Hansa FK 239.3 (X) [54/112] Отстраняваненалед миенеиподръжка
![Hansa FK 239.3 (X) [54/112] Отстраняваненалед миенеиподръжка](/views2/1357402/page54/bg36.png)
54
ОТСТРАНЯВАНЕНАЛЕД,МИЕНЕИПОДРЪЖКА
За почистване на корпуса и пластмасовите час-
ти на уреда никога не използвайте разтвори-
тели и остри абразивно почистващи средства
(например прахове или почистващо мляко)! Да
се използват само деликатни течни почистващи
средства и меки кърпи. Не използвайте гъби.
Премахваненазаледяваненахладилника***
l На задната стена на хладилника се отлага
лед, който се отстранява автоматично. По
време на премахване заледяването, заедно
със кондензирала течност, в отвора на
водосточната тръбичка могат да попаднат
замърсявания. Това може да предизвика
запушването му. В такъв случай отворът трябва
да бъде внимателно прочистен със буталото
(фиг. 13).
l Съоръжението работи циклично: охлажда
(тогава на задната стена се отлага лед) после
премахва заледяването (капките се стичат по
задната стена).
Предидазапочнемс почистването
безусловнотрябвадаизключимуреда
отзахранване,катоизвадимщепсела
отгнездотоназахранващамрежа,
изключимилиотвиембушона.Небива
даседопускапроникванетонаводадо
панеланауправлениеилиосветление.
l Не се препоръчва употребата на аерозолни
средства за размразяване. Те могат да
причинят възникване на експлозивни смеси,
да съдържат разтворители които могат да
нарушат пластмасовите части на уреда, и
дори да бъдат вредни за здравето.
l Трябва да обърнем внимание, по възможност
водата използувана за миене да не се стича
през отвеждащ отвор към съда на изпарителя.
l Цялото съоръжение с изключение на
уплътнителя на вратата трябва да се измие с
разтвор на деликатен детергент. Уплътнителят
на вратата трябва да се почисти с помощта
на чиста вода и да се избърше до сухо.
l Трябва да се измият много старателно
всичките елементи на оборудването (кутии
за зеленчуц, балкончета, стъклени рафтове
и др.).
Премахваненазаледяваненафризера**
l Препоръчва се да обединим премахването
на заледяване на фризера със измиване на
изделието.
l По-голямото натрупване на леда в/у
замразяващите повърхности пречи на
ефикасността на действие на уреда и води
до увеличено консумиране на електрическа
енергия.
l Препоръчително е съоръжението да се
размразява най-малко един или два пъти
годишно.
l Ако вътре има продукти, тогава копчето
трюбва да се постави в положепието max. за
ок 4 часа преди планираното размразяване.
Това ще направи възможно съхраняването им
в температура на околната среда за по-дълго
време.
l След изваждането на храната от фризера
трябва да я сложим в една купа, да се овие
с няколко пласта вестникова хартия, после с
одеяло и да се постави на прохладно място.
l Размразяването на фризера трябва да
се провежда възможно бързо. По-дълго
съхраняване на хранителни продукти при
** Отнася се за уреди, оборудвани с фризера
камера, означена (*/***). Не се отнася за
уреди със система против образуване на
скреж
*** Отнася се за уреди, оборудвани с фризера
камера. Не се отнася за уреди със система
против образуване на скреж
**** Отнася се за уреди, оборудвани със систе-
ма против образуване на скреж
стайната температура съкращава време на
тяхната годност за употреба.
Задаотстранитескрежаотфризерната
камера,трябвада**:
l Изключете уреда от пулта за управление,
след което изтеглете щепсела от контакта.
l Отворете вратата, извадете продуктите.
l В зависимост от модела на уреда изтеглете
изпускателния канал, намиращ се в долната
част на фризерната камера и поставете съд
за събиране на водата.
l Оставете вратата отворена – това ще ускори
размразяването. Допълнително можете да
поставите във фризерната камера съд с
гореща (но не вряла) вода.
l Измийте и изсушете вътрешността на фри-
зера.
l Включете уреда съгласно съответните ука-
зания от инструкцията.
Автоматично премахване на заледяване на
фризера****
Камерата на хладилника е снабдена с функци-
ята на автоматично премахване на заледяване-
то. Все пак, върху задната стена на хладилния
шкаф може да се създава заледяване. Обикно-
вено става така, когато в хладилника се съхра-
няват много пресни хранителни продукти.
Автоматично премахване на заледяване на
фризера****
Камерата на фризера е снабдена с функция-
та на автоматично премахване на заледяване
(no-frost). Храната е замразявана с помощта
на охлаждан въздух в движение, влажността
от фризера е извеждана навън. В резултат във
фризера не се натрупва излишно заледяване,
пък продуктите не примръзват един към друг.
Ръчноизмиваневътрешносттанахладилни-
каифризера.****
Препоръчва се, поне един път годишно шкафът
на хладилника и фризера да се измият. Това
предпазва от развъждане на бактерии и непри-
ятни миризми. Трябва да изключим цялото из-
делие с бутон (1), да извадим всичките продукти
и да имием използувайи воден разтвор на дели-
катен детергент. На края избърсваме камерите
със сухо парцалче.
Изважданеислаганенарафтове
Извадете рафта, а след това го сложете
докрай така, че резето на рафта да пасне към
вдлъбнатата част на релсата (Рис. 15).
Изважданеипоставянеобратнона
балкончето
Повдигаме балкончето, изваждаме а след
това поставяме отгоре обратно в желаното
положение (фиг. 16).
Вникакъвслучайнавътревъв
фризеранебивадасеслага
електрическинагревателс
вентилатор,нитопъксешоарзакоса.
BG
Содержание
- Fk268 xaa fk268 aa 1
- Fk318 fk261 fk261 x fk261 fk261 x fk239 fk239 x fk239 fk239 x 1
- Wirgratulierenihnenzumkaufdesgerätesdermarkehansa 10
- Inbetriebnahmeundbetriebsbedingungendesgerätes 14
- Bedienung und funktionen 15
- Bedienung und funktionen 16
- Energiesparendenutzungdeskühlschranks 17
- Abtauen reinigenundpflegen 18
- Lokalisierungvonstörungen 19
- Klimaklasse 20
- Umweltschutz 20
- Garantie 21
- Поздравляемсвыборомпродукциимаркиhansa 22
- Установкаиусловияработыустройства 26
- Обслуживаниеифункции 27
- Обслуживаниеифункции 28
- Какэкономичноэксплуатироватьхолодильник 29
- Размораживание очисткаитехобслуживание 30
- Обнаружениенеисправностей 31
- L директива о низком напряжении 2006 95 we l директива электромагнетической совместимости 2004 108 we l директиваэкопроектирования 2009 125 we 32
- N от 16 c до 32 c 32
- Sn от 10 c до 32 c 32
- St от 16 c до 38 c 32
- T от 16 c до 43 c 32
- Данной информацией производитель свидетельствует что настоящая продукция соответствует основным требованиям нижеперечисленных европейских директив 32
- Если изделие не будет больше использоваться перед сдачей на лом из отработанного устрой ства следует удалить присоединительный провод 32
- Климатическийкласс 32
- Климатическийкласс допустимаяокружающая 32
- Ликвидация утилизацияустрой ства 32
- На основании вышеуказанного на данном изделии имеется знак и присвоена декларация 32
- Охранаокружающейсреды 32
- Производительсвидетельствует 32
- Соответствия выдаваемая организациями контролирующими рынок 32
- Температура 32
- Гарантия 33
- Văfelicitămpentrualegereaechipamentelorbranduluihansa 34
- Instalareasiconditiiledelucrualeutilajului 38
- Folosireşifuncţii 39
- Folosireşifuncţii 40
- Cumputemfolosifrigiderulînmodeconomic 41
- Înlăturareabrumei spălare întreţinere 42
- Localizareadefecţiunilor 43
- Clasaclimatică 44
- Protecţiamediuluiambiant 44
- Garanţia 45
- Честитимвиизборанаоборудванемаркаhansa 46
- Инсталиранеиусловиязаработанасъоръжението 50
- Обслужванеифункционалност 51
- Обслужванеифункционалност 52
- Какдаизползвамехладилникаикономично 53
- Отстраняваненалед миенеиподръжка 54
- Намираненадефекти 55
- Класклиматичен 56
- Опазваненаоколнатасреда 56
- Гаранция 57
- Čestitamovamizboruređajamarkehansa 58
- Instalacijaiusloviradauređaja 62
- Upotrebaifunkcije 63
- Upotrebaifunkcije 64
- Kakoekonomičnokoristitifrižider 65
- Uklanjanjeinja pranjeiodržavanje 66
- Rešavanjeproblema 67
- Ekologija 68
- Klimatskaklasa 68
- Garancija uslugeposleprodaje 69
- Sveikinamepasirinkus hansa ženkloįrangą 70
- Įrenginiodiegimasirnaudojimosąlygos 74
- Naudojimasirfunkcijos 75
- Naudojimasirfunkcijos 76
- Kaiptaupiainaudotišaldytuvą 77
- Šerkšnosšalinimas plovimasirpriežiūra 78
- Gedimai 79
- Aplinkosapsauga 80
- Klimatoklasė 80
- Garantija techninėpriežiūra 81
- Õnnitlemeteidhansabrändiseadmeostueest 82
- Seadmepaigaldaminejatöötingimused 86
- Käsitseminejafunktsioonid 87
- Käsitseminejafunktsioonid 88
- Kuidaskülmkappisäästlikultkasutada 89
- Sulatamine peseminejahooldus 90
- Vigadeavastamine 91
- Keskkonnakaitse 92
- Kliimaklass 92
- Garantii müügijärgnehooldus 93
- Вітаємозпридбаннямпродукціїмаркиhansa 94
- Установленняіумовироботипристрою 98
- Обслуговуванняіфункції 99
- Обслуговуванняіфункції 100
- Економнаексплуатаціяхолодильника 101
- Розморожування миттяідогляд 102
- Виявленнянесправностей 103
- Кліматичнийклас 104
- Охоронанавколишньогосередовища 104
- Гарантіяіпіслягарантійнеобслуговування 105
- Ausstattung 106
- Элементыоснащения 106
- Elementeleechipamentului 107
- Sisevarustuseelemendid 107
- Elementiopreme 108
- Елементинаоборудването 108
- Įrangoselementai 109
- Елементиобладнання 109
Похожие устройства
- Hansa FK 239.4 (X) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 261.3 (X) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 261.4 (X) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 268.3 AA (XAA) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 318.3 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 321.3 DF (DFX) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 321.4 DF (DFX) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 323.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 325.6 DFZV(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 327.6 DFZ(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 339.6 GBF (GGF) (GWF) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 353.6 DFZV(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 357.6 DFZ(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 050.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 106.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 108.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 138.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 208.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FY 3087.3 DFCXAA Руководство по эксплуатации
- Hansa FY 408.3 DFX Руководство по эксплуатации