Hansa FK 239.3 (X) [76/112] Naudojimasirfunkcijos
![Hansa FK 239.3 (X) [76/112] Naudojimasirfunkcijos](/views2/1357402/page76/bg4c.png)
76
NAUDOJIMASIRFUNKCIJOS
Produktųlaikymasšaldytuveiršaldiklyje
Laikantmaistąšiameįrenginyjebūtinaelgtis
kaipnurodytatoliau.
lProduktus laikyti lėkštelėse, induose ar suvynio-
tus į maistinę plėvelę. Tolygiai išdėlioti lentyno-
se.
lBūtina atkreipti dėmesį, ar maistas nesiliečia
su užpakaline sienele; jeigu taip, produktai gali
apšerkšnyti ar sudrėkti.
lĮ šaldytuvą nedėti indų su karštu turiniu.
lProduktus, kurie lengvai sugeria pašalinius kva-
pus, pvz., sviestą, pieną, varškės sūrį, ir tokius,
kurie skleidžia stiprų kvapą, pvz., žuvis, rūkytus
mėsos gaminius, sūrius, būtina laikyti supaku-
otus plėvelėje ar sandariai uždarytuose indu-
ose.
lLaikant daug vandens turinčias daržoves ant
daržovių stalčių sienelių kaupiasi vandens garai;
tai netrukdo, kad šaldytuvas tinkamai veiktų.
lPrieš dedant daržoves į šaldytuvą būtina jas ge-
rai nusausinti.
lPernelyg didelis drėgmės kiekis trumpina
daržovių, ypač lapinių, laikymo trukmę.
lLaikyti neplautas daržoves. Plaunant pašalina-
ma natūrali apsauga, todėl daržoves geriausia
plauti prieš pat jas vartojant.
lRekomenduojama produktus krauti į 1-ą,
2-ą, 3-ią* stalčius iki natūralios krovimo ribos
(11a/11b pieš.).**
1. Supakuoti produktai
2. Garintuvo lentyna / lentyna
3. Natūrali krovimo riba
4. (*/***)
lLeidžiama produktus dėti ant šaldiklio garintuvo
metalinių lentynų.
lProduktai už lentynos gali būti išsikišę 20–30
mm nuo natūralios krovimo ribos.
lKrovimo erdvei padidinti galima apatinį stalčių
išimti ir sudėti produktus kameros apačioje iki
maksimalaus aukščio.
Produktųšaldymas**
lŠaldyti galima beveik visus maisto produktus,
išskyrus žalias valgomas daržoves, pvz., salotas.
lŠaldomi tik aukščiausios kokybės maisto produk-
tai, padalyti porcijomis, kurias galima suvartoti per
vieną kartą.
lProduktus pakuoti bekvapėje medžiagoje, pro
kurią neprasiskverbia oras ir drėgmė ir kuriai ne-
kenkia riebalai. Geriausios medžiagos: maišeliai,
polietileno, aliuminio plėvelė.
l Pakuotė turi būti sandari ir gerai prigludusi prie
šaldomų produktų. Nenaudoti jokių stiklinių
pakuočių.
lŠaldyti sudėti švieži ir šilti (aplinkos temperatūros)
maisto produktai neturėtų liestis su jau užšaldytu
maistu.
lRekomenduojama per parą į šaldiklį per vieną
kartą nedėti daugiau šviežio maisto nei nurodyta
įrenginio techninės specikacijos lentelėje.
lŠaldomų produktų gerai kokybei išsaugoti re-
komenduojama viduriniame stalčiuje esančius
šaldytus produktus sudėti taip, kad nesiliestų su
dar neužšaldytais produktais.
lRekomenduojama užšaldytas porcijas perdėti į
vieną šaldymo stalčiaus pusę, o šviežias šal-
domas porcijas sudėti priešingoje pusėje – kuo
labiau pastumti prie stalčiaus užpakalinės ir
šoninės sienelių.
lProduktams šaldyti skirta erdvė, pažymėta (*/***).
lAtsiminti, kad temperatūrą šaldiklio kameroje
lemia aplinkos temperatūra, maisto produktų
kiekis, kaip dažnai varstomos durelės, termostato
parinktys.
lJeigu uždarius šaldiklio kameros dureles
nepavyktų jų vėl iš karto atidaryti, rekomenduoja-
ma palaukti 1–2 minutes, kol kameroje susidaręs
vakuumas kompensuojamas.
Šaldytų produktų laikymo trukmė priklauso nuo
produktų kokybės iki užšaldant ir jų laikymo
temperatūros. -18°C ar žemesnėje temperatūroje
rekomenduojama laikyti produktus laikyti tiek laiko:
Produktai Mėnesių
Jautiena 6-8
Veršiena 3-6
Subproduktai 1-2
Kiauliena 3-6
Paukštiena 6-8
Kiaušiniai 3-6
Žuvys 3-6
Daržovės 10-12
Vaisiai 10-12
* Taikoma įrenginiams su šaldiklio kamera apati-
nėje įrenginio dalyje
** Taikoma įrenginiams su šaldiklio kamera (*/***)
*** Netaikoma įrenginiams su šaldiklio kamero-
mis, paženklintiems (*/***)
Greitojo šaldymo kamera nėra skirta šaldytam
maistui laikyti. Šioje kameroje galima šaldyti ir
laikyti ledo gabaliukus.***
LT
Содержание
- Fk268 xaa fk268 aa 1
- Fk318 fk261 fk261 x fk261 fk261 x fk239 fk239 x fk239 fk239 x 1
- Wirgratulierenihnenzumkaufdesgerätesdermarkehansa 10
- Inbetriebnahmeundbetriebsbedingungendesgerätes 14
- Bedienung und funktionen 15
- Bedienung und funktionen 16
- Energiesparendenutzungdeskühlschranks 17
- Abtauen reinigenundpflegen 18
- Lokalisierungvonstörungen 19
- Klimaklasse 20
- Umweltschutz 20
- Garantie 21
- Поздравляемсвыборомпродукциимаркиhansa 22
- Установкаиусловияработыустройства 26
- Обслуживаниеифункции 27
- Обслуживаниеифункции 28
- Какэкономичноэксплуатироватьхолодильник 29
- Размораживание очисткаитехобслуживание 30
- Обнаружениенеисправностей 31
- L директива о низком напряжении 2006 95 we l директива электромагнетической совместимости 2004 108 we l директиваэкопроектирования 2009 125 we 32
- N от 16 c до 32 c 32
- Sn от 10 c до 32 c 32
- St от 16 c до 38 c 32
- T от 16 c до 43 c 32
- Данной информацией производитель свидетельствует что настоящая продукция соответствует основным требованиям нижеперечисленных европейских директив 32
- Если изделие не будет больше использоваться перед сдачей на лом из отработанного устрой ства следует удалить присоединительный провод 32
- Климатическийкласс 32
- Климатическийкласс допустимаяокружающая 32
- Ликвидация утилизацияустрой ства 32
- На основании вышеуказанного на данном изделии имеется знак и присвоена декларация 32
- Охранаокружающейсреды 32
- Производительсвидетельствует 32
- Соответствия выдаваемая организациями контролирующими рынок 32
- Температура 32
- Гарантия 33
- Văfelicitămpentrualegereaechipamentelorbranduluihansa 34
- Instalareasiconditiiledelucrualeutilajului 38
- Folosireşifuncţii 39
- Folosireşifuncţii 40
- Cumputemfolosifrigiderulînmodeconomic 41
- Înlăturareabrumei spălare întreţinere 42
- Localizareadefecţiunilor 43
- Clasaclimatică 44
- Protecţiamediuluiambiant 44
- Garanţia 45
- Честитимвиизборанаоборудванемаркаhansa 46
- Инсталиранеиусловиязаработанасъоръжението 50
- Обслужванеифункционалност 51
- Обслужванеифункционалност 52
- Какдаизползвамехладилникаикономично 53
- Отстраняваненалед миенеиподръжка 54
- Намираненадефекти 55
- Класклиматичен 56
- Опазваненаоколнатасреда 56
- Гаранция 57
- Čestitamovamizboruređajamarkehansa 58
- Instalacijaiusloviradauređaja 62
- Upotrebaifunkcije 63
- Upotrebaifunkcije 64
- Kakoekonomičnokoristitifrižider 65
- Uklanjanjeinja pranjeiodržavanje 66
- Rešavanjeproblema 67
- Ekologija 68
- Klimatskaklasa 68
- Garancija uslugeposleprodaje 69
- Sveikinamepasirinkus hansa ženkloįrangą 70
- Įrenginiodiegimasirnaudojimosąlygos 74
- Naudojimasirfunkcijos 75
- Naudojimasirfunkcijos 76
- Kaiptaupiainaudotišaldytuvą 77
- Šerkšnosšalinimas plovimasirpriežiūra 78
- Gedimai 79
- Aplinkosapsauga 80
- Klimatoklasė 80
- Garantija techninėpriežiūra 81
- Õnnitlemeteidhansabrändiseadmeostueest 82
- Seadmepaigaldaminejatöötingimused 86
- Käsitseminejafunktsioonid 87
- Käsitseminejafunktsioonid 88
- Kuidaskülmkappisäästlikultkasutada 89
- Sulatamine peseminejahooldus 90
- Vigadeavastamine 91
- Keskkonnakaitse 92
- Kliimaklass 92
- Garantii müügijärgnehooldus 93
- Вітаємозпридбаннямпродукціїмаркиhansa 94
- Установленняіумовироботипристрою 98
- Обслуговуванняіфункції 99
- Обслуговуванняіфункції 100
- Економнаексплуатаціяхолодильника 101
- Розморожування миттяідогляд 102
- Виявленнянесправностей 103
- Кліматичнийклас 104
- Охоронанавколишньогосередовища 104
- Гарантіяіпіслягарантійнеобслуговування 105
- Ausstattung 106
- Элементыоснащения 106
- Elementeleechipamentului 107
- Sisevarustuseelemendid 107
- Elementiopreme 108
- Елементинаоборудването 108
- Įrangoselementai 109
- Елементиобладнання 109
Похожие устройства
- Hansa FK 239.4 (X) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 261.3 (X) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 261.4 (X) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 268.3 AA (XAA) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 318.3 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 321.3 DF (DFX) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 321.4 DF (DFX) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 323.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 325.6 DFZV(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 327.6 DFZ(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 339.6 GBF (GGF) (GWF) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 353.6 DFZV(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 357.6 DFZ(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 050.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 106.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 108.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 138.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 208.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FY 3087.3 DFCXAA Руководство по эксплуатации
- Hansa FY 408.3 DFX Руководство по эксплуатации