Hansa FK 239.3 (X) [66/112] Uklanjanjeinja pranjeiodržavanje
![Hansa FK 239.3 (X) [66/112] Uklanjanjeinja pranjeiodržavanje](/views2/1357402/page66/bg42.png)
66
UKLANJANJEINJA,PRANJEIODRŽAVANJE
Za čišćenje kućišta i plastičnih delova uređaja nikad
ne koristiti razređivače ili oštra, sredstva za ribanje
(np. praškove ili mleko za čišćenje)! Koristiti samo
delikatna tečna sredstva za pranje i meke krpice.
Ne koristiti sunđere.
Uklanjanjeinjaizfrižidera***
l Na zadnjoj stenci pretinca frižidera stvara se inje
koje se automatski uklanja. Za vreme uklanjanja
inja zajedno sa otopljenom vodom u odvodnu cev
može da uđe prljavština. To može da prouzrokuje
zaštopavanje otvora. U tom slučaju delikatno
pročistiti otčepljivačem (Crt. 13).
l Uređaj radi u ciklusima: hladi (tada se na zadnjoj
stenci taloži inje), posle toga uklanja inje (kapi koje
cure po zadnjoj stenci).
Prečišćenja uvek isključitiuređaj iz
mreže,izvaditiutikačizmrežeutičnice,
isključitiiliodvrnutiosigurač.Nemože-
modopustitidavodadođedokomandne
pločeilirasvete.
l Ne preporučujemo sredstva za odmrzavanje
u aerosolu. Mogu da prouzrokuju nastajanje
eksplozivnih smesa, sadržavaju razređivače koji
oštećuju plastične delove uređaja, pa čak i da
štete zdravlju.
l Obratiti pažnju da po mogućnosti voda kojom
peremo ne utiče u otvor koji vodi u spremnik za
isparavanje.
l Celi uređaj, osim brtve za vrata, prati delikatnim
deterdžentom. Brtvu za vrata čistiti čistom vodom
i osušiti krpom.
l Ručno temeljno oprati sve elemente opreme
(spremnike za povrće, police, satklene police,
itd.).
Uklanjanjeinjaizzamrzivača**
l Uklanjanje inja iz zamrzivača je dobro povezati
sa čišćenjem uređaja.
l Veća količina leda na površinama za zamrza-
vanje otežava efikasni rad uređaja i uzrokuje
povećanu potrošnju električne energije.
l Preporučujemo da odmrzavate uređaj jedanput,
dvaput godišnje.
l Ako se unutra nalaze namirnice, podesiti regu-
lator u položaj max.a oko 4 sata pre planiranog
odmrzavanja. To će da nam omogući duže
čuvanje namirnica u temperaturi okoline.
l Posle vađenja namirnica iz zamrzivača, omotati
ih sa nekoliko slojeva novina, omotati u deku i
čuvati na hladnom mestu.
l Odmrzavanje zamrzivača trebali bi da obavimo
što brže. Duže ostavljanje namirnica na tempe-
raturi okoline skraćuje njihov rok upotrebe.
Uciljuuklanjanjainja:**
l Isključiti uređaj pomoću komandne table, posle
toga izvaditi utikač iz utičnice.
l Otvoriti vrata, izvaditi namirnice.
l Ovisno od modela izvaditi odvodni kanalić koji
se nalazi u donjem delu komore zamrzivača i
podmetnuti posudu.
l Ostaviti otvorena vrata, to ubrzava proces
odmrzavanja. Dodatno u komoru zamrzivača
je moguće staviti posudu sa vrelom (ale ne
kipućom) vodom.
l Oprati i osušiti unutrašnjost zamrzivača.
l Pokrenuti uređaj shodno sa odgovarajućom
tačkom u uputstvima.
Аутоматскоотапањефрижидера****
Комора фрижидера је опремљена функцијом
аутоматског отапања, иако на задњој стени
коморе замрзивача може се формирати
мраз. Разлог за то је већа количина свежих
намирница чуваних у комори фрижидера.
Аутоматскоотапањезамрзивача****
Комора замрзивача је опремљена функцијом
аутоматског отапања (no-frost). За замрзавање
хране користи се охлађен циркулисан ваздух, а
влага изнутра коморе замрзивача је одвођена
напоље. Захваљујући томе у замрзивачу се не
формира вишак леда и мраз, а намирнице се
не спајају.
Ручнопрањекоморефрижидераи
замрзивача****
Препоручујемо прање коморе фрижидера и
замрзивача барем једном годишње. Прање
спречава бактерије и непријатне мирисе.
Искључити апарат типком (1), испразнити
коморе и опрати користећи воду и нежни
детерџент. На крају осушити коморе крпицом.
Vađenjeiumetanjepolica
Izvući policu, a posle toga je ubaciti do kraja dok se
kvačica ne nađe u vodilici (Crt. 15).
Vađenjeiumetanjepolice
Dignuti policu, izvaditi i umetnuti odozgo u željeni
položaj (Crt. 16).
Niukojemslučajuuzamrzivačstavljati
električnugrejalicu,ventilator,nitifem
zakosu.
** Tiče se uređaja koji poseduju komoru zamrzi-
vača (*/***). Ne tiče se uređaja sa sistemom
bez vlage i leda
*** Tiče se uređaja koji poseduju komoru za
hlađenje. Ne tiče se uređaja sa sistemom bez
vlage i leda
**** Tiče se uređaja sa sistemom bez vlage i leda
SR
Содержание
- Fk268 xaa fk268 aa 1
- Fk318 fk261 fk261 x fk261 fk261 x fk239 fk239 x fk239 fk239 x 1
- Wirgratulierenihnenzumkaufdesgerätesdermarkehansa 10
- Inbetriebnahmeundbetriebsbedingungendesgerätes 14
- Bedienung und funktionen 15
- Bedienung und funktionen 16
- Energiesparendenutzungdeskühlschranks 17
- Abtauen reinigenundpflegen 18
- Lokalisierungvonstörungen 19
- Klimaklasse 20
- Umweltschutz 20
- Garantie 21
- Поздравляемсвыборомпродукциимаркиhansa 22
- Установкаиусловияработыустройства 26
- Обслуживаниеифункции 27
- Обслуживаниеифункции 28
- Какэкономичноэксплуатироватьхолодильник 29
- Размораживание очисткаитехобслуживание 30
- Обнаружениенеисправностей 31
- L директива о низком напряжении 2006 95 we l директива электромагнетической совместимости 2004 108 we l директиваэкопроектирования 2009 125 we 32
- N от 16 c до 32 c 32
- Sn от 10 c до 32 c 32
- St от 16 c до 38 c 32
- T от 16 c до 43 c 32
- Данной информацией производитель свидетельствует что настоящая продукция соответствует основным требованиям нижеперечисленных европейских директив 32
- Если изделие не будет больше использоваться перед сдачей на лом из отработанного устрой ства следует удалить присоединительный провод 32
- Климатическийкласс 32
- Климатическийкласс допустимаяокружающая 32
- Ликвидация утилизацияустрой ства 32
- На основании вышеуказанного на данном изделии имеется знак и присвоена декларация 32
- Охранаокружающейсреды 32
- Производительсвидетельствует 32
- Соответствия выдаваемая организациями контролирующими рынок 32
- Температура 32
- Гарантия 33
- Văfelicitămpentrualegereaechipamentelorbranduluihansa 34
- Instalareasiconditiiledelucrualeutilajului 38
- Folosireşifuncţii 39
- Folosireşifuncţii 40
- Cumputemfolosifrigiderulînmodeconomic 41
- Înlăturareabrumei spălare întreţinere 42
- Localizareadefecţiunilor 43
- Clasaclimatică 44
- Protecţiamediuluiambiant 44
- Garanţia 45
- Честитимвиизборанаоборудванемаркаhansa 46
- Инсталиранеиусловиязаработанасъоръжението 50
- Обслужванеифункционалност 51
- Обслужванеифункционалност 52
- Какдаизползвамехладилникаикономично 53
- Отстраняваненалед миенеиподръжка 54
- Намираненадефекти 55
- Класклиматичен 56
- Опазваненаоколнатасреда 56
- Гаранция 57
- Čestitamovamizboruređajamarkehansa 58
- Instalacijaiusloviradauređaja 62
- Upotrebaifunkcije 63
- Upotrebaifunkcije 64
- Kakoekonomičnokoristitifrižider 65
- Uklanjanjeinja pranjeiodržavanje 66
- Rešavanjeproblema 67
- Ekologija 68
- Klimatskaklasa 68
- Garancija uslugeposleprodaje 69
- Sveikinamepasirinkus hansa ženkloįrangą 70
- Įrenginiodiegimasirnaudojimosąlygos 74
- Naudojimasirfunkcijos 75
- Naudojimasirfunkcijos 76
- Kaiptaupiainaudotišaldytuvą 77
- Šerkšnosšalinimas plovimasirpriežiūra 78
- Gedimai 79
- Aplinkosapsauga 80
- Klimatoklasė 80
- Garantija techninėpriežiūra 81
- Õnnitlemeteidhansabrändiseadmeostueest 82
- Seadmepaigaldaminejatöötingimused 86
- Käsitseminejafunktsioonid 87
- Käsitseminejafunktsioonid 88
- Kuidaskülmkappisäästlikultkasutada 89
- Sulatamine peseminejahooldus 90
- Vigadeavastamine 91
- Keskkonnakaitse 92
- Kliimaklass 92
- Garantii müügijärgnehooldus 93
- Вітаємозпридбаннямпродукціїмаркиhansa 94
- Установленняіумовироботипристрою 98
- Обслуговуванняіфункції 99
- Обслуговуванняіфункції 100
- Економнаексплуатаціяхолодильника 101
- Розморожування миттяідогляд 102
- Виявленнянесправностей 103
- Кліматичнийклас 104
- Охоронанавколишньогосередовища 104
- Гарантіяіпіслягарантійнеобслуговування 105
- Ausstattung 106
- Элементыоснащения 106
- Elementeleechipamentului 107
- Sisevarustuseelemendid 107
- Elementiopreme 108
- Елементинаоборудването 108
- Įrangoselementai 109
- Елементиобладнання 109
Похожие устройства
- Hansa FK 239.4 (X) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 261.3 (X) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 261.4 (X) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 268.3 AA (XAA) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 318.3 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 321.3 DF (DFX) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 321.4 DF (DFX) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 323.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 325.6 DFZV(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 327.6 DFZ(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 339.6 GBF (GGF) (GWF) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 353.6 DFZV(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 357.6 DFZ(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 050.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 106.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 108.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 138.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 208.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FY 3087.3 DFCXAA Руководство по эксплуатации
- Hansa FY 408.3 DFX Руководство по эксплуатации