Hansa FK 239.3 (X) [78/112] Šerkšnosšalinimas plovimasirpriežiūra
![Hansa FK 239.3 (X) [78/112] Šerkšnosšalinimas plovimasirpriežiūra](/views2/1357402/page78/bg4e.png)
78
ŠERKŠNOSŠALINIMAS,PLOVIMASIRPRIEŽIŪRA
Įrenginio korpusui ir plastikinėms dalims valyti ne-
naudoti tirpiklių ir aštrių, šveičiamųjų valiklių (pvz.,
valymo miltelių ar pienelio)! Naudoti tik švelnius
skystus valiklius ir minkštus skudurėlius. Nenaudoti
kempinių.
Šerkšnoiššaldytuvošalinimas***
l Ant užpakalinės šaldytuvo kameros sienelės su-
sidaro šerkšno, kuris pašalinamas automatiškai.
Šalinant šerkšną, kartu su kondensatu į latakėlio
angą gali patekti teršalų. Dėl to gali užsikimšti anga.
Tokiu atveju angą reikią švelniai pravalyti krapštuku
(13 pieš.).
l Įrenginys veikia ciklais: pirmiausia šaldo (tada
ant užpakalinės sienelės kaupiasi šerkšnas),
paskiau šalina šerkšną (lašai nuteka užpakaline
sienele).
Priešpradedant valyti griežtaibūtina
išjungtiįrenginį iš tinklo– ištrauk-
tikištuką iš tinklolizdo, išjungtiar
išsuktisaugiklį. Negalima leisti,kad
vanduopatektųįvaldymoskydelįarant
lemputės.
l Nerekomenduojama naudoti purškiamų tirpiklių.
Iš tokių preparatų gali susidaryti sprogus mi-
šinys, jų sudėtyje gali būti tirpiklių, kurie gali
pažeisti plastikines įrenginio dalis ar net pakenkti
sveikatai.
l Būtina atkreipti dėmesį, kad plauti naudojamas
vanduo netekėtų pro nutekėjimo angą į garinimo
indą.
l Visą įrenginį, išskyrus durelių tarpiklius, plauti
švelniu plovikliu. Durelių tarpiklius valyti švariu
vandeniu ir nuvalyti, kad būtų sausi.
l Būtina rankiniu būdu gerai nuplauti visus įrangos
elementus (daržovių stalčius, lentynėles, stikli-
nes lentynas ir pan.).
Šerkšnošalinimasiššaldiklio**
l Šerkšną iš šaldymo kameros šalinti tuo pat metu,
kai plaunamas visas įrenginys.
l Didesnės ledo sankaupos ant šaldymo paviršių
trikdo įrenginio veikimą ir suvartojama daugiau
elektros energijos.
l Rekomenduojama įrenginį atitirpinti kartą ar du
kartus per metus.
l Jeigu viduje yra produktų, rankenėlę nustatyti
aukščiausioje padėtyje prieš maždaug 4 val. iki
pradedama atitirpinti. Tai leis produktus laikyti
aplinkos temperatūroje ilgesnį laiką.
l Iš šaldiklio išimtą maistą sudėti į dubenį, apvy-
nioti jį keliais popieriaus sluoksniais, suvynioti į
apklotą ir laikyti vėsioje vietoje.
l Šaldiklį reikėtų atitirpdyti per kuo trumpesnį laiką.
Ilgiau aplinkos temperatūroje laikomų produktų
tinkamumo vartoti trukmė sutrumpėja.
Šaldikliokameraiatitirpintireikia**:
l Išjungti įrenginį valdymo skyde, paskiau iš-
traukti kištuką iš lizdo.
l Atidaryti duris, išimti produktus.
l Atsižvelgiant į modelį, ištraukti nutekamąjį ka-
nalėlį, esantį šaldiklio kameros apatinėje dalyje,
ir padėti indą.
** Taikoma įrenginiams su šaldiklio kamera
(*/***). Netaikoma įrangai su bešerkšne siste-
ma
*** Taikoma įrenginiams su šaldiklio kamera.
Netaikoma įrangai su bešerkšne sistema
**** Taikoma įrangai su bešerkšne sistema
l Palikti atidarytas dureles – tai pagreitins
atitirpimą. Papildomai galima šaldiklio kame-
roje pastatyti indą su karštu (bet ne verdančiu)
vandeniu.
l Nuplauti ir išdžiovinti šaldiklio vidų.
l Paleisti įrenginį taip, kaip nurodyta instrukcijoje.
Automatiškasšaldytuvoatitirpinimas
Šaldytuvo kamera turi automatiško atitirpinimo
funkciją, bet ant galinės jos sienelės gali kauptis
ledo sluoksnis. Dažniausiai tai vyksta tada, kuomet
šaldytuve laikoma daug šviežių maisto produktų.
Automatiškasšaldiklioatitirpinimas
Šaldiklio kamera turi automatiško atitirpinimo
funkciją (no-frost). Maisto produktai šaldomi
cirkuliuojančiu šaltu oru, o oro drėgmė iš kameros
šalinama išorėn. Todėl šaldiklyje nesikaupia ledas,
o produktai neprišąla vienas prie kito.
Šaldytuvoiršaldiklioplovimas
Bent kartą metuose rekomenduojama išplauti
šaldytuvo ir šaldiklio kameras. Tai leis apsisaugoti
nuo bakterijų ir nemalonaus kvapo.
Prietaisą išjunkite mygtuku (1), ištraukite maisto
produktus iš kamerų, kurias išplaukite
vandeniu su švelnia valymo priemone. Kameras
iššluostykite šluoste.
Lentynųišėmimasirįdėjimas
Lentyną ištraukti, paskiau įkišti iki galo, kad lenty-
nos spūsčiukas atsidurtų bėgelio angoje (15 pieš.).
Lentynėliųišėmimasirįdėjimas
Pakelti lentynėlę, ištraukti ir įstatyti iš viršaus nori-
moje padėtyje (16 pieš.).
Jokiubūduįšaldikliovidųnekištielek-
triniošildytuvoarplaukųdžiovintuvo.
LT
Содержание
- Fk268 xaa fk268 aa 1
- Fk318 fk261 fk261 x fk261 fk261 x fk239 fk239 x fk239 fk239 x 1
- Wirgratulierenihnenzumkaufdesgerätesdermarkehansa 10
- Inbetriebnahmeundbetriebsbedingungendesgerätes 14
- Bedienung und funktionen 15
- Bedienung und funktionen 16
- Energiesparendenutzungdeskühlschranks 17
- Abtauen reinigenundpflegen 18
- Lokalisierungvonstörungen 19
- Klimaklasse 20
- Umweltschutz 20
- Garantie 21
- Поздравляемсвыборомпродукциимаркиhansa 22
- Установкаиусловияработыустройства 26
- Обслуживаниеифункции 27
- Обслуживаниеифункции 28
- Какэкономичноэксплуатироватьхолодильник 29
- Размораживание очисткаитехобслуживание 30
- Обнаружениенеисправностей 31
- L директива о низком напряжении 2006 95 we l директива электромагнетической совместимости 2004 108 we l директиваэкопроектирования 2009 125 we 32
- N от 16 c до 32 c 32
- Sn от 10 c до 32 c 32
- St от 16 c до 38 c 32
- T от 16 c до 43 c 32
- Данной информацией производитель свидетельствует что настоящая продукция соответствует основным требованиям нижеперечисленных европейских директив 32
- Если изделие не будет больше использоваться перед сдачей на лом из отработанного устрой ства следует удалить присоединительный провод 32
- Климатическийкласс 32
- Климатическийкласс допустимаяокружающая 32
- Ликвидация утилизацияустрой ства 32
- На основании вышеуказанного на данном изделии имеется знак и присвоена декларация 32
- Охранаокружающейсреды 32
- Производительсвидетельствует 32
- Соответствия выдаваемая организациями контролирующими рынок 32
- Температура 32
- Гарантия 33
- Văfelicitămpentrualegereaechipamentelorbranduluihansa 34
- Instalareasiconditiiledelucrualeutilajului 38
- Folosireşifuncţii 39
- Folosireşifuncţii 40
- Cumputemfolosifrigiderulînmodeconomic 41
- Înlăturareabrumei spălare întreţinere 42
- Localizareadefecţiunilor 43
- Clasaclimatică 44
- Protecţiamediuluiambiant 44
- Garanţia 45
- Честитимвиизборанаоборудванемаркаhansa 46
- Инсталиранеиусловиязаработанасъоръжението 50
- Обслужванеифункционалност 51
- Обслужванеифункционалност 52
- Какдаизползвамехладилникаикономично 53
- Отстраняваненалед миенеиподръжка 54
- Намираненадефекти 55
- Класклиматичен 56
- Опазваненаоколнатасреда 56
- Гаранция 57
- Čestitamovamizboruređajamarkehansa 58
- Instalacijaiusloviradauređaja 62
- Upotrebaifunkcije 63
- Upotrebaifunkcije 64
- Kakoekonomičnokoristitifrižider 65
- Uklanjanjeinja pranjeiodržavanje 66
- Rešavanjeproblema 67
- Ekologija 68
- Klimatskaklasa 68
- Garancija uslugeposleprodaje 69
- Sveikinamepasirinkus hansa ženkloįrangą 70
- Įrenginiodiegimasirnaudojimosąlygos 74
- Naudojimasirfunkcijos 75
- Naudojimasirfunkcijos 76
- Kaiptaupiainaudotišaldytuvą 77
- Šerkšnosšalinimas plovimasirpriežiūra 78
- Gedimai 79
- Aplinkosapsauga 80
- Klimatoklasė 80
- Garantija techninėpriežiūra 81
- Õnnitlemeteidhansabrändiseadmeostueest 82
- Seadmepaigaldaminejatöötingimused 86
- Käsitseminejafunktsioonid 87
- Käsitseminejafunktsioonid 88
- Kuidaskülmkappisäästlikultkasutada 89
- Sulatamine peseminejahooldus 90
- Vigadeavastamine 91
- Keskkonnakaitse 92
- Kliimaklass 92
- Garantii müügijärgnehooldus 93
- Вітаємозпридбаннямпродукціїмаркиhansa 94
- Установленняіумовироботипристрою 98
- Обслуговуванняіфункції 99
- Обслуговуванняіфункції 100
- Економнаексплуатаціяхолодильника 101
- Розморожування миттяідогляд 102
- Виявленнянесправностей 103
- Кліматичнийклас 104
- Охоронанавколишньогосередовища 104
- Гарантіяіпіслягарантійнеобслуговування 105
- Ausstattung 106
- Элементыоснащения 106
- Elementeleechipamentului 107
- Sisevarustuseelemendid 107
- Elementiopreme 108
- Елементинаоборудването 108
- Įrangoselementai 109
- Елементиобладнання 109
Похожие устройства
- Hansa FK 239.4 (X) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 261.3 (X) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 261.4 (X) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 268.3 AA (XAA) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 318.3 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 321.3 DF (DFX) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 321.4 DF (DFX) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 323.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 325.6 DFZV(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 327.6 DFZ(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 339.6 GBF (GGF) (GWF) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 353.6 DFZV(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 357.6 DFZ(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 050.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 106.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 108.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 138.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 208.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FY 3087.3 DFCXAA Руководство по эксплуатации
- Hansa FY 408.3 DFX Руководство по эксплуатации