First FA-8122 [6/20] Polski
![First FA-8122 [6/20] Polski](/views2/2031130/page6/bg6.png)
10 11
POLSKI
POLSKI
WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA
UMIESZCZENIE KOCA ELEKTRYCZNEGO.
Elektryczny koc grzewczy powinien
być układany na stosunkowo twardym i
nieelastycznym materacu. W czasie snu, koc
powinien być ułożony płasko od ramion do
stóp.
Elektryczny koc grzewczy może być ułożony
stroną wierzchnią lub spodnią.
Dla wygody ustawień strona z wyłącznikiem
powinna być bliżej ramion.
Cztery zapinki w rogach powinny być
przymocowane do materaca po umieszczeniu
koca, by zapobiec przesunięciu lub
marszczeniu (części zmarszczone mają
tendencję do przegrzewania się, co może być
bardzo niebezpieczne).
Dla zachowania płaskości koca, czystości
i redukcji ścierania się, proszę nakrywać
go prześcieradłem (nie przykrywać
kocem lub matą bawełnianą, utrudniającą
odprowadzanie ciepła z koca.
UŻYWANIE ELEKTRYCZNEGO KOCA
GRZEWCZEGO
Elektryczny koc grzewczy proszę przed
użyciem wstępnie podgrzać przez 30 minut
do 1 godziny. Wtyk sznura koca wetknąć
do gniazdka i upewnić się, że jest dobrze
podłączony. Regulatorem ustawić właściwą
temperaturę (wysoka, średnia lub niska).
Przełącznik, dla szybkiego nagrzania
koca, ustawić na najwyższą temperaturę.
Do użytku nocnego elektrycznego koca
grzewczego, przed zaśnięciem, by uniknąć
udaru cieplnego, należy ustawić temperaturę
na niską. Jeśli grzanie jest niepotrzebne, to
proszę je wyłączyć. Wyłącznik koca powinien
być wystawiony na powietrze. Nie przykrywać
go kołdrą lub poduszką, proszę unikać
nacisku na niego.
PO UŻYCIU, PO WSTANIU, PROSZę KOC
WYŁĄCZYĆ I WYCIĄGNĄĆ WTYCZKę Z
GNIAZDKA.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Możliwe pranie w pralce, jednakże pranie
ręczne i wytarcie przedłuży czas życia koca.
Do prania w pralce odłączyć sterownik i
umieścić koc w torbie siatkowej i zamknąć.
Użyć małą ilość detergentu a pralkę ustawić
na „pranie delikatne”. Po upraniu wyjąć koc z
torby i rozwiesić na sznurze do wyschnięcia.
Nie stosować klamerek do zaciskania.
Konserwacja sznura zasilania.
Jeśli jest zabrudzony, to proszę oczyścić
powierzchnię neutralnym detergentem i
wytrzeć suchą miękką ściereczką.
Nie czyścić przemysłowymi
rozpuszczalnikami, takimi jak benzen lub
nafta.
JEśLI NIE UŻYWANY, PRZEChOWYWAĆ
NASTęPUJĄCO:
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE
PRZECHOWYWANIA
Proszę koc chować tylko wtedy gdy
jest suchy. Dla naturalnego osuszenia
powinien być powieszony w przewiewnym
pomieszczeniu.
Nie podłączać go do zasilania w celu
osuszenia.
W celu osuszenia nie wystawiać na słońce
ani też nie prasować, bo zagraża to
bezpieczeństwu z uwagi na starzenie się
warstwy izolacyjnej.
Osuszony koc elektryczny powinien być
złożony bez załamań.
Aby uniknąć nacisku, nie umieszczać go pod
kołdrą ani innymi rzeczami.
Nie używać środków antymolowych takich jak
naftalina, bo może ona uszkodzić izolację.
SYTUACJE SPECJALNE
Jeśli przydarzy się jakaś z poniższych
sytuacji:
1) Nie świeci się czerwony wskaźnik LED:
sprawdzić czy wtyk jest włączony do
gniazdka.
2) Jeśli to nie rozwiązuje problemu,
zaprzestać natychmiast używania
produktu i skontaktować się z serwisem
lub sprzedawcą.
DANE TECHNICZNE
Napięcie 220-240V AC 50Hz
FA-8120: 55-60W
FA-8122: 2 x (55-60W)
Temperatura 30-50ºC
3 nastawy temperatury: 30ºC, 40ºC, 50ºC
Ten produkt jest przeznaczony do domowego
użytku.
Zgodność potwierdzona oznakowaniem
urządzenia znakiem CE, odnosi się do
Dyrektywy ECC 2004/108 dotyczącej zgodności
elektromagnetycznej i do Dyrektywy EEC
2006/95 dotyczącej materiałów elektrycznych dla
zastosowań w podanych granicach napięcia.
Ten produkt jest urządzeniem elektronicznym,
przetestowanym, ze zgodnie z aktualną wiedzą
techniczną, nie zakłócającym umieszczonego w
pobliżu sprzętu (zgodność elektromagnetyczna)
i jest bezpieczny przy stosowaniu podanych
wskazówek użytkowania. W przypadku anomalii w
działaniu, nie używać urządzenia i jeśli konieczne
skontaktować się bezpośrednio z producentem.
PROCEDURA LIKWIDACJI (DYREKTYWA
2002/96/EC – WEEEE)
Symbol na spodzie urządzenia wskazuje
na segregowaną zbiórkę odpadów sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Z końcem
życia sprzętu, nie należy go wyrzucać do
niesegregowanych odpadów miejskich, ale
przekazać do lokalnego punktu zbiórki lub
zwrócić do sprzedawcy, przy zakupie urządzenia
nowego, tego samego typu, używanego w tym
samym celu. Ta procedura segregowanej zbiórki
urządzeń elektrycznych i elektronicznych jest
stosowana zgodnie z planem europejskiej polityki
ochrony środowiska, mającej na celu ochronę,
zabezpieczenie i poprawę jakości środowiska,
jak również uniknięcia potencjalnych zagrożeń
zdrowia ludzi, ze względu na obecność szkodliwych
substancji w sprzęcie lub niewłaściwego jego
użycia lub jego elementów. Uwaga! Nieprawidłowa
likwidacja sprzętu elektrycznego i elektronicznego
jest zagrożona sankcjami.
Содержание
- Fa 8120 fa 8122 1
- تايملعتلا ليلد ةئفدت ةيناطب 1
- Cleaning and maintenance 2
- English 2
- Fa 8120 2
- Fa 8122 2
- General warnings 2
- Heating blanket 2
- Important instructions retain for future use 2
- Operating instructions 2
- Parts of the device 2
- Special situations 2
- Special warnings 2
- Technical features 2
- Allgemeinen warnhinweise 3
- Aufbau 3
- Bedienungshinweise 3
- Besondere warnhinweise 3
- Deutsch 3
- Heizdecke 3
- Reinigung und pflege 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Besondere fälle 4
- Deutsch 4
- Russkij 4
- Technische daten 4
- Инструкция по безопасности 4
- Инструкция по эксплуатации 4
- Общие указания 4
- Одеяло с электрообогревом 4
- Состав 4
- Специальные указания 4
- Elementy urządzenia 5
- Koc grzewczy 5
- Ostrzeżenia ogólne 5
- Ostrzeżenia specjalne 5
- Polski 5
- Russkij 5
- Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 5
- Особые ситуации 5
- Очистка и обслуживание 5
- Технические характеристики 5
- Czyszczenie i konserwacja 6
- Dane techniczne 6
- Polski 6
- Sytuacje specjalne 6
- Wskazówki użytkowania 6
- Delovi uređaja 7
- Električno ćebe 7
- Opšte upozorenje 7
- Posebna upozorenja 7
- Posebne situacije 7
- Scg cro b i h 7
- Tehničke karakteristike 7
- Uputstvo za rukovanje 7
- Važna bezbednosna uputstva 7
- Čišćenje i održavanje 7
- Ierīces daļas 8
- Latvian 8
- Lietošanas norādījumi 8
- Scg cro b i h 8
- Sildošā sega 8
- Svarīgi drošības norādījumi 8
- Vispārīgi brīdinājumi 8
- Īpaši brīdinājumi 8
- Latvian 9
- Tehniskās specifikācijas 9
- Tīrīšana un apkope 9
- Īpašas situācijas 9
- Bendrieji įspėjimai 10
- Eksploatavimo instrukcija 10
- Lietuviu k 10
- Prietaiso dalys 10
- Specialieji įspėjimai 10
- Svarbios saugos instrukcijos 10
- Techniniai duomenys 10
- Valymas ir priežiūra 10
- Ypatingos situacijos 10
- Šildomoji antklodė 10
- Avertismente generale 11
- Avertismente speciale 11
- Componentele dispozitivului 11
- Instrucţiuni de siguranţă importante 11
- Lietuviu k 11
- Pătură electrică 11
- Romaneste 11
- Curăţare şi întreţinere 12
- Instrucţiuni de utilizare 12
- Instrucţiuni speciale 12
- Romaneste 12
- Specificaţii tehnice 12
- Бъλгарски 13
- Важни инструкции за безопасност инструкции 13
- Електрическо одеяло 13
- Инструкции за работа 13
- Общи предупреждения 13
- Почистване и поддръжка 13
- Части на уреда 13
- Бъλгарски 14
- Важливі правила з техніки безпеки 14
- Загальні застереження 14
- Общи ситуации 14
- Покривало з підігрівом 14
- Спеціальні застереження 14
- Технически характеристики 14
- Українська 14
- Інструкції з використання 15
- Деталі пристрою 15
- Особливі ситуації 15
- Технічні характеристики 15
- Українська 15
- Чищення та обслуговування 15
- Avertissements generaux 16
- Caracteristiques techniques 16
- Consignes de sécurité importantes 16
- Couverture chauffante 16
- Français 16
- Mises en garde particulières 16
- Mode d emploi 16
- Nettoyage et entretien 16
- Situations spéciales 16
- Éléments de la couverture 16
- Advertencias generales 17
- Componentes del dispositivo 17
- Español 17
- Français 17
- Instrucciones importantes guárdelas para su uso futuro 17
- Manta eléctrica 17
- Precauciones especiales 17
- Características técnicas 18
- Español 18
- Instrucciones de funcionamiento 18
- Limpieza y mantenimiento 18
- Situaciones especiales 18
- ةئفدت ةيناطب لبقتسلما في ابه ةدافتسلال ابه ظافتحلاا تمي ةماه تايملعت 19
- ةصاخ تاريذتح 19
- ةماع تاريذتح 19
- ةنايصلاو فيظنتلا 19
- ةيبرعلا ةغللا 19
- زاهلجا تانوكم 19
- ليغشتلا تايملعت 19
- ةصاخ فقاوم 20
- ةيبرعلا ةغللا 20
- ةينقتلا تاسملا 20
Похожие устройства
- First FA-5599-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5170-4 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain E 148 B Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain E 148 W Руководство по эксплуатации
- Flama BES 2312 W Инструкция по эксплуатации
- Dewal Beauty Lily HI2120 White Руководство по эксплуатации
- Tcl TAB 8 4G 2/32GB 9132G2 Руководство по эксплуатации
- Ritmix RH-010 White Руководство по эксплуатации
- Ritmix RH-012 Orange Руководство по эксплуатации
- Ritmix RH-012 White Руководство по эксплуатации
- Ritmix RH-012 Black Руководство по эксплуатации
- Ritmix RH-010 Black Руководство по эксплуатации
- Flama BES 2312 Gr Инструкция по эксплуатации
- Flama BES 2312 At Инструкция по эксплуатации
- Flama AG 14017 антрацит Руководство по эксплуатации
- ORDO Sonic+ Mint Green Руководство по эксплуатации
- ORDO Sonic+ Pearl Violet Руководство по эксплуатации
- Redmond RFM-5360 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4049 Руководство по эксплуатации
- Korting KFS 17935 CFNF Руководство по эксплуатации