Hansa FK 239.3 (X) [30/112] Размораживание очисткаитехобслуживание
![Hansa FK 239.3 (X) [30/112] Размораживание очисткаитехобслуживание](/views2/1357402/page30/bg1e.png)
30
РАЗМОРАЖИВАНИЕ,ОЧИСТКАИТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Запрещается использовать растворители и
абразивные чистящие средства (например, чи-
стящие порошки и молочко) для очистки корпу-
са стиральной машины и пластиковых деталей!
Используйте только деликатные жидкие мою-
щие средства и мягкую тряпочку. Не используй-
те губки.
Размораживаниехолодильника***
l На задней стенке камеры холодильника появ-
ляется изморозь, которая удаляется автомати-
чески. Во время удаления изморози, вместе с
конденсатом, в отверстие в желобе могут попасть
посторонние частицы. Это может привести к
засорению отверстия. В таком случае отверстие
следует осторожно прочистить проталкивателем
(рис. 13).
l Устройство работает циклично: охлаждает (на
задней стенке оседает иней) потом размора-
живается (капли сплывают по задней стенке).
Передначаломочисткиследуетобя-
зательноотключитьустройствоот
источника питания путем изъятия
вилкиизсетевогогнезда,выключения
иливыкручиванияпредохранителя.
Нельзядопуститьдотого,чтобывода
попалана панель управленияили
элементыосвещения.
l Не рекомендуем применять средства для раз-
мораживания в аэрозоле. Могут они привести к
возникновению взрывоопасных смесей, содер-
жать растворители, которые могут повредить
пластмассовые части устройства, и даже быть
вредными для здоровья.
l Следует обратить внимание, чтобы по мере
возможности вода, употребляемая для мытья,
не сплывала через стоковое отверстие в кон-
тейнер испарения.
l Все устройство за исключением прокладки
дверей следует мыть мягким детергентом.
Прокладку в дверях следует очистить чистой
водой и вытереть насухо.
l Необходимо тщательно умыть все элементы
комплектации (емкости овощей, балкончики,
стеклянные полки и т.п.).
Размораживаниеморозильника**
l Размораживание камеры морозильника реко-
мендуется производить во время очистки всего
устройства.
l Большое накопление льда на поверхностях
замораживания утрудняет эффективность
работы устройства и является причиной уве-
личенного потребления электрической энергии.
l Советуем размораживать устройство как ми-
нимум раз или два раза в год.
l Если внутри находятся продукты, то следует
установить регулятор в позицию max. на
приблизительно 4 часа перед планируемым
размораживанием. Это даст возможность хра-
нения продуктов в окружающей температуре в
течение длительного времени.
l После изъятия продуктов из морозильника
следует их вложить в миску, замотать в не-
сколько слоев газетной бумаги, завернуть в
одеяло и хранить в холодном месте.
l Размораживание морозильника должно быть
проведено как можно быстрее. Более дли-
тельное хранение продуктов в окружающей
температуре сокращает срок их пригодности к
употреблению.
** Относится к устройствам с морозильной ка-
мерой (* / ***). Не относится к устройствам с
системой “no frost”
*** Относится к устройствам с холодильной
камерой. Не относится к устройствам с
системой “no frost”
**** Относится к устройствам с системой “no
frost”
Дляразмораживанияморозильнойкамеры
следует**:
l Выключите устройство с помощью панели
управления, затем выньте вилку из розетки.
l Откройте дверь, выньте продукты.
l В зависимости от модели выдвиньте слив-
ной канал, расположенный в нижней части
морозильной камеры, и подставьте посуди-
ну.
l Оставьте дверь открытой, это ускорит
процесс размораживания. Кроме этого, вы
можете поместить в морозильную камеру
посудину с горячей (но не кипящей) водой.
l Вымойте и высушите внутреннюю часть
морозильника.
l Запустите устройство в соответствии с соот-
ветствующим пунктом инструкции.
Автоматическоеразмораживаниехолодиль-
ника****
Камера холодильника оснащена функцией
автоматического размораживания. Однако на
задней стенке камеры холодильника может
появиться изморозь. Обычно это имеет место,
когда в камере холодильника хранится боль-
шое количество свежих продовольственных
продуктов.
Автоматическоеразмораживаниеморозиль-
ника****
Камера морозильника оснащена функцией
автоматического размораживания (no-frost).
Продовольственные продукты замораживают-
ся охлажденным циркулирующим воздухом, а
влажность из камеры морозильника выводится
наружу. В результате в морозильнике не воз-
никает избыточное обледенение и изморозь, а
продукты не примерзают друг к другу.
Ручнаямойкахолодильникаиморозильни-
ка.****
Рекомендуется, чтобы, по крайней мере, раз в
год умыть камеру холодильника и морозильни-
ка. Это предотвращает возникновение бакте-
рий, а также неприятных запахов. Все устрой-
ство необходимо отключить кнопкой (1), изъять
из камер продукты и умыть с помощью воды
с добавлением мягкого детергента. В конце
вытереть камеры салфеткой.
Выдвижениеивставлениебалкончика
Приподнять балкончик, вынуть и вставить его
обратно движением сверху вниз в нужное поло-
жение (рис. 15).
Выдвижениеивставлениебалкончика
Приподнять балкончик, вынуть и вставить его
обратно движением сверху вниз в нужное поло-
жение (рис. 16).
Нивкоемслучаевнутрьморозиль-
никанельзявставлятьэлектриче-
скиеобогреватели,вентиляторыили
феныдляволос.
RU
Содержание
- Fk268 xaa fk268 aa 1
- Fk318 fk261 fk261 x fk261 fk261 x fk239 fk239 x fk239 fk239 x 1
- Wirgratulierenihnenzumkaufdesgerätesdermarkehansa 10
- Inbetriebnahmeundbetriebsbedingungendesgerätes 14
- Bedienung und funktionen 15
- Bedienung und funktionen 16
- Energiesparendenutzungdeskühlschranks 17
- Abtauen reinigenundpflegen 18
- Lokalisierungvonstörungen 19
- Klimaklasse 20
- Umweltschutz 20
- Garantie 21
- Поздравляемсвыборомпродукциимаркиhansa 22
- Установкаиусловияработыустройства 26
- Обслуживаниеифункции 27
- Обслуживаниеифункции 28
- Какэкономичноэксплуатироватьхолодильник 29
- Размораживание очисткаитехобслуживание 30
- Обнаружениенеисправностей 31
- L директива о низком напряжении 2006 95 we l директива электромагнетической совместимости 2004 108 we l директиваэкопроектирования 2009 125 we 32
- N от 16 c до 32 c 32
- Sn от 10 c до 32 c 32
- St от 16 c до 38 c 32
- T от 16 c до 43 c 32
- Данной информацией производитель свидетельствует что настоящая продукция соответствует основным требованиям нижеперечисленных европейских директив 32
- Если изделие не будет больше использоваться перед сдачей на лом из отработанного устрой ства следует удалить присоединительный провод 32
- Климатическийкласс 32
- Климатическийкласс допустимаяокружающая 32
- Ликвидация утилизацияустрой ства 32
- На основании вышеуказанного на данном изделии имеется знак и присвоена декларация 32
- Охранаокружающейсреды 32
- Производительсвидетельствует 32
- Соответствия выдаваемая организациями контролирующими рынок 32
- Температура 32
- Гарантия 33
- Văfelicitămpentrualegereaechipamentelorbranduluihansa 34
- Instalareasiconditiiledelucrualeutilajului 38
- Folosireşifuncţii 39
- Folosireşifuncţii 40
- Cumputemfolosifrigiderulînmodeconomic 41
- Înlăturareabrumei spălare întreţinere 42
- Localizareadefecţiunilor 43
- Clasaclimatică 44
- Protecţiamediuluiambiant 44
- Garanţia 45
- Честитимвиизборанаоборудванемаркаhansa 46
- Инсталиранеиусловиязаработанасъоръжението 50
- Обслужванеифункционалност 51
- Обслужванеифункционалност 52
- Какдаизползвамехладилникаикономично 53
- Отстраняваненалед миенеиподръжка 54
- Намираненадефекти 55
- Класклиматичен 56
- Опазваненаоколнатасреда 56
- Гаранция 57
- Čestitamovamizboruređajamarkehansa 58
- Instalacijaiusloviradauređaja 62
- Upotrebaifunkcije 63
- Upotrebaifunkcije 64
- Kakoekonomičnokoristitifrižider 65
- Uklanjanjeinja pranjeiodržavanje 66
- Rešavanjeproblema 67
- Ekologija 68
- Klimatskaklasa 68
- Garancija uslugeposleprodaje 69
- Sveikinamepasirinkus hansa ženkloįrangą 70
- Įrenginiodiegimasirnaudojimosąlygos 74
- Naudojimasirfunkcijos 75
- Naudojimasirfunkcijos 76
- Kaiptaupiainaudotišaldytuvą 77
- Šerkšnosšalinimas plovimasirpriežiūra 78
- Gedimai 79
- Aplinkosapsauga 80
- Klimatoklasė 80
- Garantija techninėpriežiūra 81
- Õnnitlemeteidhansabrändiseadmeostueest 82
- Seadmepaigaldaminejatöötingimused 86
- Käsitseminejafunktsioonid 87
- Käsitseminejafunktsioonid 88
- Kuidaskülmkappisäästlikultkasutada 89
- Sulatamine peseminejahooldus 90
- Vigadeavastamine 91
- Keskkonnakaitse 92
- Kliimaklass 92
- Garantii müügijärgnehooldus 93
- Вітаємозпридбаннямпродукціїмаркиhansa 94
- Установленняіумовироботипристрою 98
- Обслуговуванняіфункції 99
- Обслуговуванняіфункції 100
- Економнаексплуатаціяхолодильника 101
- Розморожування миттяідогляд 102
- Виявленнянесправностей 103
- Кліматичнийклас 104
- Охоронанавколишньогосередовища 104
- Гарантіяіпіслягарантійнеобслуговування 105
- Ausstattung 106
- Элементыоснащения 106
- Elementeleechipamentului 107
- Sisevarustuseelemendid 107
- Elementiopreme 108
- Елементинаоборудването 108
- Įrangoselementai 109
- Елементиобладнання 109
Похожие устройства
- Hansa FK 239.4 (X) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 261.3 (X) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 261.4 (X) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 268.3 AA (XAA) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 318.3 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 321.3 DF (DFX) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 321.4 DF (DFX) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 323.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 325.6 DFZV(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 327.6 DFZ(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 339.6 GBF (GGF) (GWF) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 353.6 DFZV(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 357.6 DFZ(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 050.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 106.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 108.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 138.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 208.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FY 3087.3 DFCXAA Руководство по эксплуатации
- Hansa FY 408.3 DFX Руководство по эксплуатации