First FA-8122 [11/20] Lietuviu k
![First FA-8122 [11/20] Lietuviu k](/views2/2031130/page11/bgb.png)
20 21
LIETUVIU K.
ROMANESTE
ŠALINIMO PROCEDūRA (DIR. 2002/96/EB
– WEEEE)
Simbolis, esantis prietaiso apačioje, rodo, kad
šis gaminys atskirai surenkamas su elektros
ir elektroninės įrangos atliekomis. Pasibaigus
prietaiso naudojimo laikui, jo neišmeskite su kitomis
nerūšiuotomis kietosiomis buitinėmis atliekomis,
prietaisą atiduokite specialiam surinkimo centrui,
esančiam jūsų vietovėje, arba grąžinkite platintojui,
pirkdami naują tokio tipo prietaisą, atliekantį
tas pačias funkcijas. Šis elektros ir elektroninės
įrangos atliekų atskiras surinkimas vykdomas
laikantis Europos aplinkosaugos reikalavimų,
siekiant užtikrinti aplinkos saugą, ją apginti ir
pagerinti kokybę, taip pat norint išvengti galimo
neigiamo poveikio žmonių sveikatai, kurį gali turėti
kenksmingosios medžiagos, esančios tokioje
įrangoje ir (arba) atsirandančios juos netinkamai
naudojant. Dėmesio! Už netinkamą elektros ir
elektroninės įrangos šalinimą gali grėsti sankcijos.
PĂTURĂ ELECTRICĂ
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
IMPORTANTE
ESTE RECOMANDATĂ CITIREA
CU ATENŢIE DEOSEBITĂ A
AVERTISMENTELOR ŞI INTRUCŢIUNILOR
DE UTILIZARE ÎNAINTE DE PUNEREA
ÎN FUNCŢIUNE A ECHIPAMENTULUI,
PRECUM ŞI PĂSTRAREA ÎN CONDIŢII DE
SIGURANŢĂ A MANUALULUI.
AVERTISMENTE GENERALE
Utilizarea necorespunzătoare a păturii
electrice sau nerespectarea instrucţiunilor de
utilizare pot conduce la vătămări zice sau
pagube materiale.
• Citiţi instrucţiunile.
• A nu se utiliza împăturită.
• A nu se utiliza cutată.
• Nu introduceţi ace.
• Nu introduceţi marginile păturii sub saltea.
• Nu folosiţi pătura udă.
• Nu folosiţi pătura electrică pentru o
persoană neajutorată, un copil mic sau
pentru o persoană insensibilă termic.
• Această pătură nu este destinată utilizării
de natură medicală, în spitale.
• Nu utilizaţi pătura pe un pat pliabil, sau,
dacă o utilizaţi pe un pat pliabil, vericaţi
ca pătura şi cablul sa nu e prinse sau
cutate.
• Această pătură nu este destinată utilizării
de către copii mici decât în cazul în care
comenzile au fost congurate de către
un adult sau tutore, sau numai dacă
copilul a fost instruit corespunzător privind
utilizarea în siguranţă a comenzilor.
• A se utiliza doar prin intermediul unităţii de
comandă cu care pătura este prevăzută
din fabricaţie.
• A nu se curăţa chimic.
• A nu se utiliza împreună cu un alt
echipament de încălzire.
• Nu încercaţi să reparaţi siguranţele
electrice sau termice. Pătura electrică
trebuie returnată producătorului sau
reprezentantului dacă siguranţa a cedat.
• Examinaţi pătura în mod frecvent pentru
semne de uzare sau deteriorare. Dacă
astfel de semne au fost identicate
sau dacă pătura a fost utilizată
necorespunzător, returnaţi produsul
furnizorului înainte de a mai folosită.
• Evitaţi cutarea păturii.
• În cazul în care cablul de alimentare de la
reţea a suferit deteriorări, este necesară
înlocuirea sa de către producător, agentul
de service autorizat sau de către o
persoană de competenţă echivalentă,
pentru a se evita pericolele.
AVERTISMENTE SPECIALE
O situaţie potenţial periculoasă, ce poate
determina decesul sau vătămarea gravă dacă
avertismentul este ignorat.
• Nu utilizaţi produsul dacă ştecărul,
conectorul, cablul, etc. sunt deteriorate
sau dacă priza este slăbită. Pot rezulta
electrocutări sau incendii.
• Nu trageţi de cablu pentru a-l scoate din
priză şi nu-l atingeţi cu mâinile ude. Pot
rezulta electrocutări sau incendii.
• Nu trageţi sau ridicaţi cablul de alimentare
când mutaţi sau când transportaţi
produsul. Ridicaţi întreaga saltea pentru
mutare sau transportare. Un cablu de
alimentare uzat poate cauza incendii.
• Asiguraţi-vă că termostatul este introdus
în întregime în stratul de încălzire.
Dacă termostatul este introdus
necorespunzător, pot rezulta scântei
electrice în zona conectată, provocând
electrocutări sau incendii.
• Temperatura poate creşte foarte mult
datorită acumulării în timp a căldurii,
chiar dacă a fost setată o temperatură
joasă, deoarece termostatul are rolul unui
sistem de reglare indirectă ce controlează
curentul electric de intrare.
Acordaţi o atenţie sporită pentru a evita
arsurile, scurgerile de curent şi incendiile
dacă utilizaţi produsul pentru o perioadă
lungă de timp. Asiguraţi-vă că produsul
este deconectat când ieşiţi sau când nu îl
utilizaţi. ATENŢIE! Acumulările izolate de
căldură pot provoca electrocutări, scurgeri de
curent şi incendii. Nu lăsaţi produsul pornit
când nu îl utilizaţi sau când ieşiţi. ATENŢIE!
Supraîncălzirea poate provoca incendiu.
COMPONENTELE DISPOZITIVULUI
[Fig. A]
1. Pătura electrică
2. Comenzi
3. Cablu de alimentare detaşabil
4. Indicator luminos pentru curent şi nivel
termic
5. Selector nivel de temperatură
Содержание
- Fa 8120 fa 8122 1
- تايملعتلا ليلد ةئفدت ةيناطب 1
- Cleaning and maintenance 2
- English 2
- Fa 8120 2
- Fa 8122 2
- General warnings 2
- Heating blanket 2
- Important instructions retain for future use 2
- Operating instructions 2
- Parts of the device 2
- Special situations 2
- Special warnings 2
- Technical features 2
- Allgemeinen warnhinweise 3
- Aufbau 3
- Bedienungshinweise 3
- Besondere warnhinweise 3
- Deutsch 3
- Heizdecke 3
- Reinigung und pflege 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Besondere fälle 4
- Deutsch 4
- Russkij 4
- Technische daten 4
- Инструкция по безопасности 4
- Инструкция по эксплуатации 4
- Общие указания 4
- Одеяло с электрообогревом 4
- Состав 4
- Специальные указания 4
- Elementy urządzenia 5
- Koc grzewczy 5
- Ostrzeżenia ogólne 5
- Ostrzeżenia specjalne 5
- Polski 5
- Russkij 5
- Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 5
- Особые ситуации 5
- Очистка и обслуживание 5
- Технические характеристики 5
- Czyszczenie i konserwacja 6
- Dane techniczne 6
- Polski 6
- Sytuacje specjalne 6
- Wskazówki użytkowania 6
- Delovi uređaja 7
- Električno ćebe 7
- Opšte upozorenje 7
- Posebna upozorenja 7
- Posebne situacije 7
- Scg cro b i h 7
- Tehničke karakteristike 7
- Uputstvo za rukovanje 7
- Važna bezbednosna uputstva 7
- Čišćenje i održavanje 7
- Ierīces daļas 8
- Latvian 8
- Lietošanas norādījumi 8
- Scg cro b i h 8
- Sildošā sega 8
- Svarīgi drošības norādījumi 8
- Vispārīgi brīdinājumi 8
- Īpaši brīdinājumi 8
- Latvian 9
- Tehniskās specifikācijas 9
- Tīrīšana un apkope 9
- Īpašas situācijas 9
- Bendrieji įspėjimai 10
- Eksploatavimo instrukcija 10
- Lietuviu k 10
- Prietaiso dalys 10
- Specialieji įspėjimai 10
- Svarbios saugos instrukcijos 10
- Techniniai duomenys 10
- Valymas ir priežiūra 10
- Ypatingos situacijos 10
- Šildomoji antklodė 10
- Avertismente generale 11
- Avertismente speciale 11
- Componentele dispozitivului 11
- Instrucţiuni de siguranţă importante 11
- Lietuviu k 11
- Pătură electrică 11
- Romaneste 11
- Curăţare şi întreţinere 12
- Instrucţiuni de utilizare 12
- Instrucţiuni speciale 12
- Romaneste 12
- Specificaţii tehnice 12
- Бъλгарски 13
- Важни инструкции за безопасност инструкции 13
- Електрическо одеяло 13
- Инструкции за работа 13
- Общи предупреждения 13
- Почистване и поддръжка 13
- Части на уреда 13
- Бъλгарски 14
- Важливі правила з техніки безпеки 14
- Загальні застереження 14
- Общи ситуации 14
- Покривало з підігрівом 14
- Спеціальні застереження 14
- Технически характеристики 14
- Українська 14
- Інструкції з використання 15
- Деталі пристрою 15
- Особливі ситуації 15
- Технічні характеристики 15
- Українська 15
- Чищення та обслуговування 15
- Avertissements generaux 16
- Caracteristiques techniques 16
- Consignes de sécurité importantes 16
- Couverture chauffante 16
- Français 16
- Mises en garde particulières 16
- Mode d emploi 16
- Nettoyage et entretien 16
- Situations spéciales 16
- Éléments de la couverture 16
- Advertencias generales 17
- Componentes del dispositivo 17
- Español 17
- Français 17
- Instrucciones importantes guárdelas para su uso futuro 17
- Manta eléctrica 17
- Precauciones especiales 17
- Características técnicas 18
- Español 18
- Instrucciones de funcionamiento 18
- Limpieza y mantenimiento 18
- Situaciones especiales 18
- ةئفدت ةيناطب لبقتسلما في ابه ةدافتسلال ابه ظافتحلاا تمي ةماه تايملعت 19
- ةصاخ تاريذتح 19
- ةماع تاريذتح 19
- ةنايصلاو فيظنتلا 19
- ةيبرعلا ةغللا 19
- زاهلجا تانوكم 19
- ليغشتلا تايملعت 19
- ةصاخ فقاوم 20
- ةيبرعلا ةغللا 20
- ةينقتلا تاسملا 20
Похожие устройства
- First FA-5599-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5170-4 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain E 148 B Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain E 148 W Руководство по эксплуатации
- Flama BES 2312 W Инструкция по эксплуатации
- Dewal Beauty Lily HI2120 White Руководство по эксплуатации
- Tcl TAB 8 4G 2/32GB 9132G2 Руководство по эксплуатации
- Ritmix RH-010 White Руководство по эксплуатации
- Ritmix RH-012 Orange Руководство по эксплуатации
- Ritmix RH-012 White Руководство по эксплуатации
- Ritmix RH-012 Black Руководство по эксплуатации
- Ritmix RH-010 Black Руководство по эксплуатации
- Flama BES 2312 Gr Инструкция по эксплуатации
- Flama BES 2312 At Инструкция по эксплуатации
- Flama AG 14017 антрацит Руководство по эксплуатации
- ORDO Sonic+ Mint Green Руководство по эксплуатации
- ORDO Sonic+ Pearl Violet Руководство по эксплуатации
- Redmond RFM-5360 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4049 Руководство по эксплуатации
- Korting KFS 17935 CFNF Руководство по эксплуатации