Skil 7381 NA [8/96] Application advice

Skil 7381 NA [8/96] Application advice
8
APPLICATION ADVICE
Move the tool in straight movements in line with the grain
- for sanding bare wood surfaces
- for extra ne nishing
Never use the same sanding sheet for wood and metal
Recommended sanding sheet grits:
coarse - for removing paint;for sanding of extremely
rough wood
medium - for sanding of rough or plain wood
ne - for smoothing of wood;for nishing of bare
wood;for smoothing surfaces with old paint
Use dierent grit sizes when the working surface is rough:
- start sanding with coarse or medium grit
- nish with ne grit
MAINTENANCE / SERVICE
Always keep tool and cord clean (especially ventilation
slots H 2)
- remove adhering sanding dust with a brush
! disconnect the plug before cleaning
If the tool should fail despite the care taken in manufacturing
and testing procedures, repair should be carried out by an
after-sales service centre for SKIL power tools
- send the tool undismantled together with proof of
purchase to your dealer or the nearest SKIL service
station (addresses as well as the service diagram of
the tool are listed on www.skilmasters.com)
ENVIRONMENT
Do not dispose of electric tools, accessories and
packaging together with household waste material
(only for EU countries)
- in observance of European Directive 2002/96/EC on
waste of electric and electronic equipment and its
implementation in accordance with national law,
electric tools that have reached the end of their life
must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility
- symbol 8 will remind you of this when the need for
disposing occurs
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product
is in conformity with the following standards or
standardized documents: EN 60745, EN 61000,
EN 55014, in accordance with the provisions of the
directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC
Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
4825 BD Breda, NL
ÊÆÇιÆ¼½ÊÄÇÇÌ
Á»½ʽËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
27.04.2011
NOISE/VIBRATION
Measured in accordance with EN 60745 the sound
pressure level of this tool is 84 dB(A) and the sound power
level 95 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vibration
9.1 m/s² (hand-arm method; uncertainty K = 1.5 m/s²)
The vibration emission level has been measured in
accordance with a standardised test given in EN 60745; it
may be used to compare one tool with another and as a
preliminary assessment of exposure to vibration when
using the tool for the applications mentioned
- using the tool for dierent applications, or with dierent
or poorly maintainted accessories, may signicantly
increase the exposure level
- the times when the tool is switched o or when it is
running but not actually doing the job, may signicantly
reduce the exposure level
! protect yourself against the effects of vibration by
maintaining the tool and its accessories, keeping
your hands warm, and organizing your work patterns
Ponceuse vibrante 7381
INTRODUCTION
Cet outil sert au ponçage et au polissage à sec du bois,
des surfaces peintes, du plastique et du mastic
Lisez et conservez ce manuel d’instruction 3
SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1
ELEMENTS DE L’OUTIL 2
A Levier pour changer la feuille de ponçage
B Perforatrice de feuilles
C Réservoir à poussière
D Bouton de retrait du réservoir à poussière
E Adaptateur de l’aspirateur
F Interrupteur marche/arrêt
G Molette de réglage de la vitesse de ponçage
H Fentes de ventilation
SECURITE
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
ATTENTION! Lisez tous les avertissements de
sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les
avertissements et instructions peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les
personnes. Conservez tous les avertissements et toutes
les instructions pour pouvoir s’y reporter
ultérieurement. La notion d’”outil électroportatif” dans les
avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés
au secteur (avec câble de raccordement) et à des outils
électriques à batterie (sans câble de raccordement).
1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL
a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le
risque d’accidents.

Содержание

APPLICATION ADVICE NOISE VIBRATION Measured in accordance with EN 60745 the sound pressure level of this tool is 84 dB A and the sound power level 95 dB A standard deviation 3 dB and the vibration 9 1 m s2 hand arm method uncertainty K 1 5 m s2 The vibration emission level has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned using the tool for different applications or with different or poorly maintainted accessories may significantly increase the exposure level the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job may significantly reduce the exposure level I protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories keeping your hands warm and organizing your work patterns Move the tool in straight mwements in line with the grain for sanding bare wood surfaces for extra fine fini shing Never use the same sanding sheet for wood and metal Recommended sanding sheet grits coarse for removing paint for sanding of extremely rough wood medium for sanding of rough or plain wood fine for smoothing of wood for finishing of bare wood for smoothing surfaceswith old paint Use different grit sizes when the working surface is rough start sandi ng with coarse or m edium grit finish with fine grit MAINTENANCE SERVICE Always keep tool and cord clean especially ventilation slots H rem we adhering sanding dust with a brush I disconnect the plug before cleaning If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an after sales service centre for SKIL power tools send the tool undismantled together with proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL service station addresses as well as the service diagram of the tool are listed on www skilmasters com Ponceuse vibrante INTRODUCTION Cet outil sert au ponçage et au polissage à sec du bois des surfaces peintes du plastique et du mastic Lisez et conservez ce manuel d instruction ENVIRONMENT SPECIFICATIONS TECHNIQUES Do not dispose of electric tools accessories and packaging together with household waste material only for EU countries in observance of European Directive 2002 96 EC on waste of electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility symbol will remind you of this when the need for disposing occurs ELEMENTS DE L OUTIL A Levier pour changer la feuille de ponçage B Perforatrice de feuilles C Réservoir à poussière D Bouton de retrait du réservoir à poussière E Adaptateur de l aspirateur F Interrupteur marche arrét G Molette de réglage de la vitesse de ponçage H Fentes de ventilation C DECLARATION OF CONFORMITY SECURITE We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents EN 60745 EN 61000 EN 55014 in accordance with the provisions of the directives 2006 95 EC 2004 108 EC 2006 42 EC Technical file at SKIL Europe BV PT SEU PJE 4825 BD Breda NL Arno van der Kloot Vice President Operations Engineering 7381 INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE M ATTENTION Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut entrainer un choc électrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes Conservez tous les avertissements et toutes les Instructions pour pouvoir s y reporter ultérieurement La notion d outI électroportatif dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur avec câble de raccordement et à des outils électriques à batterie sans câble de raccordement Jan Trommelen Approval Manager SKIL Europe BV 4825 BD Breda NL 1 SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL a Maintenez l endroit de travail propre et bien éclairé Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d accidents 27 04 2011 8

Скачать