Korting HI6400BCH [49/104] Generelt
![Korting HI6400BCH [49/104] Generelt](/views2/1078684/page49/bg31.png)
GENERELT
Læs omhyggeligt indholdet i denne brugsanvisning, da den
indeholder vigtige anvisninger med hensyn til sikkerhed under
installation, brug og vedligeholdelse. Gem brugsanvisningen
til fremtidige opslag. Installation (elektrisk tilslutning) skal
udføres af en autoriseret installatør i overensstemmelse med
gældende normer.
1.1Induktionsprincippet:
Princippet i induktionskogning er baseret på det fysiske
fænomen elektromagnetisk induktion. De fundamentale
egenskaber i denne måde er den direkte overførsel af
den opvarmende energi fra generatoren til gryden uden
mellemled (til forskel fra de traditionelle kogeplader, se Fig.1).
1.2 Fordele:
Hvis vi sammenligner med almindelige elektriske kogeplader
er denne induktionsplade:
-Meresikker:lave temperaturer på selve glasoveraden.
- Hurtigere: opvarmningstiden for maden er kort.
- Mere nøjagtig: Pladen reagerer øjeblikkeligt på enhver
indstilling.
-Mereeektiv:90% af den forbrugte energi bliver omdannet
til varme.
Herudover, når gryden eller panden er taget af kogeaden,
afbrydes varmeoverførslen straks, så man undgår unødigt
varmetab.
Systemet registrerer automatisk diameteren på gryden eller
panden og tilpasser eekten til målet.
På denne måde kan man bruge gryder og pander af forskellig
størrelse, blot deres diameter ikke er større end 10% eller
mindre end 40% af de mål, der er angivet på kogeaden
(Fig.7B).
Væropmærksom: Hvis der bruges en gryde eller pande med
en diameter på mindre end 40% af de mål, der er angivet på
kogeaden, tænder kogezonen eventuelt ikke.
1.3Kogeredskaber(Fig.7A):
Induktionskogning bruger magnetisme for at skabe varme.
Kogeredskaberne skal derfor indeholde jern.
De kan kontrollere om grydens materiale er magnetisk ved
hjælp af en almindelig magnet.
Vigtigt:
For at undgå permanente skader på pladens overade er det
vigtigt ikke at bruge:
- Gryder med ikke helt ad bund.
- Metalgryder med emaljeret bund.
- Anvend ikke gryder med ru bunde, for at undgå, at ridse
kogeoveraden.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Dette apparat bør ikke bruges af børn eller personer, der skal
overvåges. Pas på, at børn ikke leger med apparatet.
For personer der bruger pacemakers eller andre aktiverende
hjælpemidler er det vigtigt, at kontrollere – før brugen af
induktionspladen – at den pågældende stimulator er kom-
patibel med apparatet.
Indenmodellentilsluttestilstrømforsyningen:
- Kontrollér typeskiltet (på den nederste del af apparatet) for at
sikre, at spænding og effekt svarer til strømforsyningsnettets
spænding og effekt samt til selve stikket. I tvivlstilfælde skal
man rådføre sig med en elektriker.
Vigtigt:
- Metalliske ting som f.eks. knive, gafler, skeer eller låg bør
ikke placeres på kogepladens overflade, da de hermed kan
opvarmes.
- Efter brugen skal kogepladen slukkes ved hjælp af den dertil
indrettede tast (af sikkerhedshensyn skal man ikke udeluk-
kende stole på grydesensoren).
- Undgå at væsker koger over; det er derfor vigtigt ved kogning
eller opvarmning af væsker at nedsætte varmetilførslen.
- Lad ikke varme zonerne være tændt, hvis gryder eller pander
er tomme eller hvis ingen kogeredskaber befinder sig på
pladen.
- Når tilberedningen er tilendebragt bør der slukkes for varmen
ved hjælp af af den tilhørende tast.
- Ved tilberedningen må der aldrig bruges aluminiumsfolie,
og der må ikke lægges produkter emballeret i aluminium
direkte på pladen. Materialet i aluminium vil smelte og gøre
uafhjælpeligt skade på apparatet.
- Opvarm aldrig blikdåser, som indeholder madvarer uden først
at åbne dem. De kan eksplodere! Denne advarsel gælder alle
slags kogeplader.
- Anvendelse af en høj effekt, som Booster-funktionen, er ikke
egnet til opvarmning af alle væsker, som for eksempel fritu-
reolie. Den voldsomme varme kan være farlig. I disse tilfælde
anbefales at anvende en lavere effekt.
- Beholderne skal anbringes direkte på kogepladen, på midten
af den. Der må under ingen omstændigheder indsættes andre
genstande mellem gryden og kogepladen.
- Ved høje temperaturer sænker apparatet automatisk effekt-
niveauet for kogezonerne.
- Vær opmærksom på de dele af apparatet, der er inden for
rækkevidde, og som bliver varme under brugen.
- Undgå at væske, såsom olie eller andre typer af fedt, siver ud,
da det kan forårsage brand.
- Forsøg ikke at slukke ilden med vand, men sluk pladen og
dæk flammerne med et låg eller et brandtæppe.
- Efterlad ikke genstande på tilberedningsoverfladen, da det
kan forårsage brand.
- Hvis kablet beskadiges, skal det udskiftes af fagfolk eller af
servicecenteret.
Bemærk: brug ikke en damprenser.
Bemærk:hvis pladen har revner, skal der straks slukkes for
apparatet for at undgå risiko for elektrisk stød.
Bemærk:apparatet må ikke sættes igang ved hjælp af en
ekstern timer eller separat fjernbetjening.
Dette apparat er udviklet i overensstemmelse med det
europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE). Ved at sikre sig, at dette produkt
bortskaffes på korrekt vis, bidrager brugeren til at forhindre
eventuelle negative miljømæssige og sundhedsmæssige
påvirkninger.
Symbolet på produktet eller på dokumentationen, der
følger med produktet, angiver, at produktet ikke skal
behandles som husholdningsaffald, men at det skal
bortskaffes på passende vis på genbrugsstationer til elektriske
og elektroniske apparater. Apparatet skal bortskaffes i over-
ensstemmelse med de gældende regler for bortskaffelse af
DANSK
DK
- 49 -
Содержание
- Avvertenze per la sicurezza 9
- Generalità 9
- Italiano 9
- Istruzioni per l installazione 10
- Uso e manutenzione 10
- Allgemeine informationen 14
- Deutsch 14
- Sicherheitshinweise 14
- Gebrauch und wartung 15
- Installationsanleitung 15
- Advertencias para la seguridad 19
- Español 19
- Generalidades 19
- Instrucciones para la instalacion 20
- Uso y mantenimiento 20
- Caractéristiques générales 24
- Consignes pour la sécurité 24
- Français 24
- Instructions pour l installation 25
- Utilisation et entretien 25
- English 29
- General 29
- Installation instructions 29
- Safety warnings 29
- Use and maintenance 30
- Algemene informatie 34
- Nederlands 34
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 34
- Gebruik en onderhoud 35
- Instructies voor de installatie 35
- Avisos de segurança importantes 39
- Indicações gerais 39
- Português 39
- Instruções para instalação 40
- Utilização e manutenção 40
- Bezpečnostní pokyny 44
- Pokyny pro instalaci 44
- Základní údaje 44
- Česky 44
- Použití a údržba 45
- Generelt 49
- Sikkerhedsanvisninger 49
- Brug og vedligeholdelse 50
- Installationsvejledning 50
- Turvallisuuteen liittyviä ohjeita 54
- Yleistä 54
- Asennusohjeet 55
- Käyttö ja huolto 55
- Eλλhnika 59
- Γενικα 59
- Προειδοποιησεισ για την ασφαλεια 59
- Οδηγίεσ εγκατάστασησ 60
- Χρηση και συντηρηση 60
- Biztonsági előírások 64
- Magyar 64
- Általános tudnivalók 64
- Beszerelési útmutató 65
- Használat és karbantartás 65
- Generelt 69
- Sikkerhetsanvisninger 69
- Bruk og vedlikehold 70
- Installasjonsinstrukser 70
- Informacje ogólne 74
- Polska 74
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 74
- Instrukcja instalacji 75
- Użytkowanie i konserwacja 75
- Общее описание 79
- Правила безопасности 79
- Русский 79
- Инструкции по монтажу 80
- Эксплуатация и техническое обслуживание 80
- Information 84
- Sverige 84
- Säkerhetsanvisning 84
- Bruksanvisning för installationen 85
- Bruksanvisning och underhåll 85
- Bendroji informacija 89
- Lietuviðkai 89
- Su sauga susijć áspëjimai 89
- Instaliavimo instrukcijos 90
- Naudojimasis ir techninë prieţiűra 90
- Загальні зауваження 94
- Заходи безпеки 94
- Українською 94
- Інструкції з установки 95
- Використання та обслуговування 95
- Bezpečnostné pokyny 99
- Slovensky 99
- Základné údaje 99
- Pokyny na inštaláciu 100
- Použitie a údržba 100
Похожие устройства
- VR MW-S1700 Инструкция по эксплуатации
- Kambrook KHF300 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6405B Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M2015 Инструкция по эксплуатации
- Kambrook KHF310 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6450BGR Инструкция по эксплуатации
- Kambrook KHF400 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M2000 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6450RI Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1705 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KB 3160-22 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK3203B Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1704 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KBes 3660-23 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK4103BX Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1703 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC91090GN Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUP 2721-22 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1702 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC9672X Инструкция по эксплуатации