Hansa FK 239.3 (X) [41/112] Cumputemfolosifrigiderulînmodeconomic
![Hansa FK 239.3 (X) [41/112] Cumputemfolosifrigiderulînmodeconomic](/views2/1357402/page41/bg29.png)
41
CUMPUTEMFOLOSIFRIGIDERULÎNMODECONOMIC?
Sfaturi practice
l Nu aşezaţi frigiderul nici congelatorul în apropi-
erea caloriferelor, cuptoarelor şi nu le expuneţi
direct la acţiunea razelor solare.
l Asiguraţi-vă că oriciile de ventilare nu sunt
acoperite. O dată sau de două ori pe an ar trebui
să e curăţate cu aspiratorul.
l Selectaţi temperatura adecvată: temperatura de
6-8 ° C, într-un frigider şi -18 ° C în congelator
este sucientă.
l Când plecaţi în concediu trebuie mărită tempe-
ratura în frigider..
l Uşa frigiderului sau a congelatorului trebuie
deschise numai atunci când este necesar. Este
bine de ştiut ce alimente sunt păstrate în frigider
şi locul exact unde se aă acestea. Produsele
care au rămas nefolosite ar trebui să e puse
cât mai curând posibil, înapoi în frigider sau în
congelator, înainte ca acestea să se încălzească
prea tare.
l În mod regulat ştergeţi interiorul frigiderului cu o
cârpă înmuiată în detergent. Dispozitivele, fără
funcţia de decongelare automata, trebuie decon-
gelate cu regularitate. Nu permiteţi formarea
unui strat de îngheţ cu o grosime mai mare de
10 mm.
l Garnitură din jurul uşii trebuie păstrată curată,
altfel uşa nu să va închide perfect. Întotdeauna
trebuie înlocuită garnitura deteriorată.
Ceînsemneazăstelele?
* Temperatura nu mai mare de -6 ° C este su-
cientă pentru păstrarea produselor alimentare
congelate pe o perioadă de aproximativ o
săptămână. Sertarele sau camerele marcate cu
o stea sunt întâlnite (cel mai des) la frigiderele
mai ieftine.
** La temperaturi mai mici de -12 ° C, alimentele
pot păstrate timp de 1-2 săptămâni, fără ca
acestea să-şi piardă gustul. Aceasta este su-
cientă pentru congelarea alimentelor.
*** Utilizate în principal pentru congelarea pro-
duselor alimentare la o temperatură sub -18 °
C. Permite congelarea produselor alimentare
proaspete cu greutatea de până la 1 kg.
**** Dispozitivul însemnat în acest fel permite păs-
trarea produselor alimentare la temperaturi sub
-18 ° C şi congelarea unei cantităţi mai mari
de produse alimentare.
Zoneleînfrigider
l Datorită circulaţiei naturale a aerului, în com-
partimentul frigiderului sunt diferite zone de
temperatură.
l Zona ce mai răcoroasă este situată direct
deasupra sertarelor pentru legume. În această
zonă trebuie să e păstrate produsele alimentare
delicate şi perisabile cum ar :
- peştele, carnea, carne de pasăre,
- mezelurile, mâncarea gătită,
- mâncarea sau alimentele coapte care conţin
ouă sau smântână,
- aluatul crud, amestecurile pentru prăjituri,
- legumele ambalate şi alte produse alimentare
proaspete, cu o etichetă care indică temperatura
de păstrare la o temperatură de aproximativ de
4 ° C.
l Cel mai cald este în partea de sus a uşii. Aici
este cel mai bine să păstrăm untul şi brânza.
Produselealimentarecarenupotpăstrateîn
frigider
l Nu toate produsele pot păstrate în frigider. Între
acestea putem include:
- fructele şi legumele sensibile la temperaturi
scăzute, cum ar bananele, avocado, papaya,
fructul pasiunii, vinetele, ardeii, roşiile şi castra-
veţii,
- Fructe necoapte,
- Cartoi
Modulîn care potfi amplasate produsele în
dispozitiv(Fig.12).
RO
Содержание
- Fk268 xaa fk268 aa 1
- Fk318 fk261 fk261 x fk261 fk261 x fk239 fk239 x fk239 fk239 x 1
- Wirgratulierenihnenzumkaufdesgerätesdermarkehansa 10
- Inbetriebnahmeundbetriebsbedingungendesgerätes 14
- Bedienung und funktionen 15
- Bedienung und funktionen 16
- Energiesparendenutzungdeskühlschranks 17
- Abtauen reinigenundpflegen 18
- Lokalisierungvonstörungen 19
- Klimaklasse 20
- Umweltschutz 20
- Garantie 21
- Поздравляемсвыборомпродукциимаркиhansa 22
- Установкаиусловияработыустройства 26
- Обслуживаниеифункции 27
- Обслуживаниеифункции 28
- Какэкономичноэксплуатироватьхолодильник 29
- Размораживание очисткаитехобслуживание 30
- Обнаружениенеисправностей 31
- L директива о низком напряжении 2006 95 we l директива электромагнетической совместимости 2004 108 we l директиваэкопроектирования 2009 125 we 32
- N от 16 c до 32 c 32
- Sn от 10 c до 32 c 32
- St от 16 c до 38 c 32
- T от 16 c до 43 c 32
- Данной информацией производитель свидетельствует что настоящая продукция соответствует основным требованиям нижеперечисленных европейских директив 32
- Если изделие не будет больше использоваться перед сдачей на лом из отработанного устрой ства следует удалить присоединительный провод 32
- Климатическийкласс 32
- Климатическийкласс допустимаяокружающая 32
- Ликвидация утилизацияустрой ства 32
- На основании вышеуказанного на данном изделии имеется знак и присвоена декларация 32
- Охранаокружающейсреды 32
- Производительсвидетельствует 32
- Соответствия выдаваемая организациями контролирующими рынок 32
- Температура 32
- Гарантия 33
- Văfelicitămpentrualegereaechipamentelorbranduluihansa 34
- Instalareasiconditiiledelucrualeutilajului 38
- Folosireşifuncţii 39
- Folosireşifuncţii 40
- Cumputemfolosifrigiderulînmodeconomic 41
- Înlăturareabrumei spălare întreţinere 42
- Localizareadefecţiunilor 43
- Clasaclimatică 44
- Protecţiamediuluiambiant 44
- Garanţia 45
- Честитимвиизборанаоборудванемаркаhansa 46
- Инсталиранеиусловиязаработанасъоръжението 50
- Обслужванеифункционалност 51
- Обслужванеифункционалност 52
- Какдаизползвамехладилникаикономично 53
- Отстраняваненалед миенеиподръжка 54
- Намираненадефекти 55
- Класклиматичен 56
- Опазваненаоколнатасреда 56
- Гаранция 57
- Čestitamovamizboruređajamarkehansa 58
- Instalacijaiusloviradauređaja 62
- Upotrebaifunkcije 63
- Upotrebaifunkcije 64
- Kakoekonomičnokoristitifrižider 65
- Uklanjanjeinja pranjeiodržavanje 66
- Rešavanjeproblema 67
- Ekologija 68
- Klimatskaklasa 68
- Garancija uslugeposleprodaje 69
- Sveikinamepasirinkus hansa ženkloįrangą 70
- Įrenginiodiegimasirnaudojimosąlygos 74
- Naudojimasirfunkcijos 75
- Naudojimasirfunkcijos 76
- Kaiptaupiainaudotišaldytuvą 77
- Šerkšnosšalinimas plovimasirpriežiūra 78
- Gedimai 79
- Aplinkosapsauga 80
- Klimatoklasė 80
- Garantija techninėpriežiūra 81
- Õnnitlemeteidhansabrändiseadmeostueest 82
- Seadmepaigaldaminejatöötingimused 86
- Käsitseminejafunktsioonid 87
- Käsitseminejafunktsioonid 88
- Kuidaskülmkappisäästlikultkasutada 89
- Sulatamine peseminejahooldus 90
- Vigadeavastamine 91
- Keskkonnakaitse 92
- Kliimaklass 92
- Garantii müügijärgnehooldus 93
- Вітаємозпридбаннямпродукціїмаркиhansa 94
- Установленняіумовироботипристрою 98
- Обслуговуванняіфункції 99
- Обслуговуванняіфункції 100
- Економнаексплуатаціяхолодильника 101
- Розморожування миттяідогляд 102
- Виявленнянесправностей 103
- Кліматичнийклас 104
- Охоронанавколишньогосередовища 104
- Гарантіяіпіслягарантійнеобслуговування 105
- Ausstattung 106
- Элементыоснащения 106
- Elementeleechipamentului 107
- Sisevarustuseelemendid 107
- Elementiopreme 108
- Елементинаоборудването 108
- Įrangoselementai 109
- Елементиобладнання 109
Похожие устройства
- Hansa FK 239.4 (X) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 261.3 (X) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 261.4 (X) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 268.3 AA (XAA) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 318.3 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 321.3 DF (DFX) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 321.4 DF (DFX) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 323.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 325.6 DFZV(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 327.6 DFZ(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 339.6 GBF (GGF) (GWF) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 353.6 DFZV(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 357.6 DFZ(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 050.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 106.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 108.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 138.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 208.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FY 3087.3 DFCXAA Руководство по эксплуатации
- Hansa FY 408.3 DFX Руководство по эксплуатации