First FA-5350-2 [7/20] Polski
![First FA-5350-2 [7/20] Polski](/views2/2030558/page7/bg7.png)
12 13
POLSKI
SCG/CRO/B.i.H.
PRIRUČNIK ZA KORIŠĆENJE ROŠTILJA
MOLIMO DA PAŽLJIVO PROČITATE OVO
UPUTSTVO PRE UPOTREBE I DA GA SAČUVATE
ZA BUDUĆE POTREBE
Uobičajena upotreba
• Ovaj uređaj je predviđen samo za grilovanje
pogodnih namirnica.
• Drugi načini korišćenja nisu dozvoljeni! Sva
odgovornost proizvođača i garancija prestaju
da važe ako dođe do oštećenja uređaja usled
nepravilnog rada, nepravilnog korišćenja i/ili
nepoštovanja mera predostrožnosti.
MERE PREDOSTROŽNOSTI
UPOZORENJE:
• Ovaj roštilj je namenjen za upotrebu unutra
kao električni roštilj ili za upotrebu spolja
kao roštilj na ugalj. Treba ga koristiti samo za
pečenje hrane.
• NEMOJTE KORISTITI UGALJ UNUTRA ILI U
ZATVORENOM PROSTORU (npr. garaža, trem,
natkriveni prostor, kamper, šator, automobil,
unutrašnji prostor u kući, bilo koji prostor sa
krovnom konstrukcijom itd.) Sagorevanje
uglja stvara ugljen monoksid koji je toksičan
gas bez mirisa koji može da izazove ozbiljne
povrede ili smrt.
• Kada se hrana sprema spolja pomoću
sagorevajućeg uglja, roštilj mora da bude
postavljen na površinu otpornu na toplotu,
poput cigle, kamena, betona ili asfalta.
Upotreba roštilja sa sagorevajućim ugljem na
površini koja nije otporna na toplotu, kao što
je drvo, plastika ili druga zapaljiva površina,
može da dovede do oštećenja ili požara.
Spoljna površina roštilja može da pređe
315°C kada se koristi sa gorućim ugljem.
• Nikada ne pomerajte i ne prevozite roštilj dok
se koristi ili dok nije potpuno ohlađen.
• Ne pokušavajte da ugasite zapaljeno ulje
pomoću vode ili drugih tečnosti. Preporučuje
se da u svakom trenutku u blizini imate ABC
aparat za gašenje požara.
• Držite životinje dalje od roštilja dok se koristi
i dok se ne ohladi.
• Nemojte koristiti ugalj sa električnim
grejnim elementom.
• Nemojte koristiti ugalj u zatvorenom
prostoru. Sagorevanje uglja ili ostaci uglja
stvaraju ugljen monoksid koji može da
prouzrokuje ozbiljne povrede ili smrt.
• Ne pokušavajte da modikujete utikač
na bilo koji način. Koristite samo pravilno
uzemljenu utičnicu od 230 VAC. Uvek prvo
spojite utikač sa proizvodom, a zatim spojite
kabl za napajanje sa zidnom utičnicom. Pre
isključivanja iz utičnice, okrenite kontrolno
dugme u položaj „OFF“ (isključeno). Ako je
utikač labavo spojen sa utičnicom ili ako
se utičnica zagreje, prestanite da koristite
utičnicu.
• Upotreba produžnog kabla se ne
preporučuju. Međutim, ako smatrate da
može bezbedno da se koristi u vašem
okruženju, mora da bude istog trožilnog i
uzemljenog tipa, i električne snage velike
barem koliko i kabl za napajanje. (0,75 mm²).
• Budite pažljivi prilikom korišćenja ovog
uređaja
• Ne dozvolite da uređaj ili njegov kabl stupe u
kontakt sa vrelom površinom.
• Ne koristite kabl dok ga ne ispravite celog.
(To važi i za produžne kablove.)
• Utičnica mora da bude lako dostupna u
svakom trenutku da bi uređaj mogao brzo da
se isključi iz struje ako se javi potreba za tim.
• Redovno proveravajte da li na kablu za
napajanje i uređaju ima oštećenja.
• Prestanite da koristite uređaj ako uočite
oštećenje na kablu za napajanje ili ako je
uređaj oštećen tako da su mu električne
komponente na ogoljene
Opasnost od povrede
• Ako je potrebno, pažljivo izvucite utikač iz
utičnice i obratite se distributeru/prodavcu ili
korisničkoj službi.
• Ne držite i ne koristite lako zapaljive
materijale ili aerosole u blizini uređaja dok se
isti koristi.
Opasnost od požara
• Ne koristite uređaj u jako zapaljivoj sredini
(npr. u blizini zapaljivih gasova ili bočica sa
raspršivačem pod pritiskom).
Opasnost od eksplozije i požara
• Ne koristite uređaj u prostorijama sa
kadom, tušem ili bazenom, kao ni u blizini
umivaonika i česmi.
• Deca i osobe pod dejstvom narkotika ili
alkohola smeju da koriste ovaj uređaj samo
pod nadzorom odgovorne osobe.
• Vodite računa da se deca ne igraju sa
električnim uređajima.
• Posle korišćenja, a pre podizanja i odlaganja
uređaja ostavite ga da se ohladi.
• Nipošto ne stavljajte plastične niti ikakve
druge predmete na rešetku roštilja osim
namirnica koje treba ispeći.
• Vodite računa o masnoći koja prska dok se
roštilja meso.
Rizik od opekotina
• Nemojte plastičnim priborom da stavljate
namirnice na rešetku, da ih okrećete i/ili
skidate sa roštilja.
• Wilgotną ściereczką wytrzyj misę urządzenia.
Plamy z tłuszczu można usunąć za pomocą
łagodnego detergentu.
Uwaga:
• Ruszt został zabezpieczony powłoką
zapobiegającą przywieraniu. Zachowaj
ostrożność, aby nie porysować powłoki
podczas czyszczenia lub mycia.
• Porada: Do czyszczenia rusztu używaj
szczotki z plastikowym włosiem do zmywania
naczyń.
Chroń urządzenie przed kurzem i zabrudzeniami
w czasie, gdy nie jest używane (owiń urządzenie
plastikowym workiem). Przechowuj w suchym
miejscu.
UTYLIZACJA
Uszkodzone urządzenie, którego nie da się
naprawić należy natychmiast wyłączyć z
użytkowania. Zdemontuj wtyczkę zasilającą i
potnij przewód zasilający. Jeśli jest to możliwe
oddaj urządzenie do lokalnego punktu
odbioru elektrośmieci. Większość samorządów
zapewnia odbiór odpadów wielkogabarytowych
przynajmniej raz w roku.
Obsługa klienta
Do naprawiania urządzenia upoważniony jest
wyłącznie wykwalikowany personel serwisu.
Aby uzyskać pomoc w tym zakresie, skontaktuj
się ze sprzedawcą lub obsługą klienta.
Naprawy przeprowadzane przez osoby
niepowołane powodować będą utratę
gwarancji.
Ostrzeżenie! Naprawy przeprowadzone
w sposób niefachowy stwarzają poważne
zagrożenie dla użytkownika.
Zastrzegamy sobie prawo do zmiany budowy
lub wyglądu urządzenia, w celu wprowadzenia
udoskonaleń technicznych.
PROSZĘ ZACHOWAĆ TE WSKAZÓWKI,
DZIĘKUJEMY!
DANE TECHNICZNE:
230 V • 50 Hz • 2000 W
Symbol widoczny po lewej oznacza, że – na
terenie UE – niniejszy produkt nie może być
utylizowany wraz z odpadami domowymi.
Aby uniknąć zagrożeń dla środowiska lub
zdrowia ludzkiego, wynikających z
niekontrolowanej utylizacji odpadów, poddaj
sprzęt recyklingowi, promując odpowiedzialne
wykorzystywanie surowców. Aby zwrócić zużyty
sprzęt, skorzystaj z sieci punktów odbioru
elektrośmieci, lub skontaktuj się ze sprzedawcą
produktu. Sprzedawcy mają możliwość
przekazania elektrośmieci do bezpiecznego
recyklingu.
Gdy wymieniasz stare urządzenie na nowe,
sprzedawca zobowiązany jest nieodpłatnie
odebrać zużyty sprzęt i przekazać go do
utylizacji.
Содержание
- Fa 5350 2 1
- Assembling the unit 2
- English 2
- Indoor outdoor electric grill set up use and care 2
- Instruction manual barbecue 2
- Safety regulations 2
- Bedienungsanleitung grill 3
- Cleaning and looking after the appliance 3
- Deutsch 3
- Disposal 3
- English 3
- Sicherheitshinweise 3
- Technical data 3
- Aufbau benutzung und reinigung des elektrischen grills für innen und aussen 4
- Deutsch 4
- Gerät montieren 4
- Reinigung und pflege des geräts 4
- Deutsch 5
- Entsorgung 5
- Instrukcja obsługi grilla 5
- Polski 5
- Technische daten 5
- Zasady bezpieczeństwa 5
- Czyszczenie i dbanie o urządzenie 6
- Konfiguracja korzystanie z grilla elektrycznego wewnątrz i na zewnątrz 6
- Montaż urządzenia 6
- Polski 6
- Dane techniczne 7
- Mere predostrožnosti 7
- Polski 7
- Priručnik za korišćenje roštilja 7
- Scg cro b i h 7
- Utylizacja 7
- Odlaganje 8
- Postavljanje upotreba i održavanje unutrašnjeg i spoljnog električnog roštilja 8
- Scg cro b i h 8
- Sklapanje uređaja 8
- Tehnički podaci 8
- Čišćenje i nega aparata 8
- Bezpečnostní opatření 9
- Návod k obsluze barbecue grilu 9
- Pokyny k montáži 9
- Sestavení používání a údržba elektrického grilu pro používání v interiéru exteriéru 9
- Česky 9
- Likvidace 10
- Technické údaje 10
- Údržba 10
- Česky 10
- Бъλгарски 10
- Инструкции за употреба на барбекю 10
- Разпоредби за безопасност 10
- Бъλгарски 11
- Инсталация употреба и поддръжка на електрическо барбекю за употреба на закрито открито 11
- Почистване и поддръжка на уреда 11
- Сглобяване на уреда 11
- Інструкція з експлуатації пристрою для приготування барбекю 12
- Бъλгарски 12
- Изхвърляне 12
- Правила з техніки безпеки 12
- Технически спецификации 12
- Українська 12
- Збирання пристрою 13
- Налаштування використання електричного гриля та долгляд за ним 13
- Українська 13
- Чищення та догляд за пристроєм 13
- Consignes de sécurité 14
- Français 14
- Guide d utilisation du barbecue 14
- Технічні характеристики 14
- Українська 14
- Утилізація 14
- Assemblage de l appareil 15
- Français 15
- Installation utilisation et entretien du gril électrique intérieur extérieur 15
- Nettoyage et entretien de l appareil 15
- Français 16
- Mise au rebut 16
- Spécifications techniques 16
- Ελληνικα 16
- Οδηγιεσ χρησεωσ ψησταρια 16
- Προφυλαξεισ ασφαλειασ 16
- Ελληνικα 17
- Οδηγιεσ συναρμολογησησ 17
- Ρυθμιση χρηση και φροντιδα τησ ηλεκτρικησ ψησταριασ εσωτερικου εξωτερικου χωρου 17
- Φροντιδα 17
- Απορριψη 18
- Ελληνικα 18
- Τεχνικα δεδομενα 18
- Меры предосторожности 18
- Руководство по эксплуатации мангала для барбекю 18
- Русский 18
- Настройка использование и обслуживание электрического гриля для использования в помещениях и вне помещений 19
- Русский 19
- Сборка устройства 19
- Очистка устройства и уход за ним 20
- Русский 20
- Технические характеристики 20
- Утилизация 20
Похожие устройства
- GFgril GFM-105 Руководство по эксплуатации
- First FA-5053-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5053-5 Руководство по эксплуатации
- First FA-5053-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5053-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5344-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5344-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5343-3 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNf 5703-20 001 Руководство по эксплуатации
- Beko BDIS38122Q Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNpcd 5723-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNbbd 5723-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNbbd 5223-20 001 Руководство по эксплуатации
- BQ TR1001 серый/тиффани Руководство по эксплуатации
- Beko BDIN16420 Руководство по эксплуатации
- Daewoo DACS 416Li SET Руководство по эксплуатации
- Philips HD7462 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-422 Руководство по эксплуатации
- Dewolf Spotty 100 DWST23100100B Руководство по эксплуатации
- Beko BDIN16520 Руководство по эксплуатации