Skil 2055 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [56/120] 92716
![Skil 2055 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [56/120] 92716](/views2/1097853/page56/bg38.png)
Содержание
- Cordless sealant gun 2055 1
- F0152055 1
- W4 masters 1
- Зкк 1
- Cordless sealant gun 2055 6
- Introduction 6
- Safety 6
- Technical data 6
- Tool elements 6
- Declaration of conformity c 8
- Environment 8
- Maintenance service 8
- Caracteristiques techniques 9
- Elements de l outil 9
- Introduction 9
- Pistolet à mastic sans fil 2055 9
- Securite 9
- Utilisation 11
- Déclaration de conformite c 12
- Entretien service apres vente 12
- Environnement 12
- Einleitung 13
- Schnurlose dichtungspistole 2055 13
- Sicherheit 13
- Technische daten 13
- Werkzeugkomponenten 13
- Bedienung 15
- Introductie 16
- Konformitätserklärung c 16
- Machine elementen 16
- Snoerloze kit spuit 2055 16
- Technische gegevens 16
- Umwelt 16
- Wartung service 16
- Veiligheid 17
- Gebruik 18
- Onderhoud service 19
- Conform iteitsverklaring c 20
- Introduktion 20
- Milieu 20
- Sladdlös limpistol 2055 20
- Säkerhet 20
- Tekniska data 20
- Verktygselement 20
- Användning 22
- Försäkran om överensstämmelsecc 23
- Inledning 23
- Miljö 23
- Tekniske data 23
- Trädlos forseglingspistol 2055 23
- Underháll service 23
- Vzerkt0jets dele 23
- Sikkerhed 24
- Betj ening 25
- Overensstemmelseserklzering c 26
- Vedligeholdelse service 26
- Introduksjon 27
- Oppladbar fugepistol 2055 27
- Sikkerhet 27
- Tekniske data 27
- Verkt0yelementer 27
- Vedlikehold service 29
- Akkukäyttöinen saumauspistooli 2055 30
- Esittely 30
- Laitteen osat 30
- Samsvarserklzering c 30
- Tekniset tiedot 30
- Turvallisuus 30
- Kayttò 32
- Datos técnicos 33
- Elementos de la herramienta 33
- Hoito huolto 33
- Introducción 33
- Pistola selladora sin cable 2055 33
- Seguridad 33
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 33
- Ympäristönsuojelu 33
- Mantenimiento servicio 36
- Ambiente 37
- Dados técnicos 37
- Declaración de conformidad c 37
- Elementos da ferramenta 37
- Introdução 37
- Pistola para vedação sem fio 2055 37
- Segurança 37
- Manuseamento 39
- Ambiente 40
- Declaração de conformidade c 40
- Manutenção serviço 40
- Dati tecnici 41
- Elementi utensile 41
- Introduzione 41
- Pistola per prodotti sigillanti senzajho 41
- Sicurezza 41
- Dichiarazione dei conformità c 44
- Manutenzione assistenza 44
- Tutela dell ambiente 44
- Akkus tornito pisztoly 2055 45
- Bevezetés 45
- Biztonsàg 45
- Muszaki adatok 45
- Szerszàmgép elemei 45
- Kezelés 47
- Karbantartas szerviz 48
- Kòrnyezet 48
- Megfelelóségi nyilatkozatc 48
- Soucästi nästroje 48
- Technickà data 48
- Tésnici pistole bez napàjeciho kabelu 2055 48
- Bezpecnost 49
- Eobecné bezpecnostnì predpisy 49
- Obsluha 50
- Prohlasenì 0 shodèc 51
- Zivotnì prostredì 51
- Ùdrzba servis 51
- Alet bileßenleri 52
- Gìrìs 52
- Gùvenlìk 52
- Kordonsuz izolasyon tabancasi 2055 52
- Teknìk verìler 52
- Kullanim 53
- Bakim servis 54
- Bezpieczeñstwo 55
- Bezprzewodowy wyciskacz do mas uszczelniajqcych 2055 55
- Danetechniczne 55
- Elementy narz dzia 55
- Uygunluk beyani c 55
- Wstçp 55
- Uzytkowanie 57
- Deklaracja zgodnosci c 58
- Konserwacja serwis 58
- Sr0d0wisk0 58
- Безопасность 59
- Беспроводной пистолет для герметика 2055 59
- Введение 59
- Детали инструмента 59
- Технические данные 59
- Использование 61
- Охрана окружающей среды 62
- Техобслуживание сервис 62
- Бездротовий нагжтач герметика 2055 63
- Безпека 63
- Вступ 63
- Декларация о соответствии стандартам с 63
- Елементи 1нструмента 2 63
- Техн1чн1дан1 63
- Використання 65
- Заряджання акумулятор 65
- Пояснения до умовних позначок на зарядному пристро батаре1 65
- Правила техн1ки безпекидля бездротових нагнггач1в герметика 65
- Серв1с 65
- Догляд обслуговування 66
- Texnika хар akthp ietika 67
- Аойрцато niotóài areyavonoir tikoú 2055 67
- Ахфаае1а 67
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 67
- Ееагпгн 67
- Мерн toy ергааеюу 67
- Охорона навколишньот середи 67
- Haektpikqn ергале1ям 68
- Xphzh kl еп1мелнх xeipizmoz tqn 68
- А1фале1а прохпппы 68
- Aoxiihiouon vj31z 69
- Dlddlduri 69
- H lziido 013 nuv09waz nui hzhjhe3u3 69
- Iv01ziu vivindazv v vu zvi3 w zv zi3ei3voua 69
- Ldvlvu hzudo0 69
- Nuisvvjds zoinizidlsx zhvsinius ix hzhdx s 69
- Vuvivuvii 69
- Zvidvivuln 69
- Date teh nice 71
- Elementele sculei 71
- Intro ducere 71
- Pistol de lipit farà fir 2055 71
- Repibaaaon 71
- Siguranta 71
- Zynthphzh zepbiz 71
- Utilizarea 73
- Declaratie de conformitate c 74
- Mediul 74
- Întretinere service 74
- Безжичен пистолет за уплътнителни пасти 2055 75
- Безопасност 75
- Елементи на инструмента 75
- Технически данни 75
- Увод 75
- Употреба 77
- Поддръжка сервиз 78
- Bezpecnosf 79
- Casti nástroja 79
- Pokyny 79
- Technické údaje 79
- Tesniaca pistol bez napájacieho kábla 2055 79
- Декларация за съответствие с 79
- Опазване на околната среда 79
- Pouzitie 81
- Hluku vibràciàch 82
- Vyhlasenie 0 zhode c 82
- Zivotné prostredie 82
- Ùdrzba servis 82
- Bezicni pistolj za brtvljenje 2055 83
- Dijelovi alata 83
- Sigurnost 83
- Tehnicki podaci 83
- Posluzivanje 84
- Deklaracij a 0 sukladnosti c 85
- Odrzavanje servisiranje 85
- Zastita okolisa 85
- Bezicni pistolj za silikon 2055 86
- Elementi alata 86
- Sigurnost 86
- Tehnicki podaci 86
- Uputstvo 86
- Baterua 87
- Njenje simbola na punjac 87
- Uputstvo za koriscenje 87
- Odrzavanje servis 88
- Zastita okoline 88
- Brezzicna pistola za tesnjenje 2055 89
- Deklaracija 0 uskladenosti c 89
- Delio ro dja 89
- Na varnostna navodila 89
- Tehnicni podatki 89
- Varnost 89
- Uporaba 91
- Izj ava 0 skladnosti c 92
- Juhtmeta hermeetikupüstol 2055 92
- Ohutus 92
- Okolje 92
- Seadmeosad 92
- Sissejuhatus 92
- Tehnilised andmed 92
- Vzdrzevanje servisiranje 92
- Kasutamine 94
- Hermètika pistole ar akumulatoru 2055 95
- Hooldus teenindus 95
- Ievads 95
- Instrumenta elementi 95
- Keskkond 95
- Tehniskie parametri 95
- Vastavusdeklaratsioon c 95
- Drosiba 96
- Akumulatora elektroinstrumentu 97
- Darba drosìbas noteikumi lietojot hermètiku pistoles ar akumulatoru 97
- Lietoàana 97
- Uz uzlädes ierices akumulatora simbolu skaidrojums 97
- Uzläde akumulatori 97
- Apkalposana apkope 98
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 99
- Atbilstìbas deklaràcijacc 99
- Belaidis sandarinimo pistoletas 2055 99
- Fvadas 99
- Prietaiso elementai 99
- Techniniai duomenys 99
- Naudojimas 101
- Aplinkosauga 102
- Atitikties deklaracija 102
- Minguma 102
- Prieziùra servisas 102
- Vibracija 102
- Безбедност 102
- Елементи на ал атот 102
- Пиштол за силикон без наб ел 2055 102
- Технички податоци 102
- Упатство 102
- Употреба 104
- Одржуванэе сервисиранэе 105
- Elementet e pajisjes 106
- Pistolete silikoni me bateri 2055 106
- Siguria 106
- Té dhénat teknike 106
- Бучава вибрации 106
- Декларацюа за усогласеност 106
- Заштита на жи both ат а средина 106
- Perdorimi 108
- Deklarata e konform itetitc 109
- Mirémbajtja shèrbimi 109
- Mjedisi 109
- Marijn van der hoofden operations engineering 110
- Olaf dijkgraaf approval manager 110
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 110
- Axü jl lj x lca xxx 111
- C jmxj 113
- D alili 113
- I i j ii 113
- Jjjlal 113
- Marijn van der hoofden operations engineering 113
- Olaf dijkgraaf approval manager 113
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 113
- X umbi 113
- Пг тт т in 114
- J ixncirs 115
- Rr im ir irruir 115
- Г enг и л i 115
- Www skilmasters com 4 116
- Masters 120
Похожие устройства
- Oursson MP5010PSD/DC Темная вишня Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA 32C902 Инструкция по эксплуатации
- Skil 6495 NA Инструкция по эксплуатации
- Oursson MP5010PSD/RD Красный Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA-32C904 Инструкция по эксплуатации
- Skil 6410 NG Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMC 0308AD Инструкция по эксплуатации
- Skil 1790 NA Инструкция по эксплуатации
- Bork G501 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1780 NA Инструкция по эксплуатации
- Supra BSS-4075 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1765 NA Инструкция по эксплуатации
- Krups KP160T10 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7470 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-26L1002U Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ECAM 26.455.RB Инструкция по эксплуатации
- Skil 7660 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32L1002U Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ECAM22.360.S Инструкция по эксплуатации
- Skil 1220 NA Инструкция по эксплуатации
lub lekarstw Momentnieuwagi przy uzyciu urzqdzenia moie doprowadiié do powainych uraieñ cíala b Naleiy noslc osobiste wyposaienie ochronne I zawsze okulary ochronne Noszenie osobistego wyposaienia ochronnego jak maska przeciwpylowa nie slizgajqce si buty robocze helm ochronny lub ochrona sluchu w zaleinosci od rodzaju I zastosowania elektronarzQdzia zmniejsza ryzyko obraieñ ciala c Naleiy unlkac niezamierzonego uruchomienia narzqdzia Przed wloienlem wtyczkl do gniazdka 1 lub podlqczeniem do akumulatora a takie przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzqdzia naleiy upewnlc slq ie elektronarzqdzie jest wylqczone Trzymanie palca na wylqczniku podezas przenoszenia elektronarzqdzia lub podlqczenie do prqdu wlqczonego narzqdzia moze stac siq przyczynq wypadkdw d Zan Im urzqdzenie zostanie wlqczone naleiy usunqc narzpdzia nastawcze lub klucze Narzqdzie lub klucz które znajdujq siq W ruchomych czqsciach urzqdzenia mogq doprowadzié do obrazeñ ciala e Nie naleiy przecenlac swoich moiliwosci Naleiy dbac o bezpieeznq pozycjp pracy I zawsze utrzymywac równowagp Przezto moiliwajestlepsza kontrola urzqdzenia w nieprzewidzianych sytuacjach f Naleiy noslc odpowiednie ubranie Nie naleiy noslc luinego ubranla lub bliuterll Wlosy ubranie I rqkawice naleiy trzymac z daleka od ruchomych elementów Luine ubranie bizuteria lub dlugie wlosy mogq zostaé pociqgniqte przez poruszajqce siq czqsci g W przypadku kiedy moillwe jest zamontowanle urzqdzeñ odsysajqcych lub podchwytujqcych naleiy upewnlc slq czy sq one wlasclwle podlqczone I prawidlowo uiyte Uiycie urzqdieniaodsysajqcego pyl moie zmniejszyé zagrozenie pylami 4 UWA2NE OBCOWANIE ORAZ U2YCIE ELEKTRONARZfjDZIA a Nie naleiy przeclqiaé urzqdzenia Do pracy uiywac naleiy elektronarzqdzia które jest do tego przewidziane Odpowiednim narzqdiiem pracuje siq lepiej i bezpieezniej w podanym zakresie sprawnosci b Nie naleiy uiywac elektronarzqdzia którego wlqcznlk wylqcznlk jest uszkodzony Elektronarzqdzie którego nie moina wlqczyé lub wylqczyéjestniebezpieczne i musi zostaé naprawione c Przed regulacjq urzqdzenia wymlanq osprzqtu lub po zaprzestaniu pracy narzqdzlem naleiy wyciqgnqc wtyczkq z gniazda i lub usunqc akumulator Ten srodek ostroinosci zapobiega niezamierzonemu wlqczeniu siq urzqdzenia d Nie uiywane elektronarzqdzia naleiy przechowywac poza zasiqgiem dzieci Nie naleiy udostqpnlac narzqdzia osobom które ego nie umlejq lub nie przeczytaly tych przepisów Uzywane przez niedoswiadeione osoby elektronarzqdzia sq niebeipiecine e Urzqdzenie naleiy starannie konserwowac Naleiy kontrolowac czy ruchóme czqscl urzqdzenia funkejonujq bez zarzutu I nie sq zablokowane czy czqscl nie sq pqknlqte lub uszkodzone co mogloby mlec wplyw na prawidlowe funkcjonowanie urzqdzenia Uszkodzone narzqdzle naleiy przed uiyclem urzqdzenia oddac do naprawy Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewlasciwq konserwacjq elektronarzqdzi I Osprzqt tnqcy naleiy utrzymywac ostry i czysty Starannie pielqgnowany osprzqt tnqcy z ostrymi krawqdziami tnqcymi blokoje siq rzadziej i latwiej siq uiywa g Elektronarzqdzia osprzqt narzqdzia Itd naleiy uiywac odpowiednio do tych przepisów Uwzglqdnic naleiy przy tym warunki pracy i czynnosc do wykonania Uiycie elektronarzqdzi do innych nii przewidziane prace moie doprowadiié do niebeipiecinych sytuacji 5 UWAÍNE OBCOWANIE I UÍYWANIE NARZ DZI ZASILANYCH AKUMULATORAMI a Akumulatory naleiy ladowaé tylko w ladowarkach które polecil producent W ladowarce która nadaje siq do ladowania okreslonych akumulatorów istnieje niebezpieczeñstwo poiaru gdy uiyte iostanq inne akumulatory b Do elektronarzqdzi naleiy uiywac jedynie przewidzianych do tego akumulatorów Uiycie innych akumulatorów moie doprowadiié do obraieñ cíala i niebeipiecieñstwa poiaru c Nie uiywany akumulator naleiy trzymac z daleka od spinaczy monet kluezy gwoidzi srub lub Innych malych przedmiotów metalowych które moglyby spowodowac zwarcle kontaktów Zwarcie pomiqdiy kontaktami akumulatora moie spowodowaé oparzenia lub poiar d Przy nlewlasclwym uiyclu moiliwe jest wydostanie siq cleczy z akumulatora Naleiy unlkac kontaktu z nlq Przy przypadkowym kontakcle splukac wodq W przypadku ie clecz dostala siq do oczu naleiy dodatkowo skonsultowac siq z lekarzem Clecz akumulator owa moie doprowadiié do podrainienia skóry lub oparzeñ 6 SERWIS a Naprawq urzqdzenia naleiy zleclc jedynie kwalifikowanemu fachowcowl I przy uiyclu oryginalnych czqscl zamlennych To gwarantuje ie bezpieczeñstwo uiytkowaniaiostanie zachowane PRZEPISY BEZPIECZEÑSTWA DO BEZPRZEWODOWYCH WYCISKACZÓW DO MAS USZCZELNIAJACYCH Kaidorazowo naleiy sprawdiaé czy napiqciezasilania jest zgodnei napiqciem podanym na tablicice znamionowej ladowarka ladowarka na napiqcie znamionowe 230V lub 240V zasilaé moina takie napiqciem 220V W przypadku wadliwego dzialnia mechanicznych lub elektrycznych elementów urzqdzenia naleiy beiiwocinie odlqciyé narzqdzie przy ladowarce wyjqé wtyczkq z gniazda sieciowego SKI L m oie zagwarantowaé bezawaryjne dzi alanie narzqdzia tylko przy korzystaniu z odpowiedniego wyposaienia dodatkowego dostqpnego u dystrybutorów produktów SKIL Urzqdzenie ladowarki nie moie byé obslugiwane przei osoby wlqcinie z diieémi o obniionych zdolnosciach fizycinych sensorycznych lub umyslowych 56