Korting HI6400BCH [60/104] Οδηγίεσ εγκατάστασησ
![Korting HI6400BCH [60/104] Οδηγίεσ εγκατάστασησ](/views2/1078684/page60/bg3c.png)
αυτό ω απόρρια ε τον ενδεδειγένο τρόπο συβάλει
στην αποφυγή αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και
την υγεία.
Το σύβολο στο προϊόν ή στην τεκηρίωση που το συ-
νοδεύει δείχνει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να αντιε-
τωπίζεται ω απόρρια οικιακό αλλά πρέπει να παρα-
δίνεται σε κατάλληλα σηεία συλλογή για την ανακύκλωση
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. ιαθέστε το ω
απόρρια τηρώντα του κατά τόπου κανονισού για τη
διάθεση των απορριάτων. Για περαιτέρω πληροφορίε για
τη εταχείριση, την ανάκτηση και την ανακύκλωση του προ-
ϊόντο αυτού, επικοινωνήστε ε το αρόδιο τοπικό γραφείο,
την υπηρεσία συλλογή οικιακών απορριάτων ή το κατά-
στηα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν αυτό.
ΟΔΗΓΊΕΣ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ
Οι παρούσε οδηγίε απευθύνονται σε τεχνικό ειδικό εγκα-
τάσταση και χρησιεύουν ω οδηγό για την εγκατάσταση,
τη ρύθιση και τη συντήρηση σύφωνα ε του ισχύοντε
νόου και κανονισού.
Τοποθετηση (Εικ.6):
Η οικιακή ηλεκτρική συσκευή κατασκευάστηκε για να εντοιχί-
ζεται σε πάγκο εργασία, όπω απεικονίζεται στην συγκεκρι-
ένη εικόνα. Ετοιάστε το παρεχόενο ονωτικό υλικό κατά
ήκο όλη τη περιέτρου του πλαισίου αγειρέατο και
βάλτε το στο χώρο για τον εντοιχισό (διαστάσει εγέθου
Εικ.6B). Ασφαλίστε την οικιακή ηλεκτρική συσκευή στον πάγκο
εργασία έσω των 4 στηριγάτων, στρέφοντά τα κατάλληλα
ανάλογα ε το πάχο του ίδιου του επιπέδου (Εικ.6A). Αν το
κάτω έρο τη συσκευή, ετά την εγκατάσταση, είναι προ-
σβάσιη, θα πρέπει να οντάρετε ένα διαχωριστικό πάνελ
G (Εικ.9Α) τηρώντα τι αναφερόενε αποστάσει (Εικ.9B).
Αν η συσκευή εγκατασταθεί πάνω σε φούρνο, το πάνελ δεν
χρειάζεται (Εικ.10A - Εικ.10B).
Σημαντικό: αν ένα φούρνο είναι τοποθετηένο κάτω από
τον πάγκο ε επαγωγή είναι προτιότερο να διαθέτει ανει-
στήρα ψύξη. Μη χρησιοποιείτε τον πάγκο ε επαγωγή ενώ
ο ΠΥΡΟΛΥΤΙΚΟΣ καθαρισό είναι σε λειτουργία.
ΠΡΟΣΟΧΉ: για να πορεί να κυκλοφορεί όσο το δυνατόν πε-
ρισσότερο φρέσκο αέρα, πρέπει να υφίσταται ια ελάχιστη
απόσταση 40mm εταξύ του αρθρώατο και οποιασδήποτε
συσκευή εγκατεστηένη κάτω από τον πάγκο επαγωγή
(Εικ.10B).Σε κάθε περίπτωση πρέπει να επιτρέπεται κατάλλη-
λο αερισό. Για να επιτραπεί η κυκλοφορία του φρέσκου
αέρα, πρέπει να υπάρχουν ανοίγατα στο έπιπλο τη κουζίνα
(Εικ.9A - Εικ.10A), τηρώντα τα εγέθη στην Εικ.9B - Εικ.10B.
Ηλεκτρικες Συνδεσεις (Εικ.2B - Εικ.3B):
Πριν διενεργήσετε τι ηλεκτρικέ συνδέσει βεβαιωθείτε ότι:
- το ηλεκτρικό καλώδιο τη γείωση είναι 2 cm ακρύτερο σε
σχέση ε τα άλλα καλώδια.
- τα χαρακτηριστικά τη εγκατάσταση είναι σύφωνα ε τι
υποδείξει τη πινακίδα ταυτοποίηση επί του κάτω έρου
του πάγκου εργασία.
- η εγκατάσταση διαθέτει αποτελεσατική γείωση σύφωνη
ε του ισχύοντε κανόνε και διατάξει του νόου.
Στην περίπτωση που η οικιακή ηλεκτρική συσκευή δεν δια-
θέτει καλώδιο, χρησιοποιήστε τον τύπο:
“H05V2V2-F” για ισχύ έχρι 6400 Watt, η διατοή του
καλωδίου πρέπει να είναι τουλάχιστον 2.5 mm
2
, ενώ για
ισχύ εγαλύτερη πρέπει να είναι 4 mm
2
. Σε κανένα σηείο
το καλώδιο δεν πρέπει να παρουσιάζει θεροκρασία κατά
50°C ανώτερη τη θεροκρασία περιβάλλοντο. Η συσκευή
προορίζεται να συνδεθεί όνια στο ηλεκτρικό δίκτυο, για
το λόγο αυτό θα πρέπει να παρεβάλλετε ένα πολυπολικό
διακόπτη, ε ελάχιστο άνοιγα επαφών 3mm, κατάλληλο για
το φορτίο που αναφέρεται στην πινακίδα και σύφωνο ε του
ισχύοντε κανόνε (ο κιτρινο/πράσινο αγωγό γείωση δεν
πρέπει να διακόπτεται από το διακόπτη). Αφού ολοκληρωθεί η
εγκατάσταση τη συσκευή, ο πολυπολικό διακόπτη πρέπει
να είναι εύκολα προσβάσιο.
ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
•Χρήση(Εικ.2):
A = Πλήκτρο ON/OFF
B = Οθόνη περιοχή μαγειρέματος
C = Επιλογέα περιοχή μαγειρέματος
D = Πλήκτρο “-” / Πλήκτρο “-” Χρονοδιακόπτης
E = Πλήκτρο “+” / Πλήκτρο “+” Χρονοδιακόπτης
F = Display Timer
I = είκτη δεκαδικής υποδιαστολής
•Χρήση(Εικ.3):
A = Πλήκτρο ON/OFF
B = Οθόνη περιοχή μαγειρέματος
B1 =
Οθόνη περιοχής μαγειρέματος R2 - Οθόνη Χρονοδιακόπτη
B2 =
Οθόνη περιοχής μαγειρέματος R3 - Οθόνη Χρονοδιακόπτη
C = Επιλογέα περιοχή μαγειρέματος
D = Πλήκτρο “-” / Πλήκτρο “-” Χρονοδιακόπτης
E = Πλήκτρο “+” / Πλήκτρο “+” Χρονοδιακόπτης
I = είκτη δεκαδικής υποδιαστολής
•Χρήση(Εικ.4):
A = Πλήκτρο ON/OFF
M1 = Οθόνη περιοχής μαγειρέματος R1
M2 =
Οθόνη περιοχής μαγειρέματος R2 - Οθόνη Χρονοδιακόπτη
M3 = Οθόνη περιοχής μαγειρέματος R3
N = Display Timer
C = Επιλογέα περιοχή μαγειρέματος
D = Πλήκτρο “-” / Πλήκτρο “-” Χρονοδιακόπτης
E = Πλήκτρο “+” / Πλήκτρο “+” Χρονοδιακόπτης
I = είκτη δεκαδικής υποδιαστολής
- Για να ενεργοποιήσετε την επιφάνεια αγειρέατο πατήστε
το πλήκτρο “ON/OFF”, σε όλα τι οθόνε θα εφανιστούν για
20 δευτερόλεπτα ηδενικά ε δεκαδική υποδιαστολή που
αναβοσβήνουν.
Αν δεν προχωρήσετε σε καιά λειτουργία εντό αυτού του
χρονικού διαστήατο η επιφάνεια αγειρέατο θα σβήσει.
- Μπορείτε να ανάψετε μια περιοχή μαγειρέματος,
επιλέγοντα ένα από τα πλήκτρα “C”.
- Η οθόνη θα εφανίσει του αντίστοιχου αριθού. Εκείνο
τη ενδιαφερόενη περιοχή ω διαβάθιση θα είναι έντονο,
ενώ οι άλλοι θα είναι πιο αυδροί.
- Για να ρυθίσετε το επίπεδο ισχύο που επιθυείτε επιλέξτε
τα πλήκτρα “+” ή “-”.
- Επιλέξτε το πλήκτρο “-” το επίπεδο ισχύο πηγαίνει απευθεία
στο 9.
- Αν ετά από 10 δευτερόλεπτα περίπου δεν πραγατοποιηθεί
καιά εργασία, η διαβάθιση των οθονών επιστρέφει στην
αρχική. Η επιφάνεια αγειρέατο θα συνεχίσει κανονικά το
αγείρεα τη.
- Σε περίπτωση που το επίπεδο ισχύο είναι ρυθισένο στο
0, η περιοχή αγειρέατο θα σβήσει.
- Για να σβήσετε μια περιοχή μαγειρέματος επιλέξτε το
αντίστοιχο πλήκτρο “C” και φέρτε το επίπεδο αγειρέατο
στο 0.
- Η οθόνη θα εφανίσει του αντίστοιχου αριθού. Εκείνο
- 60 -
Содержание
- Avvertenze per la sicurezza 9
- Generalità 9
- Italiano 9
- Istruzioni per l installazione 10
- Uso e manutenzione 10
- Allgemeine informationen 14
- Deutsch 14
- Sicherheitshinweise 14
- Gebrauch und wartung 15
- Installationsanleitung 15
- Advertencias para la seguridad 19
- Español 19
- Generalidades 19
- Instrucciones para la instalacion 20
- Uso y mantenimiento 20
- Caractéristiques générales 24
- Consignes pour la sécurité 24
- Français 24
- Instructions pour l installation 25
- Utilisation et entretien 25
- English 29
- General 29
- Installation instructions 29
- Safety warnings 29
- Use and maintenance 30
- Algemene informatie 34
- Nederlands 34
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 34
- Gebruik en onderhoud 35
- Instructies voor de installatie 35
- Avisos de segurança importantes 39
- Indicações gerais 39
- Português 39
- Instruções para instalação 40
- Utilização e manutenção 40
- Bezpečnostní pokyny 44
- Pokyny pro instalaci 44
- Základní údaje 44
- Česky 44
- Použití a údržba 45
- Generelt 49
- Sikkerhedsanvisninger 49
- Brug og vedligeholdelse 50
- Installationsvejledning 50
- Turvallisuuteen liittyviä ohjeita 54
- Yleistä 54
- Asennusohjeet 55
- Käyttö ja huolto 55
- Eλλhnika 59
- Γενικα 59
- Προειδοποιησεισ για την ασφαλεια 59
- Οδηγίεσ εγκατάστασησ 60
- Χρηση και συντηρηση 60
- Biztonsági előírások 64
- Magyar 64
- Általános tudnivalók 64
- Beszerelési útmutató 65
- Használat és karbantartás 65
- Generelt 69
- Sikkerhetsanvisninger 69
- Bruk og vedlikehold 70
- Installasjonsinstrukser 70
- Informacje ogólne 74
- Polska 74
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 74
- Instrukcja instalacji 75
- Użytkowanie i konserwacja 75
- Общее описание 79
- Правила безопасности 79
- Русский 79
- Инструкции по монтажу 80
- Эксплуатация и техническое обслуживание 80
- Information 84
- Sverige 84
- Säkerhetsanvisning 84
- Bruksanvisning för installationen 85
- Bruksanvisning och underhåll 85
- Bendroji informacija 89
- Lietuviðkai 89
- Su sauga susijć áspëjimai 89
- Instaliavimo instrukcijos 90
- Naudojimasis ir techninë prieţiűra 90
- Загальні зауваження 94
- Заходи безпеки 94
- Українською 94
- Інструкції з установки 95
- Використання та обслуговування 95
- Bezpečnostné pokyny 99
- Slovensky 99
- Základné údaje 99
- Pokyny na inštaláciu 100
- Použitie a údržba 100
Похожие устройства
- VR MW-S1700 Инструкция по эксплуатации
- Kambrook KHF300 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6405B Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M2015 Инструкция по эксплуатации
- Kambrook KHF310 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6450BGR Инструкция по эксплуатации
- Kambrook KHF400 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M2000 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6450RI Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1705 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KB 3160-22 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK3203B Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1704 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KBes 3660-23 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK4103BX Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1703 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC91090GN Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUP 2721-22 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1702 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC9672X Инструкция по эксплуатации