First FA-5350-2 [8/20] Scg cro b i h
![First FA-5350-2 [8/20] Scg cro b i h](/views2/2030558/page8/bg8.png)
14 15
SCG/CRO/B.i.H.
SCG/CRO/B.i.H.
• Ovaj uređaj nije namenjen za korišćenje
osoba sa smanjenim zičkim, osetnim ili
mentalnim sposobnostima ili sa nedovoljno
iskustva i znanja (uključujući i decu), osim
ako im lice koje je odgovorno za njihovu
bezbednost nije obezbedilo nadzor ili dalo
uputstva u pogledu upotrebe uređaja.
• Ako je strujni kabl oštećen, mora ga zameniti
proizvođač ili ovlašćeni serviser ili slična
kvalikovana osoba da bi se izbegao rizik.
• Nije predviđeno da se ovaj aparat koristi
u kombinaciji sa spoljnim tajmerom ili
zasebnim sistemom za daljinsku kontrolu.
• Pre čišćenja aparata njegov strujni kabl mora
da se isključi iz strujne utičnice, a usis aparata
mora da se osuši pre sledeće upotrebe.
• Nipošto ne dozvolite da produžni kabl dospe
u kontakt sa vrelom rešetkom.
• Obavezno isključite aparat pre isključivanja
strujnog kabla iz utičnice.
• Stavite aparat na površinu otpornu na
toplotu. Dok radi, električni roštilj držite na
udaljenosti od bar 10cm od svih zidova.
• Priručnik za korišćenje spada u opremu
roštilja, pa se mora proslediti novom vlasniku
ako se promeni vlasnik roštilja.
• Ne koristite pribor koji proizvođač nije izričito
odobrio.
SKLAPANJE UREĐAJA
DELOVI (Ilustracije 1)
A. Ručica
B. Otvor
C. Poklopac
D. Rešetka roštilja
E. Električni grejni element
F. Tacna
G. Telo mašine
H. Reza
I. Tacna za kapljanje
J. Nogari (x4)
K. Nosači tacne za kapljanje (x2)
L. Ploča za pričvršćivanje
M. Utikač
UPOZORENJE
Neki metalni delovi mogu imati oštre ivice.
Nosite rukavice i budite oprezni pri rukovanju
delovima da biste smanjili mogućnost
nastanka posekotine ili povrede.
1. Da biste montirali poklopac, poravnajte
ručicu sa otvorom na poklopcu. Provucite
vijak kroz svaki otvor na vrhu, a preko
vijaka postavite silikonsku podlošku, a
zatim i metalnu podlošku. Pričvrstite leptir
navrtkama. (Ilustracije 2a)
2. Da biste montirali svaki nogar, poravnajte
nogare sa otvorima u telu. Provucite vijak
kroz svaki otvor na dnu, a zatim na vijak
postavite silikonsku podlošku, a zatim
i metalnu podlošku. Pričvrstite leptir
navrtkama. (Ilustracije 2b)
3. Umetnite tacnu za kapljanje tako što ćete
poravnati tacnu sa otvorom sa donje strane
tela roštilja. Gurnite tacnu dok u potpunosti
ne bude ksirana ispod otvora. (Ilustracije 2c
4. Da biste pričvrstili rezu, povucite je do
donjeg dela. Postavite gornji deo reze iznad
ivice poklopca. Gurnite nadole donji deo
reze. (Ilustracije 2d)
POSTAVLJANJE, UPOTREBA I
ODRŽAVANJE UNUTRAŠNJEG I
SPOLJNOG ELEKTRIČNOG ROŠTILJA
(Ilustracije 3)
1. Uverite se da je ceo roštilj temeljno očišćen
pre upotrebe.
2. Da biste montirali električni grejni element:
a. Umetnite konektor električnog grejnog
elementa kroz otvor iznutra. Zarez na
konektoru treba da naleže na otvor (SLIKA A).
b. Umetnite potpornu kuku elementa u otvor
na vrhu tela roštilja (SLIKA B).
c. Zatim pričvrstite element pomoću ploče
za pričvršćivanje korišćenjem leptir navrtki
(SLIKA C).
d. Pričvrstite sondu upravljačke jedinice na
priključak grejnog elementa, vodeći računa
da potpuno nalegnu.
e. Postavite rešetku roštilja na električni
grejni element, vodeći računa da je potporna
kuka poravnata.
3. Kada budete obavljali početno
kondicioniranje u unutrašnjem prostoru,
postavite roštilj na površinu otpornu
na toplotu u blizini aspiratora. Uključite
aspirator da biste odvodili nastali dim.
4. Okrenite dugme za podešavanje temperature
na željenu temperaturu i postavite poklopac
da biste unapred zagrejali rešetku roštilja.
5. Preporučuje se roštilj čuvate na čistom i
suvom mestu, nakon obavljenog temeljnog
čišćenja. Ostavite sve otvore otvorene, kako
se vlaga ne bi nakupljala unutra i izazivala
rđanje.
6. Ako roštilj čuvate napolju, zatvorite otvor na
vrhu da biste sprečili da prodre kiša. Čuvajte
grejni element i kabl unutra da biste sprečili
prevremeno habanje i oštećenje.
UPOZORENJE
Kada se roštilj koristi kao električni roštilj u
unutrašnjem prostoru, obavezno temeljno
očistite roštilj i obrišite sve ostatke uglja. Ako
ostaci uglja zaostanu nakon upotrebe unutar
električnog grejnog elementa, može doći do
stvaranja ugljen dioksida, što može dovesti do
ozbiljnih povreda ili smrti.
Da biste dobili najbolji ukus prilikom početnog
pečenja i da biste uklonili proizvođačka ulja,
„razradite“ roštilj pre prvog spremanja hrane.
Razradite električni grejni element da biste
uklonili miris ako se oseća pre prvog spremanja
hrane. Kada sastavite roštilj, priključite električni
grejni element, postavite regulator na „HIGH“
(visoko) i pustite roštilj da radi oko 10 minuta.
• Kada prvi put koristite svoj roštilj, boja sa
spoljne strane roštilja može blago da izbledi
zbog visoke temperature. To je normalno i
prihvatljivo.
• Kada koristite roštilj, držite ga najmanje 12
inča (30,5 cm) od zapaljivih materijala.
• Nemojte mastiti roštilj. Ako je roštilj
namašćen, doći će do prekomernog stvaranja
dima i pogoršanja performansi.
• Crvena lampica na regulatoru temperature
pokazuje da je napajanje uključeno i
da grejni element radi. Lampica će se
povremeno uključivati i isključivati, jer se
grejni element prilagođava kako bi održavao
temperaturu.
UPOZORENJE
Kada je crvena lampica isključena, grejni
element i dalje može da bude vreo. Da biste
sprečili opekotine, pre dodirivanja grejnog
elementa osigurajte da je isključen regulator,
da je roštilj isključen iz napajanja i da je roštilj
potpuno ohlađen.
ČIŠĆENJE I NEGA APARATA
• Isključite aparat iz strujne utičnice.
• Sačekajte da se roštilj potpuno ohladi.
• Izvadite odvojivi regulator temperature iz
utičnice aparata.
• Rešetke grila: perite ručno pomoću
deterdženta za sudove i vode.
• Nemojte koristiti abrazivna sredstva za
čišćenje kao što su čelična mrežica, sredstva
za čišćenje sa izbeljivačem ili rastvori za
čišćenje rerni, jer mogu trajno da oštete
uređaj i ponište garanciju.
• Uklonite pepeo nakon svake pripreme hrane.
Uverite se da je pepeo ohlađen, pre nego što
ga odložite u otpad.
• Obrišite bazu aparata vlažnom krpom.
Fleke od masnoće se mogu ukloniti blagim
deterdžentom.
Napomena:
• Rešetka ima nelepljivi premaz. Ne dozvolite
da ogrebete taj premaz tokom roštiljanja ili
čišćenja.
• Savet: Rešetku čistite četkom za sudove sa
plastičnim dlačicama.
Zaštitite aparat od prašine i prljavštine ako
ga nećete koristiti duže vreme (prekrijte ga
plastičnom kesom). Ostavite ga na suvo mesto.
ODLAGANJE
Aparate koji se ne mogu popraviti hitno odložite
u otpad. Odvojte strujni utikač i odsecite strujni
kabl. Ako je moguće, odnesite aparate koji ne
mogu da se poprave u zvanično prikupljalište
otpada. Većina lokalnih samouprava organizuje
uklanjanje kabastog otpada bar jednom
godišnje.
Korisnička služba
Popravku i druge zahvate na uređaju smeju da
vrše samo ovlašćena stručna lica.
Ako je potrebno obaviti takav zahvat, obratite se
distributeru ili korisničkoj službi.
Vaša prava koja proističu iz garancije se
poništavaju ako popravku pokuša da obavi
nestručno lice.
Oprez! Nepravilno obavljena popravka može
da dovede do nastanka velike opasnosti po
korisnika.
Zadržavamo pravo da izmenimo strukturu
ili dizajn uređaja u službi daljeg tehničkog
unapređenja.
MOLIMO DA SAČUVATE OVO UPUTSTVO. HVALA!
TEHNIČKI PODACI:
230 V • 50 Hz • 2000 W
Ova oznaka ukazuje da se u Evropskoj uniji
ovaj proizvod ne sme bacati u kantu za
đubre sa ostalim otpadom. Da bi se sprečio
eventulan štetan uticaj na okolinu ili ljudsko
zdravlje od nekontrolisanog bacanja đubreta,
reciklirajte ovaj proizvod da bi ste promovisali
održivu ponovnu upotrebu izvora sirovina. Da
vratite svoj iskorišćeni uređaj, molimo vas da
upotrebite sabirne centre ili da kontaktirate
prodavca kod kojeg ste kupili proizvod. Oni
mogu odneti ovaj proizvod na bezbedno
recikliranje.
Ako stari uređaj menjate novim, prodavac je u
zakonskoj obavezi da primi stari uređaj i preda
ga na odlaganje, a to ne sme da vam naplati.
Содержание
- Fa 5350 2 1
- Assembling the unit 2
- English 2
- Indoor outdoor electric grill set up use and care 2
- Instruction manual barbecue 2
- Safety regulations 2
- Bedienungsanleitung grill 3
- Cleaning and looking after the appliance 3
- Deutsch 3
- Disposal 3
- English 3
- Sicherheitshinweise 3
- Technical data 3
- Aufbau benutzung und reinigung des elektrischen grills für innen und aussen 4
- Deutsch 4
- Gerät montieren 4
- Reinigung und pflege des geräts 4
- Deutsch 5
- Entsorgung 5
- Instrukcja obsługi grilla 5
- Polski 5
- Technische daten 5
- Zasady bezpieczeństwa 5
- Czyszczenie i dbanie o urządzenie 6
- Konfiguracja korzystanie z grilla elektrycznego wewnątrz i na zewnątrz 6
- Montaż urządzenia 6
- Polski 6
- Dane techniczne 7
- Mere predostrožnosti 7
- Polski 7
- Priručnik za korišćenje roštilja 7
- Scg cro b i h 7
- Utylizacja 7
- Odlaganje 8
- Postavljanje upotreba i održavanje unutrašnjeg i spoljnog električnog roštilja 8
- Scg cro b i h 8
- Sklapanje uređaja 8
- Tehnički podaci 8
- Čišćenje i nega aparata 8
- Bezpečnostní opatření 9
- Návod k obsluze barbecue grilu 9
- Pokyny k montáži 9
- Sestavení používání a údržba elektrického grilu pro používání v interiéru exteriéru 9
- Česky 9
- Likvidace 10
- Technické údaje 10
- Údržba 10
- Česky 10
- Бъλгарски 10
- Инструкции за употреба на барбекю 10
- Разпоредби за безопасност 10
- Бъλгарски 11
- Инсталация употреба и поддръжка на електрическо барбекю за употреба на закрито открито 11
- Почистване и поддръжка на уреда 11
- Сглобяване на уреда 11
- Інструкція з експлуатації пристрою для приготування барбекю 12
- Бъλгарски 12
- Изхвърляне 12
- Правила з техніки безпеки 12
- Технически спецификации 12
- Українська 12
- Збирання пристрою 13
- Налаштування використання електричного гриля та долгляд за ним 13
- Українська 13
- Чищення та догляд за пристроєм 13
- Consignes de sécurité 14
- Français 14
- Guide d utilisation du barbecue 14
- Технічні характеристики 14
- Українська 14
- Утилізація 14
- Assemblage de l appareil 15
- Français 15
- Installation utilisation et entretien du gril électrique intérieur extérieur 15
- Nettoyage et entretien de l appareil 15
- Français 16
- Mise au rebut 16
- Spécifications techniques 16
- Ελληνικα 16
- Οδηγιεσ χρησεωσ ψησταρια 16
- Προφυλαξεισ ασφαλειασ 16
- Ελληνικα 17
- Οδηγιεσ συναρμολογησησ 17
- Ρυθμιση χρηση και φροντιδα τησ ηλεκτρικησ ψησταριασ εσωτερικου εξωτερικου χωρου 17
- Φροντιδα 17
- Απορριψη 18
- Ελληνικα 18
- Τεχνικα δεδομενα 18
- Меры предосторожности 18
- Руководство по эксплуатации мангала для барбекю 18
- Русский 18
- Настройка использование и обслуживание электрического гриля для использования в помещениях и вне помещений 19
- Русский 19
- Сборка устройства 19
- Очистка устройства и уход за ним 20
- Русский 20
- Технические характеристики 20
- Утилизация 20
Похожие устройства
- GFgril GFM-105 Руководство по эксплуатации
- First FA-5053-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5053-5 Руководство по эксплуатации
- First FA-5053-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5053-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5344-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5344-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5343-3 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNf 5703-20 001 Руководство по эксплуатации
- Beko BDIS38122Q Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNpcd 5723-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNbbd 5723-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNbbd 5223-20 001 Руководство по эксплуатации
- BQ TR1001 серый/тиффани Руководство по эксплуатации
- Beko BDIN16420 Руководство по эксплуатации
- Daewoo DACS 416Li SET Руководство по эксплуатации
- Philips HD7462 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-422 Руководство по эксплуатации
- Dewolf Spotty 100 DWST23100100B Руководство по эксплуатации
- Beko BDIN16520 Руководство по эксплуатации