdose sind locker
• Lassen Sie die Steckdose und den Stecker
überprüfen oder reparieren
• Der Schalter ist schadhaft
• Lassen Sie den Schalter reparieren
2 Die Fräsmaschine läuft langsam
• Drehzahl niedrig eingestellt
• Erhöhen Sie die Drehzahl
• Motor ist überlastet
• Verringern Sie die Druckkraft auf die
Fräsmaschine
3 Starke Schwingung
• Vorbogener Fräserschenkel
• Wechseln Sie den Fräser
Fehler
Bei Fehlern oder Problemen, beispielsweise
durch Abnutzung eines Teils, wenden Sie sich
bitte an die Service-Adresse, die Sie auf der
Garantiekarte finden. Im Anhang finden Sie eine
Explosionsdarstellung, auf der die Teile zu sehen
sind, die bestellt werden können.
Содержание
211- Prm1021
- Www ferm com
- Router
- Machine specifications
- Safety instructions
- Assembly
- Operation
- Maintenance
- Warranty
- Oberfräse
- Maschinendaten
- Environment
- Sicherheitsanweisungen
- Montage
- Bedienung
- Wartung
- Umweltschutz
- Machinespecificaties
- Garantie
- Bovenfrees
- Veiligheidsinstructies
- Montage
- Gebruik
- Garantie
- Onderhoud
- Milieu
- Informations sur l appareil
- Défonceuse
- Montage
- Consignes de sécurité
- Fonctionnement
- Entretien
- Garantie
- Especificaciones de la máquina
- Environnement
- Enrutador
- Instrucciones de seguridad
- Montaje
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Medio ambiente
- Garantía
- Fresadora
- Especificações da máquina
- Instruções de segurança
- Montagem
- Funcionamento
- Manutenção
- Garantia
- Ambiente
- Specifiche della macchina
- Fresatrice
- Montaggio
- Istruzioni di sicurezza
- Funzionamento
- Manutenzione
- Maskinspecifikationer
- Handöverfräs
- Garanzia
- Säkerhetsanvisningar
- Montering
- Användning
- Underhåll
- Miljö
- Garanti
- Konetiedot
- Jyrsin
- Turvallisuusohjeet
- Kokoaminen
- Käyttö
- Huolto
- Maskinspesifikasjoner
- Ympäristö
- Overfres
- Sikkerhetsinstruksjoner
- Montering
- Betjening
- Vedlikehold
- Miljø
- Garanti
- Overfræser
- Maskinspecifikationer
- Sikkerhedsforskrifter
- Montage
- Betjening
- Vedligeholdelse
- Marógép
- Garanti
- Műszaki specifikációk
- Miljø
- Biztonsági utasítások
- Összeszerelés
- A gép kezelése
- Környezetvédelem
- Karbantartás
- Garancia
- Technické parametry
- Ruční frézka
- Sestavení
- Bezpečnostní pokyny
- Obsluha
- Údržba
- Technické údaje stroja
- Horná frézka
- Životní prostředí
- Záruka
- Bezpečnostné pokyny
- Zloženie
- Prevádzka
- Životné prostredie
- Údržba
- Záruka
- Rezkar
- Informacije o stroju
- Varnostna navodila
- Sestavljanje
- Delovanje
- Vzdrževanje
- Frezarka pionowa z ręcznym posuwem
- Dane techniczne urządzenia
- Okolje
- Garantie
- Instrukcje bezpieczeństwa
- Montaż
- Obsługa
- Ochrona środowiska
- Konserwacja
- Įrenginio specifikacijos
- Vertikali freza
- Gwarancja
- Saugos instrukcija
- Surinkimas
- Veikimas
- Techninė priežiūra
- Garantija
- Aplinkosauga
- Instrumenta tehniskie dati
- Frēzmašīna
- Salikšana
- Drošības noteikumi
- Ekspluatācija
- Tehniskā apkope
- Masina spetsifikatsioonid
- Garantija
- Apkārtējā vide
- Ohutusjuhised
- Paigaldus
- Kasutamine
- Hooldus
- Keskkond
- Garantii
- Freză
- Specificaţiile aparatului
- Instrucţiuni privind siguranţa
- Asamblare
- Utilizarea
- Întreţinerea
- Usmjerivač
- Specifikacije električnog alata
- Garanţie
- Sigurnosne upute
- Sastavljanje
- Upotreba
- Okoliš
- Održavanje
- Jamstvo
- Specifikacije mašine
- Ručna glodalica
- Montaža
- Instrukcije o bezbednosti
- Održavanje
- Технические характеристики
- Životna sredina
- Фасонно фрезерный станок
- Garancija
- Указания по технике безопасности
- Сборка
- Эксплуатация
- Обслуживание
- Окружающая среда
- Гарантия
- Фасонно фрезерний верстат
- Технічні характеристики машини
- Інструкції щодо безпеки
- Зборка
- Використання
- Технічне бслуговування
- Середовище
- Гарантія
- Ρουτερ
- Προδιαγραφεσ συσκευήσ
- Συναρμολογήσή
- Οδήγιεσ ασφαλειασ
- Λειτουργια
- Συντήρήσή
- Περιβαλλον
- Εγγυήσή
- Техническа спецификация
- Оберфреза prm 1018
- Изисквания за техника на безопасност
- Техническо обслужване
- Монтаж
- Техническо обслужване
- Защита на околната среда
- Гаранционни условия
- Zwolle 01 05 2019 h g f rosberg ceo ferm
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands
- En60745 1 en60745 2 17 en55014 1 en55014 2 en61000 3 2 en61000 3 3
- Declaration of conformity prm1021 router
- 30 eu 2006 42 ec 2012 19 eu 2011 65 eu
- Spare parts list
Похожие устройства
-
FERM PRM1015Руководство по эксплуатации -
FERM PRM1015Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DMR02-12Инструкция по эксплуатации -
Bosch POF 1400 ACEРуководство по работе с устройством -
Bosch GKF 600Эксплуатационная инструкция -
Bosch GOF 1250 CEРуководство по использованию -
Bosch POF 1400 ACEРуководство пользователя -
Einhell tc-ro 1155 eИнструкция к устройству -
Sturm ER1117Руководство по работе с устройством -
Sturm ER1112Инструкция по работе -
Sturm ER1110Инструкция по работе -
Metabo LF 724 SИнструкция по работе
Erfahren Sie, wie Sie Fräsmaschinen richtig einstellen, verwenden und warten. Tipps zur Fehlerbehebung und Pflege für einen reibungslosen Betrieb.