Korting HI6400BCH Инструкция по эксплуатации онлайн [22/104] 73248
interrumpir la señal acústica, presione cualquier botón.
Si en cambio, se deja funcionando, la señal acústica se
desactivará luego de 2 minutos aproximadamente.
Versión de 2 llamas:
- Si los displays “F” del Timer o si la placa se desactivan
presionando el botón ON/OFF, aparecerá el tiempo
residual del Minute Minder.
- Si el Minute Minder y el Timer están activos, el display
“F” indicará el tiempo que falta para la caducidad. Si se
trata de la función Timer, el punto decimal de la zona en
cuestión parpadeará.
Para desactivarlafunciónMinuteMinderantesdel
tiempo congurado presione al mismo tiempo los botones
“+” y “-”. Si presiona una vez más el botón “-”, el tiempo se
lleva a cero. Luego de esto, la zona de cocción continuará su
funcionamiento normal.
Es posible utilizar el Minute Minder y el Timer al mismo
tiempo.
•Booster(Fig.2-3-4):
Según el modelo, el aparato posee un sistema Booster que
permite acelerar la cocción aplicando una potencia mayor que
la nominal durante un período de tiempo denido.
Las zonas de cocción que presentan esta función se indican
en la Fig.2-3-4 con la letra (Z).
1- Para accionarlo, encienda la zona de cocción en cuestión
llevando el nivel de potencia a 9.
2- Si presiona el botón “+” en el display aparecerá la letra
“P”.
- La función Booster se puede activar al mismo tiempo en
todas las zonas habilitadas.
- La función Booster se activará durante aproximadamente 5
minutos, al final de la cocción continuará el nivel 9.
- Para interrumpir esta función, seleccione la zona de cocción
en cuestión y el botón “-” hasta llegar el nivel deseado.
- Todas las operaciones van acompañadas por una señal
acústica “BIP”.
- El Booster podría no activarse si la zona de cocción (indicada
con la letra (Z)) se ha activado previamente con niveles de
temperatura elevados.
•Gestiónintegradadelapotencia(Fig.5):
Cada fase (está subdividida en dos zonas en línea vertical: F1
y F2) puede emplear una potencia máxima de 3700W.
Si esta potencia se supera por ejemplo cuando se activa el
Booster, el software baja automáticamente la potencia de la
zona anteriormente seleccionada hasta llegar a la admitida.
El display de la zona que presenta la potencia limitada
comenzará a parpadear durante aproximadamente 3
segundos. Durante este intervalo de tiempo se puede
modicar el nivel de la potencia.
•Mantenimiento(Fig.8):
Limpie de eventuales residuos la supercie utilizando una
rasqueta con hoja de afeitar.
Limpie las zonas de calentamiento, usando productos
comerciales (Sidol, Stahlx, etc…) y un paño-papel de cocina,
y enjuegue y seque con un paño limpio.
Los eventuales fragmentos de papel-aluminio o material
plástico deben ser inmediatamente rascados y limpiados. Esto
es tambien válido para restos de azucar o pasteles y otros con
alto contenido de él.
Así evitará posibles daños a la supercie vitrocerámica.
En ningun caso se deben usar estropajos abrasivos o
detergentes químicos irritantes, como sprays para horno o
quitamanchas.
SE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR EVENTUALE
DAÑOS PROVOCADOS POR LA INOBSERVANCIA DE LAS
ANTERIORES ADVERTENCIAS.
- 22 -
Содержание
- Avvertenze per la sicurezza 9
- Generalità 9
- Italiano 9
- Istruzioni per l installazione 10
- Uso e manutenzione 10
- Allgemeine informationen 14
- Deutsch 14
- Sicherheitshinweise 14
- Gebrauch und wartung 15
- Installationsanleitung 15
- Advertencias para la seguridad 19
- Español 19
- Generalidades 19
- Instrucciones para la instalacion 20
- Uso y mantenimiento 20
- Caractéristiques générales 24
- Consignes pour la sécurité 24
- Français 24
- Instructions pour l installation 25
- Utilisation et entretien 25
- English 29
- General 29
- Installation instructions 29
- Safety warnings 29
- Use and maintenance 30
- Algemene informatie 34
- Nederlands 34
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 34
- Gebruik en onderhoud 35
- Instructies voor de installatie 35
- Avisos de segurança importantes 39
- Indicações gerais 39
- Português 39
- Instruções para instalação 40
- Utilização e manutenção 40
- Bezpečnostní pokyny 44
- Pokyny pro instalaci 44
- Základní údaje 44
- Česky 44
- Použití a údržba 45
- Generelt 49
- Sikkerhedsanvisninger 49
- Brug og vedligeholdelse 50
- Installationsvejledning 50
- Turvallisuuteen liittyviä ohjeita 54
- Yleistä 54
- Asennusohjeet 55
- Käyttö ja huolto 55
- Eλλhnika 59
- Γενικα 59
- Προειδοποιησεισ για την ασφαλεια 59
- Οδηγίεσ εγκατάστασησ 60
- Χρηση και συντηρηση 60
- Biztonsági előírások 64
- Magyar 64
- Általános tudnivalók 64
- Beszerelési útmutató 65
- Használat és karbantartás 65
- Generelt 69
- Sikkerhetsanvisninger 69
- Bruk og vedlikehold 70
- Installasjonsinstrukser 70
- Informacje ogólne 74
- Polska 74
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 74
- Instrukcja instalacji 75
- Użytkowanie i konserwacja 75
- Общее описание 79
- Правила безопасности 79
- Русский 79
- Инструкции по монтажу 80
- Эксплуатация и техническое обслуживание 80
- Information 84
- Sverige 84
- Säkerhetsanvisning 84
- Bruksanvisning för installationen 85
- Bruksanvisning och underhåll 85
- Bendroji informacija 89
- Lietuviðkai 89
- Su sauga susijć áspëjimai 89
- Instaliavimo instrukcijos 90
- Naudojimasis ir techninë prieţiűra 90
- Загальні зауваження 94
- Заходи безпеки 94
- Українською 94
- Інструкції з установки 95
- Використання та обслуговування 95
- Bezpečnostné pokyny 99
- Slovensky 99
- Základné údaje 99
- Pokyny na inštaláciu 100
- Použitie a údržba 100
Похожие устройства
- VR MW-S1700 Инструкция по эксплуатации
- Kambrook KHF300 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6405B Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M2015 Инструкция по эксплуатации
- Kambrook KHF310 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6450BGR Инструкция по эксплуатации
- Kambrook KHF400 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M2000 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6450RI Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1705 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KB 3160-22 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK3203B Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1704 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KBes 3660-23 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK4103BX Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1703 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC91090GN Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUP 2721-22 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1702 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC9672X Инструкция по эксплуатации