First FA-8122 [12/20] Romaneste
![First FA-8122 [12/20] Romaneste](/views2/2031130/page12/bgc.png)
22 23
ROMANESTE
ROMANESTE
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
AMPLASAREA PĂTURII ELECTRICE.
Pătura electrică trebuie sa e aşezată pe o
saltea relativ rigidă şi nereglabilă.
Pe durata somnului, suprafaţa păturii trebuie
să e bine întinsă de la umeri la picioare.
Pătura electrică încălzită poate amplasată
pe oricare dintre cele două părţi.
Partea cu întrerupător trebuie amplasată
în apropierea umerilor, pentru o acţionare
convenabilă.
Pentru a preveni mişcarea sau cutarea
(zonele cutate pot determina temperaturi
ridicate, ceea ce este foarte periculos), pătura
electrică se xează foarte strâns de saltea
prin intermediul celor patru cleme din colţuri.
Pentru a reduce frecarea şi pentru a menţine
pătura electrică bine întinsă şi curată, se
acoperă pătura electrică cu un cearşaf. (nu
acoperiţi cu o pătură sau cu un material din
bumbac, pentru că vor împiedica pătura
electrică să transmită căldura).
FUNCŢIONAREA PĂTURII ELECTRICE
Înainte de utilizare, preîncălziţi pătura
electrică timp de 30 de minute până la 1
oră. Conectaţi pătura la o priză de perete şi
asiguraţi-vă că este conectată corespunzător.
Selectaţi nivelul adecvat de temperatură
(ridicat, mediu, scăzut) prin intermediul
selectorului. Selectaţi un nivel ridicat de
temperatură pentru încălzirea rapidă a
păturii. Pentru utilizarea păturii electrice pe
timpul nopţii, selectaţi un nivel scăzut de
temperatură pentru a evita riscul apariţiei
„atacului de căldură” în timpul somnului.
Opriţi pătura electrică dacă nu este necesară
încălzirea. Întrerupătorul păturii electrice
trebuie sa e întotdeauna expus la aer. Nu
îl acoperiţi cu perna sau cuvertura şi evitaţi
presiunea de orice tip pe întrerupător.
DUPĂ UTILIZARE, OPRIŢI
FUNCŢIONAREA PĂTURII ELECTRICE
DUPĂ CE VĂ RIDICAŢI şI APOI
DECONECTAŢI PĂTURA DE LA PRIZA DIN
PERETE.
CURĂŢARE şI ÎNTREŢINERE
Spălarea automată este posibilă; cu toate
acestea, spălarea/stoarcerea manuală
va prelungi viaţa utilă a păturii. Pentru
spălarea automată, îndepărtaţi telecomanda
şi introduceţi pătura într-un sac tip plasă
şi închideţi-l. Folosiţi o cantitate redusă
de detergent şi setaţi maşina de spălat la
„Spălare delicată“ cu o temperatură maximă
de 40°. După spălare, scoateţi pătura din sac
şi întindeţi-o pe un uscător de rufe. Nu folosiţi
cleşti pentru rufe pentru prinderea păturii de
uscător.
Întreţinerea cablului de alimentare al
întrerupătorului.
Curăţaţi suprafaţa cu un detergent neutru şi
uscaţi ştergând cu o lavetă dacă suprafaţa
este murdară.
Nu curăţaţi cu solvenţi industriali precum
benzină sau kerosen.
CâND NU ESTE ÎN FUNCŢIUNE,
DEPOZITAŢI EChIPAMENTUL ÎN FELUL
URMĂTOR:
PRECAUŢII PENTRU DEPOZITARE
Depozitaţi pătura electrică doar când aceasta
este uscată. Trebuie suspendată într-un loc
bine aerisit pentru o uscare naturală.
Nu conectaţi pătura la sursa de curent
electric pentru a o usca.
A nu se usca prin expunerea la razele
soarelui sau prin folosirea erului de călcat,
deoarece pot apărea probleme de siguranţă
datorate uzării stratului izolator.
Pătura electrică uscată trebuie să e
împăturită fără cute.
A nu se depozita sub cuvertură sau sub
diferite obiecte, pentru a evita orice tip de
presiune.
Nu utilizaţi substanţe antimolii precum
naftalina, deoarece pot deteriora materialul
izolator.
INSTRUCŢIUNI SPECIALE
Dacă apar următoarele situaţii:
1) Lumina roşie a indicatorului tip LED este
stinsă:
vericaţi dacă este conectată la sursa de
curent electric.
2) Dacă problema nu poate rezolvată
prin procedura de mai sus, opriţi imediat
utilizarea produsului şi contactaţi centrul
service autorizat sau magazinul de unde
aţi achiziţionat produsul.
SPECIFICAŢII TEhNICE
Tensiune 220-240V CA 50Hz
FA-8120: 55-60W
FA-8122: 2 x (55-60W)
Temperatură 30-50ºC
3 niveluri de temperatură: 30ºC, 40ºC, 50ºC
Acest produs este destinat uzului casnic.
Certicatul de conformitate, validat de marcajele
CE de pe produs, vizează Directiva ECC 2004/108
privind compatibilitatea electromagnetică şi
Directiva ECC 2006/95 pentru materiale electrice
destinate utilizării în limite de tensiune prestabilite.
Acest produs este un dispozitiv electronic ce a fost
testat pentru a se asigura, conform cu normele
tehnice în vigoare, că nu interferează cu niciun
alt echipament electronic aat în vecinătate
(compatibilitate electromagnetică) şi că funcţionarea
dispozitivului se desfăşoară în condiţii de siguranţă
dacă sunt respectate instrucţiunile de utilizare. În
cazul în care apar probleme de funcţionare, nu
folosiţi dispozitivul şi contactaţi direct producătorul,
dacă este necesar.
PROCEDURĂ DE ELIMINARE (DIR.
2002/96/CE – DEEE)
Simbolul de la baza dispozitivului indică necesitatea
colectării separate a echipamentelor electrice şi
electronice. La sfârşitul duratei de viaţă utilă a
dispozitivului, nu îl eliminaţi ca pe un deşeu menajer
mixt, ci predaţi-l la un centru de colectare specic
din zona dvs. sau returnaţi-l reprezentantului în
momentul achiziţionării unui dispozitiv similar care
se va utiliza cu aceleaşi funcţii. Această procedură
de colectare separată a dispozitivelor electrice
şi electronice este dictată de normele europene
privind protecţia şi îmbunătăţirea calităţii mediului,
evitarea efectelor nocive asupra sănătăţii omului,
datorate prezenţei unor substanţe periculoase în
componenţa acestor echipamente sau datorate
utilizării necorespunzătoare a acestor echipamente
sau ale componentelor acestora. Atenţie! Eliminarea
necorespunzătoare a echipamentelor electrice şi
electronice poate atrage sancţiuni.
Содержание
- Fa 8120 fa 8122 1
- تايملعتلا ليلد ةئفدت ةيناطب 1
- Cleaning and maintenance 2
- English 2
- Fa 8120 2
- Fa 8122 2
- General warnings 2
- Heating blanket 2
- Important instructions retain for future use 2
- Operating instructions 2
- Parts of the device 2
- Special situations 2
- Special warnings 2
- Technical features 2
- Allgemeinen warnhinweise 3
- Aufbau 3
- Bedienungshinweise 3
- Besondere warnhinweise 3
- Deutsch 3
- Heizdecke 3
- Reinigung und pflege 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Besondere fälle 4
- Deutsch 4
- Russkij 4
- Technische daten 4
- Инструкция по безопасности 4
- Инструкция по эксплуатации 4
- Общие указания 4
- Одеяло с электрообогревом 4
- Состав 4
- Специальные указания 4
- Elementy urządzenia 5
- Koc grzewczy 5
- Ostrzeżenia ogólne 5
- Ostrzeżenia specjalne 5
- Polski 5
- Russkij 5
- Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 5
- Особые ситуации 5
- Очистка и обслуживание 5
- Технические характеристики 5
- Czyszczenie i konserwacja 6
- Dane techniczne 6
- Polski 6
- Sytuacje specjalne 6
- Wskazówki użytkowania 6
- Delovi uređaja 7
- Električno ćebe 7
- Opšte upozorenje 7
- Posebna upozorenja 7
- Posebne situacije 7
- Scg cro b i h 7
- Tehničke karakteristike 7
- Uputstvo za rukovanje 7
- Važna bezbednosna uputstva 7
- Čišćenje i održavanje 7
- Ierīces daļas 8
- Latvian 8
- Lietošanas norādījumi 8
- Scg cro b i h 8
- Sildošā sega 8
- Svarīgi drošības norādījumi 8
- Vispārīgi brīdinājumi 8
- Īpaši brīdinājumi 8
- Latvian 9
- Tehniskās specifikācijas 9
- Tīrīšana un apkope 9
- Īpašas situācijas 9
- Bendrieji įspėjimai 10
- Eksploatavimo instrukcija 10
- Lietuviu k 10
- Prietaiso dalys 10
- Specialieji įspėjimai 10
- Svarbios saugos instrukcijos 10
- Techniniai duomenys 10
- Valymas ir priežiūra 10
- Ypatingos situacijos 10
- Šildomoji antklodė 10
- Avertismente generale 11
- Avertismente speciale 11
- Componentele dispozitivului 11
- Instrucţiuni de siguranţă importante 11
- Lietuviu k 11
- Pătură electrică 11
- Romaneste 11
- Curăţare şi întreţinere 12
- Instrucţiuni de utilizare 12
- Instrucţiuni speciale 12
- Romaneste 12
- Specificaţii tehnice 12
- Бъλгарски 13
- Важни инструкции за безопасност инструкции 13
- Електрическо одеяло 13
- Инструкции за работа 13
- Общи предупреждения 13
- Почистване и поддръжка 13
- Части на уреда 13
- Бъλгарски 14
- Важливі правила з техніки безпеки 14
- Загальні застереження 14
- Общи ситуации 14
- Покривало з підігрівом 14
- Спеціальні застереження 14
- Технически характеристики 14
- Українська 14
- Інструкції з використання 15
- Деталі пристрою 15
- Особливі ситуації 15
- Технічні характеристики 15
- Українська 15
- Чищення та обслуговування 15
- Avertissements generaux 16
- Caracteristiques techniques 16
- Consignes de sécurité importantes 16
- Couverture chauffante 16
- Français 16
- Mises en garde particulières 16
- Mode d emploi 16
- Nettoyage et entretien 16
- Situations spéciales 16
- Éléments de la couverture 16
- Advertencias generales 17
- Componentes del dispositivo 17
- Español 17
- Français 17
- Instrucciones importantes guárdelas para su uso futuro 17
- Manta eléctrica 17
- Precauciones especiales 17
- Características técnicas 18
- Español 18
- Instrucciones de funcionamiento 18
- Limpieza y mantenimiento 18
- Situaciones especiales 18
- ةئفدت ةيناطب لبقتسلما في ابه ةدافتسلال ابه ظافتحلاا تمي ةماه تايملعت 19
- ةصاخ تاريذتح 19
- ةماع تاريذتح 19
- ةنايصلاو فيظنتلا 19
- ةيبرعلا ةغللا 19
- زاهلجا تانوكم 19
- ليغشتلا تايملعت 19
- ةصاخ فقاوم 20
- ةيبرعلا ةغللا 20
- ةينقتلا تاسملا 20
Похожие устройства
- First FA-5599-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5170-4 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain E 148 B Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain E 148 W Руководство по эксплуатации
- Flama BES 2312 W Инструкция по эксплуатации
- Dewal Beauty Lily HI2120 White Руководство по эксплуатации
- Tcl TAB 8 4G 2/32GB 9132G2 Руководство по эксплуатации
- Ritmix RH-010 White Руководство по эксплуатации
- Ritmix RH-012 Orange Руководство по эксплуатации
- Ritmix RH-012 White Руководство по эксплуатации
- Ritmix RH-012 Black Руководство по эксплуатации
- Ritmix RH-010 Black Руководство по эксплуатации
- Flama BES 2312 Gr Инструкция по эксплуатации
- Flama BES 2312 At Инструкция по эксплуатации
- Flama AG 14017 антрацит Руководство по эксплуатации
- ORDO Sonic+ Mint Green Руководство по эксплуатации
- ORDO Sonic+ Pearl Violet Руководство по эксплуатации
- Redmond RFM-5360 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4049 Руководство по эксплуатации
- Korting KFS 17935 CFNF Руководство по эксплуатации