Skil 7381 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [29/96] 92743
![Skil 7381 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [29/96] 92743](/views2/1097880/page29/bg1d.png)
Содержание
- F0157381 1
- Orbital sander 7381 1
- Swl masters 1
- Introduction 6
- Orbital sander 7381 6
- Safety 6
- Technical specifications 6
- Tool elements 6
- Application advice 8
- C declaration of conformity 8
- Elements de l outil 8
- Environment 8
- Introduction 8
- Maintenance service 8
- Ponceuse vibrante 7381 8
- Securite 8
- Specifications techniques 8
- Utilisation 10
- Conseils d utilisation 11
- Déclaration de conformite c 11
- Einleitung 11
- Entretien service apres vente 11
- Environnement 11
- Schwingschleifer 7381 11
- Technische daten 11
- Werkzeugkomponenten 11
- Sicherheit 12
- Bedienung 13
- Anwendungshinweise 14
- Cc konformitätserklärung 14
- Intro ductie 14
- Umwelt 14
- Vlakschuurmachine 7381 14
- Wartung service 14
- Machine elem enten 15
- Technische specificaties 15
- Veiligheid 15
- Gebruik 16
- C conformiteitsverklaring 17
- Geluid vibratie 17
- Introduktion 17
- Milieu 17
- Onderhoud service 17
- Planslipmaskin 7381 17
- Toepassingsadvies 17
- Säkerh et 18
- Tekniska data 18
- Verktygselement 18
- Användning 19
- Användningstips 19
- C försäkran om överensstämmelse 20
- Generale sikkerhedsinstrukser 20
- Inledning 20
- Miljö 20
- Rystepudser 7381 20
- Sikkerhed 20
- Tekniske specifikationer 20
- Underhall service 20
- Vzerkt0jets dele 20
- Betjening 22
- C overensstemmelses erklzering 22
- Gode rád 22
- Vedligeholdelse service 22
- Introduksjon 23
- Plansliper 7381 23
- Sikkerhet 23
- Tekniske opplysninger 23
- Verkt0yelementer 23
- Brukertips 25
- C samsvarserklæring 25
- Esittely 25
- Tasohiomakone 7381 25
- Tekniset tiedot 25
- Vedlikehold service 25
- Laitteen osat 26
- Turvallisuus 26
- Kayttó 27
- Vinkkejá 27
- Caracteristicas tecnicas 28
- Cc vaatimusten mukaisuusvakuutus 28
- Elementos de la herramienta 28
- Hoito huolto 28
- Introducción 28
- Lijadora orbital 7381 28
- Seguridad 28
- Ympäristönsuojelu 28
- Consejos de aplicación 30
- Ambiente 31
- Declaración de conformidad c 31
- Elementos da ferramenta 31
- Especificações técnicas 31
- Introdução 31
- Lixadeira vibratória 7381 31
- Mantenimiento servicio 31
- Segurança 31
- Conselhos de aplicação 33
- Manuseamento 33
- Ambiente 34
- Caratteristiche tecniche 34
- Declaração de conformidade c 34
- Elementi utensile 34
- Introduzione 34
- Levigatrice orbitale 7381 34
- Manutenção serviço 34
- Sicurezza 34
- Consiglio pratico 36
- Bevezetés 37
- Biztonság 37
- Dichiarazione dei conformità c 37
- Manutenzione assistenza 37
- Szerszámgép elemei 37
- Technikai adatok 37
- Tutela dell ambiente 37
- Vibrációs csiszoló 7381 37
- Kezelés 39
- C megfelelóségi nyilatkozat 40
- Hasznàlat 40
- Karbantartâs szerviz 40
- Kòrnyezet 40
- Soucästi nästroje 40
- Technické üdaje 40
- Vibracnibruska 7381 40
- Bezpecnost 41
- Nàvod k pouzitì 42
- Obsluha 42
- Ùdrzba servis 42
- Alet bìle enlerì 43
- Guvenlik 43
- Prohlàsenì 0 shodè c 43
- Teknìk verìler 43
- Titre imli zimpara 7381 43
- Zivotnì prostredi 43
- Bakim servìs 45
- Kullanim 45
- Uygulama 45
- Bezpieczenstwo 46
- C uygunluk beyani 46
- Elementy narz dzia 46
- Parametry techniczne 46
- Szlifierka oscylacyjna 7381 46
- Wstçp 46
- Konserwacja serwis 48
- Uzytkowanie 48
- Wskazówki uzytkowania 48
- Deklaracja zgodnosci c 49
- Srodowisko 49
- Безопасность 49
- Безопасность рабочего места 49
- Введение 49
- Виброшлифовальная машина 7381 49
- Детали инструмента 49
- Технические данные 49
- Использование 51
- Декларация о соответствии стандартам с 52
- Охрана окружающей среды 52
- Советы по использованию 52
- Техобслуживание сервис 52
- А важ ль для замни наждачного листа в пробивач дрок с пиловловлювач о ручка для зняття пиловловлювача е адаптер пилососу 53
- А штепсель приладу повинен пасувати до розетки 53
- Б не використовуйте кабель для перенесения 53
- Безпека 53
- Безпека на робочому м1сц1 а примайте свое робоче м сце в чистот та прибирайте 53
- Води в електро нструмент зб льшуе ризик удару електричним струмом 53
- Вступ 53
- Дата производства 53
- До робочого м сця д тей та нших людей ви можете втратити контроль над приладом якщо вашаувага буде в двернута 53
- Е для зовн шн х роб т обов язково використовуйте 53
- Електрична безпека 53
- Електроприладу у бологому середовищ використовуйте пристр й захисту в д витону в землю використання зри строю захисту в д витоку в землю зменшуе ризик удару електричним струмом 53
- Елементи 1нструмента 53
- Загальн вка31вки 3 техн1ки безпеки 53
- И увага прочитайте вс попередження i вназ вни недодержання попереджень вказ вок може призводити до удару електричним сгрумом пожеж та або серйозних травм добре збер гайте на майбутне ц попередження i вназ вни п д понягтям елекгроприлад в ирх попередженнях маегься на уваз елекгроприлад що працюе в д мереж з електрокабелем або в д акумуляторнот батарея безелектрокабелю 53
- Йог о безлад або погане осв тлення на робочому м юц можуть призводити до нещасних випадюв 53
- Лише такий подовжувач що допущений для зовн шн х роб т використання подовжувача що розрахований на зовн шн роботи зменшуе ризик удару електричним струмом 53
- На дату производства на шильдике указывают первые три цифры серийного номера ххххххххх как показано на рис см выше приведённая ниже таблица поможет определить месяц производства инструмента 53
- Не дозволяеться що небудь мшяти в штепсел для роботи з приладами що мають захисне заземления не використовуйте адаптери використання орипнального штепселя та надежно розетки зменшуе ризик удару електричним струмом 53
- Небезпека вибуху внасл док присутност горючих р дин газ в або пилу електроприлади можуть породжувати скри в д яких може займатися пил або пари 53
- Обробки дерева фарбованих поверхонь пластиюв шпакл вок 53
- Орб тальна шл фувальна машина 7381 53
- Поверхнями як напр трубами батареями опалення печами та холодильниками коли ваше т ло заземлене снуе зб льшена небезпека удару електричним струмом 53
- Приладу п дв шування або витягування штепселя з розетки захищайте кабель в д жари олк гострих нратв та деталей приладу що рухаються пошкоджений або закручений кабель зб льшуе ризик удару електричним струмом 53
- Прочитайте збереж ть цю нструкц ю з експлуатацп з 53
- С захищайте прилад в д дощу та вологи попадания 53
- С п д час працювання з приладом не п дпускайте 53
- Техн1чн1 дан1 53
- Цей нструмент призначений для сухого шл фування 53
- Ь не працюйте з приладом у середовищ де снуе 53
- Ь уникайте контакту частей т ла з заземленими 53
- Я вимикач живлення с регулятор оберт в шл фування н вентиляц йн отвори 53
- Якщо не можна запоб гти винористанню 53
- Використання 55
- Догляд обслуговування 55
- По ради по використаню 55
- Meph toy ергааеюу 56
- Texnika xapakthpietika 56
- Ахфаае1а 56
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам се 56
- Енагпгн 56
- Охорона навколишньо середи 56
- Палц1к6 tpipeio 7381 56
- Ahaqzh zymmopoqzhz c 59
- Zynthphzh zepbiz 59
- Üepibaaaon 59
- Однпе1 ефармогнх 59
- Caracteristici tehnice 60
- Elementele sculei 60
- Introducere 60
- Siguranta 60
- Çlefuitor cu vibrati 7381 60
- Utilizarea 61
- Declaratie de conformitate c 62
- Mediul 62
- Sfaturi pentru utilizare 62
- Întretinere service 62
- Безопасност 63
- Вибрационна шлифовъчна машина 7381 63
- Елементи на инструмента 63
- Технически параметри 63
- Увод 63
- Поддръжка сервиз 65
- Указания за работа 65
- Употреба 65
- Bezpecnost 66
- Casti nàstroja 66
- Technické specifikàcie 66
- Vibracnà brùska 7381 66
- Декларация за съответствие нас 66
- Опазване на околната среда 66
- Pouzitie 68
- Radu na pouzitie 68
- Údrzba servis 68
- Arno van der kloot jantrommelen 69
- Dijelovi alata 69
- Oscilatorna brusilica 7381 69
- Sigurnost 69
- Tehnicki podaci 69
- Vyhlásenie o zhode c 69
- Zivotné prostredie 69
- C deklaracija 0 sukladnosti 71
- Odrzavanje servisiranje 71
- Posluzivanje 71
- Savjetiza primjenu 71
- Zastita okolisa 71
- Elementi alata 72
- Sigurnost 72
- Tehnicki podaci 72
- Uputstvo 72
- Vibraciona brusilica 7381 72
- Uputstvo za koriscenje 73
- C deklaracija 0 uskladenosti 74
- Odrzavanje servis 74
- Saveti za primenu 74
- Zastita okoline 74
- Delio ro dja 75
- Lastnosti 75
- Varnost 75
- Vibracijski brusilnik 7381 75
- Uporaba 76
- Varnostna navodila za uporabo brusilnika 76
- Izj ava 0 skladnosti c 77
- Okolje 77
- Seadme osad 77
- Sissejuhatus 77
- Tehnilised andmed 77
- Uporabni nasveti 77
- Vibrolihvmasinad 7381 77
- Vzdrzevanje servisiranje 77
- Ohutus 78
- Kasutamine 79
- Tööjuhised 79
- Drosìba 80
- Hooldus teenindus 80
- Ievads 80
- Instrumenta elementi 80
- Keskkond 80
- Orbitala sitpmasîna 7381 80
- Tehniskie parametri 80
- Vastavusdeklaratsioon 80
- Apkalposana apkope 83
- Apkàrtéjàs vides aizsardzïba 83
- C atbilstïbas deklaràcija 83
- Iv adas 83
- Praktiski padomi 83
- Prietaiso elementai 83
- Techninès charakteristikos 83
- Vibracinis slifuokis 7381 83
- Naudojimas 85
- Aplinkosauga 86
- C atitikties deklaracija 86
- Naudojimo patarimai 86
- Prieziùra servisas 86
- Arno van der kloot jan trommelen 87
- Jjl jl 87
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 87
- Vice president operations engineering approval manager 87
- Arno van der kloot jan trommelen 89
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 89
- Vice president operations engineering approval manager 89
- Fuiji ãjijy 90
- Ä q i ü 4 i i ыл ii 90
- Masters 96
Похожие устройства
- Rolsen RL-32L1003 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss E844PE Инструкция по эксплуатации
- Skil 7520 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-42L1003FTC Инструкция по эксплуатации
- Philips SC2003/00 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4800 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-46L1004FTC Инструкция по эксплуатации
- Philips SC1992/00 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-16L11 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4585 NE Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-218 Sand Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-16L12 Инструкция по эксплуатации
- Skil 5940 NA Инструкция по эксплуатации
- Braun Oral-B D16.513.U Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-24A09105F Инструкция по эксплуатации
- Skil 5885 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32B05F Инструкция по эксплуатации
- Asus T300LA-C4007P Инструкция по эксплуатации
- Skil 5065 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32B05U Инструкция по эксплуатации
b No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líquidos gases o material en polvo Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores c Mantenga alejados a los niños y otras personas de su área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta 2 SEGURIDAD ELÉCTRICA a El enchufe de la herramienta debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplear adaptadores en herramientas dotadas con una toma de tierra Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tomas de tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la herramienta d No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica f Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo fuese inevitable utilice un cortaclrculto de fuga a tierra El uso de un cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica 3 SEGURIDAD DE PERSONAS a Esté atento y emplee la herramienta con prudencia No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado ni bajo los efectos de alcohol drogas o medicamentos El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones b Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y o al montar el acumulador al recogerla y al transportarla Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión desconexión o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta eléctrica conectada ello puede dar lugar a un accidente d Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica Una herramienta o llave colocada en una pieza rotativa puede producir lesiones graves al accionar la herramienta eléctrica e Sea precavido Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada f Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada No utilice vestimenta amplia ni joyas Mantenga su pelo vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles La vestimenta suelta las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo 4 CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS a No sobrecargue la herramienta Use la herramienta prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad dentro del margen de potencia indicado b No utilice herramientas con un interruptor defectuoso Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse c Saque el enchufe de la red y o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta d Guarde las herramientas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso Las herramientas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas e Cuide sus herramientas con esmero Controle si funcionan correctamente sin atascarse las partes móviles de la herramienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga repararla antes de volver a utilizarla Muchos de los accidentes se deben a herramientas con un mantenimiento deficiente f Mantenga los útiles limpios y afilados Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice herramientas eléctricas accesorios útiles etc de acuerdo con estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 SERVICIO a Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LUADORAS Evite los daños que puedan causar los tornillos clavos y otros objetos sobre la pieza de trabajo retírelos antes de empezar a trabajar 29