Skil 4370 LD [71/112] Употреба
![Skil 4370 LD [71/112] Употреба](/views2/1097687/page71/bg47.png)
Содержание
- Jig saw 4270 f0154270 4370 f0154370 1
- Introduction 8
- Jig saw 4270 4370 8
- Safety 8
- Technical data 8
- Tool elements 8
- Application advice 10
- Declaration of conformity c 10
- Environment 10
- Introduction 10
- Maintenance service 10
- Scie sauteuse 4270 4370 10
- Caracteristiques techniques 11
- Elements de l outil 11
- Securite 11
- Conseils d utilisation 13
- Déclaration de conformite c 13
- Entretien service apres vente 13
- Environnement 13
- Utilisation 13
- Einleitung 14
- Sicherheit 14
- Stichsäge 4270 4370 14
- Technische daten 14
- Werkzeugkomponenten 14
- Allgemeines 15
- Anwendungshinweise 16
- Bedienung 16
- Decoupeerzaag 4270 4370 17
- Intro ductie 17
- Konformitätserklärung c 17
- Machine elementen 17
- Technische gegevens 17
- Umwelt 17
- Veiligheid 17
- Wartung service 17
- Gebruik 19
- Conformiteitsverklaring 20
- Milieu 20
- Onderhoud service 20
- Toepassingsadvies 20
- Figurság 4270 4370 21
- Introduktion 21
- Säkerh et 21
- Tekniskadata 21
- Verktygselement 21
- Användning 22
- Användning utomhus 22
- Användningstips 23
- Försäkran om överensstämmelsecc 23
- Inledning 23
- Miljö 23
- Stiksav 4270 4370 23
- Underhäll service 23
- Sikkerhed 24
- Tekniske data 24
- Vzerkt0jets dele 24
- Betjening 25
- Gode rad 26
- Intro duksjon 26
- Overensstemmelseserklzering c 26
- Stikksag 4270 4370 26
- Tekniske data 26
- Vedligeholdelse service 26
- Sikkerhet 27
- Verkt0yelementer 27
- Brukertips 29
- Esittely 29
- Laitteen osat 29
- Pistosaha 4270 4370 29
- Samsvarserklzering c 29
- Tekniset tiedot 29
- Turvallisuus 29
- Vedlikehold service 29
- Kayttó 31
- Vinkkejá 31
- Datos técnicos 32
- Elementos de la herramienta 32
- Hoito huolto 32
- Introducción 32
- Seguridad 32
- Sierra de calar 32
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 32
- Ymparistonsuojelu 32
- Después deluso 34
- Ambiente 35
- Consejos de aplicación 35
- Declaración de conformidad c 35
- Mantenimiento servicio 35
- Dados técnicos 36
- Elementos da ferramenta 36
- Introdução 36
- Segurança 36
- Serra vertical 4270 4370 36
- Antes da utilização 37
- Ambiente 38
- Conselhos de aplicação 38
- Declaração de conformidade c 38
- Manuseamento 38
- Manutenção serviço 38
- Dati tecnici 39
- Elementi utensile 39
- Introduzione 39
- Seghetto alternativo 4270 4370 39
- Sicurezza 39
- Sicurezza elettrica 39
- Consiglio pratico 41
- Bevezetés 42
- Biztonsàg 42
- Dichiarazione dei conformità 42
- Manutenzione assistenza 42
- Muszaki adatok 42
- Szerszàmgép elemei 42
- Szùrófurész 4270 4370 42
- Tutela dell ambiente 42
- Kezelés 44
- Hasznälat 45
- Karbantartäs szerviz 45
- Környezet 45
- Megfelelôségi nyilatkozat c 45
- Bezpecnost 46
- Eobecné bezpecnostní predpisy 46
- Km itaci pila 4270 4370 46
- Soucásti nástroje 46
- Technic ka data 46
- Enství 47
- Obsluha 47
- Prísl 47
- Venkovní pouzití 47
- Dekupaj testere 4270 4370 48
- Nàvod k pouzitì 48
- Prohlàsenì 0 shodè c 48
- Zivotnì prostredì 48
- Ùdrzba servis 48
- Alet bìle enlerì 49
- Gùvenlìk 49
- Teknìk verìler 49
- Kullanim 50
- Bakim servis 51
- Uygulama 51
- Uygunluk beyanlcc 51
- Wyrzynarka 4270 4370 51
- Bezpieczeñstwo 52
- Dane techniczne 52
- Elementy narz dzia 52
- Serwis 53
- Deklaracja zgodnosci c 54
- Konserwacja serwis 54
- Srodowisko 54
- Uzytkowanie 54
- Wskazówki uzytkowania 54
- Безопасность 55
- Введение 55
- Детали инструмента 55
- Лобзик 4270 4370 55
- Технические данные 55
- Использование 57
- Декларация о соответствии стандартам с 58
- Охрана окружающей среды 58
- Советы по использованию 58
- Техобслуживание сервис 58
- Безпека 59
- Вступ 59
- Електричний лобзик 4270 4370 59
- Елементи 1нструмента 59
- Техн1чн1 дан1 59
- Використання 61
- Догляд обслуговування 61
- По ради по використаню 61
- Texnika хар akthp letika 62
- Zéya 4270 4370 62
- Ахфаае1а 62
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 62
- Ееагпгн 62
- Мерн toy ергааеюу 62
- Охорона навколишньот середи 62
- Vj3z vu zvi3w zv zi3ei3voua 64
- Ээ1лаэ5 5 64
- Ahaqzh zymmop0qzhz c 65
- I1epibaaaon 65
- Oahhez ecdapmorhz 65
- Zynthphzh zepbiz 65
- Datetehnice 66
- Elementele sculei 66
- Feràstràu vertical 4270 4370 66
- Introducere 66
- Siguranta 66
- Mediul 68
- Sfaturi pentru utilizare 68
- Utilizarea 68
- Ìntretinere service 68
- Declaratie de conformitate c 69
- Безопасност 69
- Елементи на инструмента 69
- Прободен трион 4270 4370 69
- Технически данни 69
- Увод 69
- Употреба 71
- Декларация за съотвегствие с 72
- Опазване на околната среда 72
- Поддръжка сервиз 72
- Указания за работа 72
- Bezpecnost 73
- Casti nástroja 73
- Priamociara pila 4270 4370 73
- Technické údaje 73
- Enstvo 75
- Pouzitie 75
- Prìsl 75
- Radu na pouzitie 75
- Zivotné prostredie 75
- Ùdrzba servis 75
- Dijelovi alata 76
- Sigurnost 76
- Tehnicki podaci 76
- Ubodna pila 4270 4370 76
- Vyhlâsenie 0 zhode c 76
- Deklaracij a o sukladnosti c 78
- Odrzavanje servisiranje 78
- Posluzivanje 78
- Savjetiza primjenu 78
- Zastita okolisa 78
- Elementi alata 79
- Sigurnost 79
- Ta uputstva o sigurnosti 79
- Tehnicki podaci 79
- Ubodna testera 4270 4370 79
- Uputstvo 79
- Deklaracija 0 uskladenosti c 81
- Odrzavanje servis 81
- Saveti za primenu 81
- Uputstvo za koriscenje 81
- Zastita okoline 81
- Deli orodja 82
- Na varnostna navodila 82
- Tehnicni podatki 82
- Varnost 82
- Vbodna zaga 4270 4370 82
- Izjava o skladnosti c 84
- Okolje 84
- Uporaba 84
- Uporabni nasveti 84
- Vzdrzevanje servisiranje 84
- Ohutus 85
- Seadme osad 85
- Sissejuhatus 85
- Tehnilised andmed 85
- Tikksaag 4270 4370 85
- Udedtoopiirkonnas 85
- Hooldus teenindus 87
- Kasut amine 87
- Keskkond 87
- Tòòjuhised 87
- Vastavusdeklaratsioon c 87
- Drosïba 88
- Figürzâgis 4270 4370 88
- Ievads 88
- Instrumenta elementi 88
- Tehniskie parametri 88
- Apkalposana apkope 90
- Apkãrtéjãs vides aizsardzïba 90
- Praktiski padomi 90
- Atbilstìbas deklaràcijac 91
- Fvadas 91
- Prietaiso elementai 91
- Siaurapjùklas 4270 4370 91
- Techniniai duomenys 91
- Eksploatacua lauke 93
- Naudojimas 93
- Naudojimo patarimai 93
- Prieziùra servisas 93
- Aplinkosauga 94
- Atitikties deklaracija c 94
- Безбедност 94
- Елементи на ал атот 94
- Технички податоци 94
- Убодна пила 4270 4370 94
- Упатство 94
- Употреба 96
- Sharrë sege 4270 4370 97
- Декларации за усогласеност с 97
- Заштита на жи both ат а средина 97
- Одржуванэе сервисиранэе 97
- Совети за примена 97
- Elemente e pajisjes 98
- Siguria 98
- Siguria e zones sé punés 98
- Té dhénatteknike 98
- Pérdorimi 99
- Te pergjithshme 99
- Deklarata e konform itetit c 100
- Kèshillé pèr pérdorimin 100
- Mirémbajtja shèrbimi 100
- Mjedisi 100
- Marijn van der hoofden operations engineering 101
- Olaf dijkgraaf approval manager 101
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 101
- A xi suôs ôji 103
- C 1 jmxj 103
- Hv îw 103
- Marijn van der hoofden operations engineering 103
- Olaf dijkgraaf approval manager 103
- Olùlbl 103
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 103
- Hv íw 105
- Ль jl 105
- Дата производства 112
Похожие устройства
- Bork A501 Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-A72N Инструкция по эксплуатации
- Bork A601 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4281 LD Инструкция по эксплуатации
- Sony MOBILE HD SNAP MHS-FS3K Инструкция по эксплуатации
- Skil 4181 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris OMEGA 100V Инструкция по эксплуатации
- Sony MOBILE HD SNAP MHS-FS2K Инструкция по эксплуатации
- Skil 5740 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris OMEGA 30V Инструкция по эксплуатации
- Sony MOBILE HD SNAP MHS-FS1K Инструкция по эксплуатации
- Skil 5265 LD Инструкция по эксплуатации
- Polaris OMEGA 50V Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT MHS-TS22 Инструкция по эксплуатации
- Skil 5265 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris OMEGA 80V Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX70 Инструкция по эксплуатации
- Skil 5255 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR12HSSDRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX50 Инструкция по эксплуатации
за различии от предвидените от производителя приложения повишава опасността от възнинване на трудови злополуки 5 ПОДДЪРЖАНЕ а Допускайте ремонгьт на електроинструментите Ви да се извършва само от нвалифицирани специалисти и само с използването на оригинални резервни части По този начин се гарантира съхраняване на безопасността на електроинструмента елементи в обработвания детайл отстранете ги преди да започнете работа Обезопасете работния материал материал затегнат в затягащ инструмент или в менгеме е по устойчив отколкото ако се държи в ръка ПРИ УПОТРЕБА Когато изпълнявате дейности при които работният инструмент може да попадне на скрити под повърхността проводници под напрежение или да засегне захранващия кабел внимавайте да допирате електроинструмента само до изолираните ръкохватки при контакт с проводник под напрежение то се предава на металните детайли на електроинструмента и това може да предизвика токов удар Винаги отвеждайте захранващият кабел далеч от движещите се звена на електроинструмента прехвърлете кабела отзад далеч от електроинструмента Ако кабелът се повреди ил среже по време на работа не го докосвайте веднаяаизключете щепсела никога не използвайте инструмента с повреден кабел Не използвайте инструмента когато е повреден шнурът замяната му следва да се извърши от квалифицирано лице В случай на електрическа или механична неизправност изключете незабавно апарата и прекъснете контакта с електрическата мрежа Когато електроинструментът работи пазете ръцете си от режещата лента ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ SKII можедаосигури безаварийна работа на електроинструмента само ако се използват оригинални допълнителни приспособления Не използвайте режеща лента която е напукана деформирана или затьпена УПОТРЕБА НА ОТКРИТО При работа на открито свързвайте електроинструмента към захранването посредством токопрекъсвач за повреда с максимален пусков ток от 30 mA и използвайте само удължител предназначен за работа на открито и снабден със защитено от пръски щепселно гнездо СЛЕД РАБОТА Преди да приберете инструмента изключете мотора и се уверете че всички движещи се части са преустан овили движението УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА ЗА ПРОБОДЕН ТРИОН ОБЩИ Преди включване на инструмента в контакта се уверете че мрежовото напрежение отговаря на напрежението обозначено на фирменататабелка на инструмента инструменти с номинално напрежение 230У или 240У могат да бъдат включени и към захранване с напрежение 220У Преди да започнете работа винаги проверявайте как работи инструмента и в случай на дефект незабавно го дайте за ремонт на квалифицирано лице никога не отваряйте сами електроинструмента Не обработвайте азбестосъдьржащ материал азбестът е канцерогенен Машината нетрябва да се използва от лица под 16 години При работа нивото на шума може да надвиши 85 0В А носете анттифони Когато работите с материали отделящи стружки носете защитни очила Прахът от някои материали като например съдържаща олово боя някои видове дървесина минерали и метали може да бъде вреден контакт или вдишване натакъв прах могат да причинят алергични реакции и или респираторни заболявания на оператора или стоящите наблизо лица използвайте противопрахова маска и работете с аспириращо прахта устройство когато такова може да бвде свързано Определени видиве прах сакласифицирани като карциногенни като прах от дъб и бук особено когато са комбинирани сдобавки заподобряване насъсгоянието на дървесината използвайте противопрахова маска и работете с аспириращо прахтаустройство когато такова може да бъде свързано Следвайте дефинираните по БДС изисквания относно запрашеността за материалите които желаете да обработвате Използвайте напълно развити и обезопасени разклонители с капацитет 16 А Преди извършването на каквато и да било настройка или смяна на принадлежност винаги изваждайте щепсела от контакта на ел ектрозахранването ПРЕДИ УПОТРЕБА Премахнеге всички препятствия върху повърхността а също и под пътя на рязане преди да започнете рязанего Избягвайте повреди които могат да бъдат причинени от винтове гвоздей и други метални УПОТРЕБА Включване изключване Застопоряване на включващия спусък за непрекъсната работа Смяна на остриетата I вкарайте острието плътно до долу с насочени напред зъбци Рязане под ъгъл 45 за оптимални резултати изберете режим на рязане CURVE 4270 all curve 4370 уверете се че опорната пластина е прилепнала плътно нъм кожуха на инструмента а или Ь 71