Skil 4370 LD Инструкция по эксплуатации онлайн [80/112] 92551
![Skil 4370 LD Инструкция по эксплуатации онлайн [80/112] 92551](/views2/1097687/page80/bg50.png)
Содержание
- Jig saw 4270 f0154270 4370 f0154370 1
- Introduction 8
- Jig saw 4270 4370 8
- Safety 8
- Technical data 8
- Tool elements 8
- Application advice 10
- Declaration of conformity c 10
- Environment 10
- Introduction 10
- Maintenance service 10
- Scie sauteuse 4270 4370 10
- Caracteristiques techniques 11
- Elements de l outil 11
- Securite 11
- Conseils d utilisation 13
- Déclaration de conformite c 13
- Entretien service apres vente 13
- Environnement 13
- Utilisation 13
- Einleitung 14
- Sicherheit 14
- Stichsäge 4270 4370 14
- Technische daten 14
- Werkzeugkomponenten 14
- Allgemeines 15
- Anwendungshinweise 16
- Bedienung 16
- Decoupeerzaag 4270 4370 17
- Intro ductie 17
- Konformitätserklärung c 17
- Machine elementen 17
- Technische gegevens 17
- Umwelt 17
- Veiligheid 17
- Wartung service 17
- Gebruik 19
- Conformiteitsverklaring 20
- Milieu 20
- Onderhoud service 20
- Toepassingsadvies 20
- Figurság 4270 4370 21
- Introduktion 21
- Säkerh et 21
- Tekniskadata 21
- Verktygselement 21
- Användning 22
- Användning utomhus 22
- Användningstips 23
- Försäkran om överensstämmelsecc 23
- Inledning 23
- Miljö 23
- Stiksav 4270 4370 23
- Underhäll service 23
- Sikkerhed 24
- Tekniske data 24
- Vzerkt0jets dele 24
- Betjening 25
- Gode rad 26
- Intro duksjon 26
- Overensstemmelseserklzering c 26
- Stikksag 4270 4370 26
- Tekniske data 26
- Vedligeholdelse service 26
- Sikkerhet 27
- Verkt0yelementer 27
- Brukertips 29
- Esittely 29
- Laitteen osat 29
- Pistosaha 4270 4370 29
- Samsvarserklzering c 29
- Tekniset tiedot 29
- Turvallisuus 29
- Vedlikehold service 29
- Kayttó 31
- Vinkkejá 31
- Datos técnicos 32
- Elementos de la herramienta 32
- Hoito huolto 32
- Introducción 32
- Seguridad 32
- Sierra de calar 32
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 32
- Ymparistonsuojelu 32
- Después deluso 34
- Ambiente 35
- Consejos de aplicación 35
- Declaración de conformidad c 35
- Mantenimiento servicio 35
- Dados técnicos 36
- Elementos da ferramenta 36
- Introdução 36
- Segurança 36
- Serra vertical 4270 4370 36
- Antes da utilização 37
- Ambiente 38
- Conselhos de aplicação 38
- Declaração de conformidade c 38
- Manuseamento 38
- Manutenção serviço 38
- Dati tecnici 39
- Elementi utensile 39
- Introduzione 39
- Seghetto alternativo 4270 4370 39
- Sicurezza 39
- Sicurezza elettrica 39
- Consiglio pratico 41
- Bevezetés 42
- Biztonsàg 42
- Dichiarazione dei conformità 42
- Manutenzione assistenza 42
- Muszaki adatok 42
- Szerszàmgép elemei 42
- Szùrófurész 4270 4370 42
- Tutela dell ambiente 42
- Kezelés 44
- Hasznälat 45
- Karbantartäs szerviz 45
- Környezet 45
- Megfelelôségi nyilatkozat c 45
- Bezpecnost 46
- Eobecné bezpecnostní predpisy 46
- Km itaci pila 4270 4370 46
- Soucásti nástroje 46
- Technic ka data 46
- Enství 47
- Obsluha 47
- Prísl 47
- Venkovní pouzití 47
- Dekupaj testere 4270 4370 48
- Nàvod k pouzitì 48
- Prohlàsenì 0 shodè c 48
- Zivotnì prostredì 48
- Ùdrzba servis 48
- Alet bìle enlerì 49
- Gùvenlìk 49
- Teknìk verìler 49
- Kullanim 50
- Bakim servis 51
- Uygulama 51
- Uygunluk beyanlcc 51
- Wyrzynarka 4270 4370 51
- Bezpieczeñstwo 52
- Dane techniczne 52
- Elementy narz dzia 52
- Serwis 53
- Deklaracja zgodnosci c 54
- Konserwacja serwis 54
- Srodowisko 54
- Uzytkowanie 54
- Wskazówki uzytkowania 54
- Безопасность 55
- Введение 55
- Детали инструмента 55
- Лобзик 4270 4370 55
- Технические данные 55
- Использование 57
- Декларация о соответствии стандартам с 58
- Охрана окружающей среды 58
- Советы по использованию 58
- Техобслуживание сервис 58
- Безпека 59
- Вступ 59
- Електричний лобзик 4270 4370 59
- Елементи 1нструмента 59
- Техн1чн1 дан1 59
- Використання 61
- Догляд обслуговування 61
- По ради по використаню 61
- Texnika хар akthp letika 62
- Zéya 4270 4370 62
- Ахфаае1а 62
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 62
- Ееагпгн 62
- Мерн toy ергааеюу 62
- Охорона навколишньот середи 62
- Vj3z vu zvi3w zv zi3ei3voua 64
- Ээ1лаэ5 5 64
- Ahaqzh zymmop0qzhz c 65
- I1epibaaaon 65
- Oahhez ecdapmorhz 65
- Zynthphzh zepbiz 65
- Datetehnice 66
- Elementele sculei 66
- Feràstràu vertical 4270 4370 66
- Introducere 66
- Siguranta 66
- Mediul 68
- Sfaturi pentru utilizare 68
- Utilizarea 68
- Ìntretinere service 68
- Declaratie de conformitate c 69
- Безопасност 69
- Елементи на инструмента 69
- Прободен трион 4270 4370 69
- Технически данни 69
- Увод 69
- Употреба 71
- Декларация за съотвегствие с 72
- Опазване на околната среда 72
- Поддръжка сервиз 72
- Указания за работа 72
- Bezpecnost 73
- Casti nástroja 73
- Priamociara pila 4270 4370 73
- Technické údaje 73
- Enstvo 75
- Pouzitie 75
- Prìsl 75
- Radu na pouzitie 75
- Zivotné prostredie 75
- Ùdrzba servis 75
- Dijelovi alata 76
- Sigurnost 76
- Tehnicki podaci 76
- Ubodna pila 4270 4370 76
- Vyhlâsenie 0 zhode c 76
- Deklaracij a o sukladnosti c 78
- Odrzavanje servisiranje 78
- Posluzivanje 78
- Savjetiza primjenu 78
- Zastita okolisa 78
- Elementi alata 79
- Sigurnost 79
- Ta uputstva o sigurnosti 79
- Tehnicki podaci 79
- Ubodna testera 4270 4370 79
- Uputstvo 79
- Deklaracija 0 uskladenosti c 81
- Odrzavanje servis 81
- Saveti za primenu 81
- Uputstvo za koriscenje 81
- Zastita okoline 81
- Deli orodja 82
- Na varnostna navodila 82
- Tehnicni podatki 82
- Varnost 82
- Vbodna zaga 4270 4370 82
- Izjava o skladnosti c 84
- Okolje 84
- Uporaba 84
- Uporabni nasveti 84
- Vzdrzevanje servisiranje 84
- Ohutus 85
- Seadme osad 85
- Sissejuhatus 85
- Tehnilised andmed 85
- Tikksaag 4270 4370 85
- Udedtoopiirkonnas 85
- Hooldus teenindus 87
- Kasut amine 87
- Keskkond 87
- Tòòjuhised 87
- Vastavusdeklaratsioon c 87
- Drosïba 88
- Figürzâgis 4270 4370 88
- Ievads 88
- Instrumenta elementi 88
- Tehniskie parametri 88
- Apkalposana apkope 90
- Apkãrtéjãs vides aizsardzïba 90
- Praktiski padomi 90
- Atbilstìbas deklaràcijac 91
- Fvadas 91
- Prietaiso elementai 91
- Siaurapjùklas 4270 4370 91
- Techniniai duomenys 91
- Eksploatacua lauke 93
- Naudojimas 93
- Naudojimo patarimai 93
- Prieziùra servisas 93
- Aplinkosauga 94
- Atitikties deklaracija c 94
- Безбедност 94
- Елементи на ал атот 94
- Технички податоци 94
- Убодна пила 4270 4370 94
- Упатство 94
- Употреба 96
- Sharrë sege 4270 4370 97
- Декларации за усогласеност с 97
- Заштита на жи both ат а средина 97
- Одржуванэе сервисиранэе 97
- Совети за примена 97
- Elemente e pajisjes 98
- Siguria 98
- Siguria e zones sé punés 98
- Té dhénatteknike 98
- Pérdorimi 99
- Te pergjithshme 99
- Deklarata e konform itetit c 100
- Kèshillé pèr pérdorimin 100
- Mirémbajtja shèrbimi 100
- Mjedisi 100
- Marijn van der hoofden operations engineering 101
- Olaf dijkgraaf approval manager 101
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 101
- A xi suôs ôji 103
- C 1 jmxj 103
- Hv îw 103
- Marijn van der hoofden operations engineering 103
- Olaf dijkgraaf approval manager 103
- Olùlbl 103
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 103
- Hv íw 105
- Ль jl 105
- Дата производства 112
Похожие устройства
- Bork A501 Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-A72N Инструкция по эксплуатации
- Bork A601 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4281 LD Инструкция по эксплуатации
- Sony MOBILE HD SNAP MHS-FS3K Инструкция по эксплуатации
- Skil 4181 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris OMEGA 100V Инструкция по эксплуатации
- Sony MOBILE HD SNAP MHS-FS2K Инструкция по эксплуатации
- Skil 5740 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris OMEGA 30V Инструкция по эксплуатации
- Sony MOBILE HD SNAP MHS-FS1K Инструкция по эксплуатации
- Skil 5265 LD Инструкция по эксплуатации
- Polaris OMEGA 50V Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT MHS-TS22 Инструкция по эксплуатации
- Skil 5265 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris OMEGA 80V Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX70 Инструкция по эксплуатации
- Skil 5255 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR12HSSDRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX50 Инструкция по эксплуатации
c Izbegavajte nenamerno pustanje u rad Uverite se da e elektrioni alat Iskljuóen pre nego sto ga prikljucite na struju l lll na akumulator uzmete ga III noslte Ako prilikom noéenja elektriónog alata drzite prst na prekidaóu ili aparatukljuóen prikljuòujete na struju moze ovo voditi nesreéama d Uklonlte alate za podesavanje ili kljuóeve za zavrtnje pre nego sto ukljucite aparat Alatili kljuó koji se nalazi u delu aparata koji se okreée moze voditi povredama e Ne precenjujte sebe Pobrinite se da sigurno stojlte I odrzavajte u svako doba ravnotezu Na taj naóin mozetebolje kontrolisati aparatu neoóekivanim situacijama 1 Noslte pogodno odelo Ne noslte slroko odelo III naklt Drzite kosu odelo I rukavlce podalje od pokretnih delova Opuéteno odelo nakit ili duza kosa mogu biti zahvaéeni od rotirajuéih delova g Ako se mogu montlratl uredjaji za usisavanje prasine I uredjaji za hvatanje prasine uverite se da Il su prikljuceni I Ispravno korlste Upotreba usisavanja praéine moze smanjiti opasnosti od praéine 4 BRIZLJIVO OPHODJENJE I KORlSÓENJE ELEKTRICNIH ALATA a Ne preopterecujte aparat Upotrebljavajte za Vas posao elektrlcnl alatodredjen za to Sa odgovarajuéim elektriónim alatom radiéete bolje i sigumije u navedenom podruóju rada b Ne upotrebljavajte elektrlcnl alat ciji je prekidac u kvaru Elektrióni alat koji viée ne moze da se ukljuói Ili Iskljuòi je opasan i mora da se popravi c Izvuclte utlkac Iz utlcnlce l lll uklonlte akumulator pre nego sto preduzmete podesavanja na aparatu promenu delova pribora III ostavlte aparat Ova mera opreza spreóava nenameran start aparata d Cuvajte nekoriscene elektrlcne alate izvan domasaja dece Ne dopustite osobama da korlste aparat koje ga ne poznaju III nlsu procitali ova uputstva Elektrióni alati su opasni ako ih koriste neiskusne osobe e Odrzavajte aparat brizljivo Kontrollslte da II pokretnl delovi aparata funkclonlsu besprekorno i ne slepljuju da li su delovi slomljeni III tako osteceni da je funkclja aparata ostecena Popravite ostecene delove pre upotrebe aparata Mnoge nesreée imaju svoj uzrok u loie odrzavanim elektriónim alati ma 1 Drzlrte alate za secenja ostre I ciste Brizljivo negovani alati za seóenje sa oétrim seóivima manje slepljuju i lakéesevode g Upotrebljavajte elektrlcne alate pribor alate koji se umecu Itd prema ovim uputstvlma Obratite paznju prltom na uputstva za rad I posao koji treba izvestl Upotreba elektriónih alata za druge od propisanih namena moze voditi opasnim situacijama 5 SERVIS a Neka Vam Vas aparat popravlja samo kvallflkovano strucno osoblje I samo sa orlglnalnlm rezervnlm delovlma Na taj naóin se obezbedjuje da ostane saóuvana sigurnost aparata SIGURNOSNA UPUTSTVA ZA UBODNU TESTERU OPàTA Uvek se uverite da je napon struje isti kao i napon naveden na ploóici sa nazivom alatu alati na kojima je naveden napon od 230V ili 240V mogu da rade i na 220V Proverite funkcionisanje elektriónog alata pre upotrebe i u sluóaju postojanja bilo kakvog kvara dajte odmah na popravku nikada ne otvarajte alat sami Ne obradjujte nlkakav materijal koji sadrzi azbest azbest vazi kao izazivaé raka Ovaj alat ne treba da koriste osobe ispod 16 godina Buka koju alatproizvodi tokom rada moze da premasi 85 dB A nosite zaétitu za sluh Nosite naoóare kada radile sa materijalima koji produkuju piljevinu Praéina od materijala kao éto su boja koja sadrzi olovo neke vrste drveta minerali i metal moze biti opasna dodir ili udisanje praéine moze prouzrokovati alergijske reakcije i ili respiratorna oboljenja rukovaoca i lica u blizini noslte masku protiv prasine I radite uz ukljuceni uredaj za ekstrakciju prasine kada radite na mestlma gde ju je moguce prlkljucltl Odredene vrste praéine su klasifikovane kao kancerogene kao éto su praéina hrastovine i bukovine posebno u sadejstvu sa aditivima za pripremu drveta nosite masku protiv prasine I radite uz ukljuceni uredaj za ekstrakciju prasine kada radite na mestlma gde ju je moguce prlkljucltl Prati nacionalne propise vezane za praéinu koja se proizvodi prilikom rada na obradivanim malerijalima Produzni kabl koji koristite mora da bude sasvim odmotan i siguran sa kapacitetom od 16 A Obavezno iskopóajte alat Iz elektrlcne utlcnlce pre nego sto Izvrslte bilo kakva podesavanja ili zamenu pribora PRE UPOTREBE Pre nego étozapoónete seóenje uklonlte sve prepreke navrhu kao i ispod putanjeseóenja Izbegavajte oéteéenja od érafova eksera i drugih predmeta na vaéem podruóju rada uklonlte ih pre nego éto zapoónete rad Obezbedite radni predmet radni predmet stegnut pomoóu stega ili neóeg sliónog je mnogo stabilniji neko kada se drzi rukom TOKOM UPOTREBE Drzite elektrlcnl alat za izolovane hvataljke kada izvodite radove kod kojih upotrebljeni alat moze da susretne skrivene vodove struje III vlastltl mreznl kabl kontakt sa jednim vodom koji sprovodi struju moze da stavi pod napon metalne delove uredaja i da utióe na elektrióni udar Kabl uvekdrzite podalje od pokretnih delova alata uvek ga treba drzati iza alata Ako se kabl oéteti ili preseóe u toku rada odmah ga iskopóajte i nemojte ga dodirivati Nikada nemojte da koristite alatako je kabl oéteéen zamenu kabla mora da obavi struóno lice U sluóaju da dode do elektriónog ili mehaniókog kvara odmah iskljuéite alat i iskopóajte ga iz utiénice Drzite ruke dalje od seóiva kada radite sa elektriónim alatom 80