Skil 4370 LD [32/112] Datos técnicos

Skil 4370 LD [32/112] Datos técnicos
32
Tarkan ja suoran katkaisusahauksen saamiseksi ohjaa
työkalua jalkalaatalla suorareunaisen puupalasen reunaa
pitkin ^
Poraa alkureikä ennen aukkojen sahaamista &
Repeämätön katkaisusahaus
- peitä sahauslinja useilla kerroksilla teippiä ennen
sahauksen suorittamista
- aseta työstettävänä olevan kappaleen hyvä puoli aina
alaspäin
Lisävinkkejä on tarjolla web-osoitteessa www.skil.com
HOITO / HUOLTO
Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön
Pidä työkalu ja johto puhtaina (varmista erityisesti
ilma-aukkojen puhtaus G 2)
! irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi
pistorasiasta
Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja
koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee
korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi
- toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään
SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat
tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste
mukaan liitettynä
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Älä hävitä sähkötyökalua, tarvikkeita tai pakkausta
tavallisen kotitalousjätteen mukana (koskee vain
EU-maita)
- vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan
EU-direktiivin 2012/19/ETY ja sen maakohtaisten
sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on
toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja
ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen
- symboli * muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto tulee
ajankohtaiseksi
VAATIMUSTEN-
MUKAISUUSVAKUUTUS
Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdassa
“Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia
standardeja tai standardoituja asiakirjoja: EN 60745, EN
61000, EN 55014 direktiivien 2004/108/EY, 2006/42/EY,
2011/65/EU, 2009/125/EY (EU määräys 1194/2012)
määräysten mukaan
Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
09.12.2013
MELU/TÄRINÄ
Mitattuna EN 60745 mukaan työkalun melutaso on 90
dB(A) ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on 101
dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän voimakkuus
m/s² (käsi-käsivarsi metodi; epävarmuus K = 1,5 m/s²)
puun sahattaessa 5,6 (4270) / 8,8 (4370) m/s²
metallin sahattaessa 6,7 (4270) / 13,3 (4370) m/s²
Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60745
mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voidaan käyttää
verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä alustavana
tärinälle altistumisen arviona käytettäessä laitetta
manituissa käyttötarkoituksissa
- laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilaisten tai
huonosti ylläpidettyjen lisälaitteiden kanssa voi lisätä
merkittävästi altistumistasoa
- laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä,
mutta sillä ei tehdä työtä, altistumistaso voi olla
huomattavasti pienempi
! suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite
ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet lämpiminä ja
järjestämällä työmenetelmät
Sierra de calar 4270/4370
INTRODUCCIÓN
Esta herramienta ha sido proyectada para efectuar cortes
y recortes en madera, materiales sintéticos, planchas
cerámicas y caucho, y es adecuada para efectuar cortes
rectos y en curva a 0° o 45°
La luz de esta herramienta eléctrica está concebida para
iluminar directamente el área de alcance de la
herramienta y no para iluminar las habitaciones de una
casa (4370)
Esta herramienta no está concebida para uso profesional
Lea y conserve este manual de instrucciones 3
DATOS TÉCNICOS 1
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2
A Interruptor para encendido/apagado
B Botón para bloquear el interruptor
C Palanca para seleccionar el modo de aserrado
D Rueda para ajustar el numéro de carreras
E Interruptor para soplador de polvo
F Luz direccional (4370)
G Ranuras de ventilación
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencias
de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las
advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello
puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o
lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro
e instrucciones para futuras consultas. El término
“herramienta eléctrica” empleado en las siguientes

Содержание

Tarkan ja suoran katkaisusahauksen saamiseksi ohjaa tydkaluajalkalaatallasuorareunaisen puupalasen reunaa pitkin Poraaalkureikaennen aukkojen sahaamista Repeamaton katkaisusahaus peita sahauslinja useil la kerroksilla teippia ennen sahauksen suorittamista aseta tydstettavana olevan kappaleen hyva puoli aina alaspain Lisavinkkejaon tarjollaweb osoitteessawww skil com MELU TÀRINÀ Mitattuna EN 60745 mukaan tydkalun melutaso on 90 dB A jayleensà tydkalun àànen voimakkuus on 101 dB A keskihajonta 3dB ja tarinàn voimakkuus m s2 kàsi kàsivarsi metodi epàvarmuusK 1 5 m s2 puun sahattaessa 5 6 4270 8 8 4370 m s2 metallin sahattaessa 6 7 4270 13 3 4370 m s2 Tàrinàsàteilytaso on mitattu standardin EN 60745 mukaisen standarditestin mukaisesti sitàvoidaan kàyttàà verrattaessa yhtà lai tetta toiseen sekà alustavana tari nalle altistumisen arviona kàytettàessà lai tetta manituissa kàyttòtarkoituksissa laitteen kàytto eri kàyttotarkoi tuksiin tai erilaisten tai huonosti yllàpidettyjen lisàlaitteiden kanssavoi Usata merkittàvàsti altistumistasoa laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on kàynnissà mutta sii là ei tehdà tyotà altistumistaso voi olla huomattavasti plenempl suojaudu tàrlnàn valkutuksllta yllàpltàmàllà lalte ja sen llsàvarusteet pltàmàllà kàdet làmpiminà ja jàrjestàmàllà tydmenetelmàt HOITO HUOLTO Tata tydkalua ei ole tarkoitettu ammattikayttoon Pi da tyokalu ja johto puhtaina varmista eri tyisesti ilma aukkojen puhtaus G Irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi pistorasiasta Jos sahkotyokalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelysta huolimatta esiintyy vikaa tulee korjaus antaa SKILsopimushuollon tehtavaksi toimita tyokalu sita osiin purkamatta lahimpaan SKIL huoltoon osoitteetja tydkalun huoltokaava ovat tarjolla web osoitteessa www skil com ostotodiste mukaan liitettyna Sierra de calar YMPARISTONSUOJELU INTRODUCCIÓN Ala havlta sahkotyokalua tarvlkkeita tai pakkausta tavallisen kotltalousjatteen mukana koskeevain EU maita vanhoja sahko ja elektroniikkalaitteita koskevan EU direktiivin 2012 19 ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti kaytetyt sahkotyokalut on toimitettava ongelmajatteen kerayspisteeseen ja ohjattavaymparistoystavalliseen kierratykseen symbol muistuttaa tasta kun kaytosta poisto tulee ajankohtaiseksi Esta herramienta ha sido proyectada para efectuar cortes y recortes en madera materiales sintéticos planchas cerámicas y caucho y es adecuada para efectuar cortes rectos y en curva a 0 o 45 La luz de esta herramienta eléctrica está concebida para iluminar directamente el área de alcance de la herramienta y no para iluminar las habitaciones de una casa 4370 Esta herramienta no está concebida para uso profesional Lea y conserve este manual de instrucciones VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUSCC DATOS TÉCNICOS Vakuutamme yksin vastaavamme siita etta kohdassa Tekniset tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakirjoja EN 60745 EN 61000 EN 55014 direktiivien 2004 108 EY 2006 42 EY 2011 65 EU 2009 125 EY EU maarays 1194 2012 maaraysten mukaan Teknlnen tiedosto kohdasta SKIL Europe BV PT SEU ENG1 4825 BD Breda NL Marijn van der Hoofden Operations Engineering 4270 4370 ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA A Interruptor para encendido apagado B Botón para bloquear el interruptor C Palanca para seleccionar el modo de aserrado D Rueda para ajustar el numéro de carreras E Interruptor para soplador de polvo F Luz direccional 4370 G Ranuras de ventilación Olaf Dijkgraaf Approval Manager SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD H ATENCIÓN Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Guardar todas las advertencias de peligro e Instrucciones para futuras consultas El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes SKIL Europe BV 4825 BD Breda NL 09 12 2013 32

Скачать